שיר השירים א-ה: 'אֵת שֶׁאָהֲבָה נַפְשִׁי' - בין אהבה גופנית לרוחנית
הדף מאת: דבורה גולדמן גולן / עתיד במידבר
דף זה מעניק כלים לניתוח שיר השירים כשיר אהבה בין אהוב לאהובה. נבחן את האהבה המתוארת בשיר השירים דרך 'משולשי האהבה' של פרופ' רוברט סטרנברג ושירי אהבה מהמזרח הקדום, ונמקם אותה על הסקאלה שבין הרוחני והגופני. מקורות נוספים משקפים סוגים שונים של אהבה: מכתבו של דוד בן-גוריון לפולה אשתו, שירים של רחל ושל זלדה, וסונטה מס' 130 של שייקספיר. לאורך הלימוד נשאל, מה מוסיפים התיאורים הפיזיים להבנת המישור האלגורי; והאם שילוב תיאורים מוחשיים של גוף האוהבים מוסיף או גורע מן המשמעות המטאפיזית של האהבה.
(א) עַל-מִשְׁכָּבִי בַּלֵּילוֹת בִּקַּשְׁתִּי אֵת שֶׁאָהֲבָה נַפְשִׁי בִּקַּשְׁתִּיו וְלֹא מְצָאתִיו. (ב) אָקוּמָה נָּא וַאֲסוֹבְבָה בָעִיר בַּשְּׁוָקִים וּבָרְחֹבוֹת אֲבַקְשָׁה אֵת שֶׁאָהֲבָה נַפְשִׁי בִּקַּשְׁתִּיו וְלֹא מְצָאתִיו. (ג) מְצָאוּנִי הַשֹּׁמְרִים הַסֹּבְבִים בָּעִיר אֵת שֶׁאָהֲבָה נַפְשִׁי רְאִיתֶם. (ד) כִּמְעַט שֶׁעָבַרְתִּי מֵהֶם עַד שֶׁמָּצָאתִי אֵת שֶׁאָהֲבָה נַפְשִׁי אֲחַזְתִּיו וְלֹא אַרְפֶּנּוּ עַד-שֶׁהֲבֵיאתִיו אֶל-בֵּית אִמִּי וְאֶל-חֶדֶר הוֹרָתִי.
By night on my bed I sought him whom my soul loveth; I sought him, but I found him not. ’I will rise now, and go about the city, In the streets and in the broad ways, I will seek him whom my soul loveth.’ I sought him, but I found him not. The watchmen that go about the city found me: ‘Saw ye him whom my soul loveth?’ Scarce had I passed from them, When I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, Until I had brought him into my mother’s house, And into the chamber of her that conceived me.
דיון
  • בדקו כמה פעמים חוזר בפסוקים אלה הביטוי 'את שאהבה נפשי' - מדוע, לדעתכם?
  • האם יש ביטוי פיזי בפסוקים לאהבה בין הרעיה ואהובה?
  • מדוע הרעיה מביאה את אהובה לבית אמה?
  • אילו תיאורים פיזיים של האהוב והאהובה מופיעים בפרקים הראשונים של שיר השירים?
מקור התמונה: http://israblog.nana10.co.il/blogread.asp?blog=252848&blogcode=4080965
משולשי האהבה של פרופ' רוברט סטרנברג

אינטימיות = מידת הקירבה והקשר לאחר, הרצון להיחשף לגמרי לפניו.
מחויבות = מידת הנאמנות לקשר. הרגשת החובה להיות בקשר ולהישאר נאמן.
תשוקה = מידת המשיכה הגופנית והפיזית אל האחר. מרכיב זה הוא שמתפתח בצורה המהירה ביותר, אך הוא גם זה שדועך הכי מהר.

הסברים
  • לכתבה המסכמת בתמציתיות את התיאוריה של סטרנברג: https://www.mako.co.il/home-family-relationship/couples/Article-2bba400a6fcaf11006.htm
מושגים
  • תיאוריית משולשי האהבה - פרופ' רוברט סטרנברג, פרופסור לפסיכולוגיה באוניברסיטת ייל, ארה"ב, פיתח תיאוריה שקרא לה "משולש האהבה". ספרו, החץ של קופידון (יצא לאור ע"י הוצאת אריה ניר, בשנת 2003, תרגום: אינגה מיכאלי) זכה להצלחה ולהערכה רבה. סטרנברג זיהה שלושה פרמטרים ביחסי אהבה, ודירג סוגי אהבה לפי הימצאותם או היעדרותם של מרכיב זה או אחר.
דיון
  • נסו להדגים את המודלים השונים המוצגים במשולשי האהבה של סטרנברג.
  • התאימו את 'משולשי האהבה' למקורות השונות שייבחנו לאורך הלימוד, כולל שירים פופולריים, שיר השירים, אהבת שלמה המלך לנשותיו, ומכתבו של דוד בן גוריון לפולה אשתו.
(א) וְהַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה אָהַב נָשִׁים נָכְרִיּוֹת רַבּוֹת וְאֶת-בַּת-פַּרְעֹה מוֹאֲבִיּוֹת עַמֳּנִיּוֹת אֲדֹמִיֹּת צֵדְנִיֹּת חִתִּיֹּת. (ב) מִן-הַגּוֹיִם אֲשֶׁר אָמַר-ה' אֶל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֹא-תָבֹאוּ בָהֶם וְהֵם לֹא-יָבֹאוּ בָכֶם אָכֵן יַטּוּ אֶת-לְבַבְכֶם אַחֲרֵי אֱלֹהֵיהֶם בָּהֶם דָּבַק שְׁלֹמֹה לְאַהֲבָה. (ג) וַיְהִי-לוֹ נָשִׁים שָׂרוֹת שְׁבַע מֵאוֹת וּפִלַגְשִׁים שְׁלֹשׁ מֵאוֹת וַיַּטּוּ נָשָׁיו אֶת-לִבּוֹ. (ד) וַיְהִי לְעֵת זִקְנַת שְׁלֹמֹה נָשָׁיו הִטּוּ אֶת-לְבָבוֹ אַחֲרֵי אֱלֹהִים אֲחֵרִים וְלֹא-הָיָה לְבָבוֹ שָׁלֵם עִם-ה' אֱלֹהָיו כִּלְבַב דָּוִיד אָבִיו. (ה) וַיֵּלֶךְ שְׁלֹמֹה אַחֲרֵי עַשְׁתֹּרֶת אֱלֹהֵי צִדֹנִים וְאַחֲרֵי מִלְכֹּם שִׁקֻּץ עַמֹּנִים. (ו) וַיַּעַשׂ שְׁלֹמֹה הָרַע בְּעֵינֵי ה' וְלֹא מִלֵּא אַחֲרֵי ה' כְּדָוִד אָבִיו.
Now king Solomon loved many foreign women, besides the daughter of Pharaoh, women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Zidonians, and Hittites; of the nations concerning which the LORD said unto the children of Israel: ‘Ye shall not go among them, neither shall they come among you; for surely they will turn away your heart after their gods’; Solomon did cleave unto these in love. And he had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines; and his wives turned away his heart. For it came to pass, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods; and his heart was not whole with the LORD his God, as was the heart of David his father. For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Zidonians, and after Milcom the detestation of the Ammonites. And Solomon did that which was evil in the sight of the LORD, and went not fully after the LORD, as did David his father. Then did Solomon build a high place for Chemosh the detestation of Moab, in the mount that is before Jerusalem, and for Molech the detestation of the children of Ammon.
דיון
  • לפי הפסוקים, המלך שלמה אהב נשים רבות (אלף ויותר) אבל איזו אהבה יכולה להיות למאות נשים? האם אפשרי בכלל לאהוב כל כך הרבה נשים? כיצד?
  • האם תוכלו לסווג את אהבתו של שלמה המלך לנשותיו לאחד המודלים במשולשי האהבה של סטרנברג?
  • מהן התוצאות של אהבתו לנשים הנוכריות?
דוד בן גוריון, מכתבים אל פולה ואל הילדים, הוצאת עם עובד, עמ' 18-19.
יקירתי,
קיבלתי היום את מכתבך מיום 1 ביוני. את חושבת, יקירתי, שאילו אהבתי אותך יותר לא הייתי מתנדב ללגיון. מדוע את מכירה אותי כל כך מעט? לאהוב אותך יותר משאני אוהב אותך עכשיו, לאחר שלקחת על עצמך העול הכבד ביותר שאישה יכולה לקבל על עצמה בגלל איש שהיא אוהבת, איני יודע אם יש בעולם איש שיכול לאהוב יותר. אם אהבה גדולה, עמוקה, יש ביכולתה להביא אושר אז פולה יקרה, תהיי את המאושרת ביותר. אני אגאל אותך מהכאבים שלך עכשיו. איני יכול לנחם אותך עכשיו בצערך ובסבלך. אני יודע איזה מחיר את משלמת בנעורייך ובאורך למעני, למען האידיאל שלי. המחיר הוא גדול, נורא גדול, ואיני ידוע אם אוכל לגמול לך כראוי, אבל זוהי האכזריות של אהבה עמוקה, ואילו הייתי נשאר עכשיו איתך, לא הייתי ראוי שאת תלדי ילד שלי, וכל חיינו היו חיי חולין ופעוטים וחסרי טעם לא חיים כאלו אני רוצה לחיות איתך, לא בזול הזה, באפסות הזו, בקטנות הזו.
שמרי בריאותך, חזקי גופך ורוחך, כי עתיד גדול רב אור ומאושר מחכה לך.
לעולם שלך,
דוד
© כל הזכויות שמורות להוצאת עם עובד
www.am-oved.co.il
דיון
  • מהי הרגשתכם בקריאת מכתבו של דוד בן גוריון לפולה אשתו?
  • כמה פעמים מוזכרת המילה "אהבה" במכתב זה?
  • מהי משמעות האהבה, לפי בן גוריון?
  • לאיזה 'משולש אהבה' מתאימה האהבה של בן-גוריון לפולה?
  • מה ניתן להבין מדבריו של בן-גוריון על תחושותיה של פולה בעקבות היעדרותו הארוכה מהבית והתנדבותו להילחם למען בריטניה?
  • מה מקומה של ההקרבה בטיפוח והעמקת הקירבה בין בני הזוג?
זלדה, שלומי ,מתוך: פנאי, הוצאת הקיבוץ המאוחד, 1967
שלומי
שְׁלוֹמִי קָשׁוּר בְּחוּט אֶל שְׁלוֹמְךָ.

וְהַחַגִּים הָאֲהוּבִים

וּתְקוּפוֹת הַשָּׁנָה הַנִּפְלָאוֹת

עִם אוֹצַר הָרֵיחוֹת, הַפְּרָחִים,

הַפְּרִי, הֶעָלִים וְהָרוּחוֹת,

וְעִם הָעֲרָפֶל וְהַמָּטָר,

הַשֶּׁלֶג הַפִּתְאֹמִי

וְהַטַּל

תְּלוּיִים עַל חוּט הַכְּמִיהָה.

אֲנִי וְאַתָּה וְהַשַּׁבָּת.

אֲנִי וְאַתָּה וְחַיֵּינוּ

בַּגִּלְגּוּל הַקּוֹדֵם.

אֲנִי וְאַתָּה

וְהַשֶּׁקֶר.

וְהַפַּחַד.

וְהַקְּרָעִים.

אֲנִי וְאַתָּה

וּבוֹרֵא הַשָּׁמַיִם שֶׁאֵין לָהֶם

חוֹף.

אֲנִי וְאַתָּה

וְהַחִידָה.

אֲנִי וְאַתָּה

וְהַמָּוֶת.

© כל הזכויות שמורות למחברת ולאקו"ם
www.acum.org.il
דיון
  • אילו ביטויי אהבה מופיעים בשיר של זלדה, לפי משולשי האהבה של סטרנברג?
  • מהם תיאורי הטבע בשיר?
  • האם אפשר לראות בתיאורי הטבע גם רובד סמלי, המשקף את תכונות הקשר בין בני הזוג?
  • מדוע מופיעים גם אזכורי השבת והחגים?
  • מהו אותו "חוט של כמיהה"?
  • אילו רגשות מובעים בשיר? כיצד רגשות אלו קשורים באהבה בין בני זוג?
  • האם יש ביטוי לקשר פיזי גופני בין שני בני הזוג?
  • מה המקום של הטרנסצנדנטי (מעבר לגופני) בשיר?
ויליאם שייקספיר, סונטה מס' 130, תרגום: דליה וירצברג-רופא
עיני אהובתי אינן כשמש כלל ועיקר;
אלמוג אדום יותר מאודם שפתיה;
אם שלג צחור מדוע לשדיה גוון אפרפר;
אם שיער חוטי תיל, כאלה שחורות מחלפותיה;
ראיתי ורדים כעין משי, אדומים ולבנים,
אך לא ראיתי כאלה בלחייה;
ולכמה בשמים ניחוחות מהנים
יותר מזה הנודף מנשימותיה.
ערב לאוזניי צליל קולה, אך היטב לי נהיר,
אין הוא כנגינת מוזיקה נעימה.
מעולם לא ראיתי אלה מהלכת - לי בהיר;
כשאהובתי צועדת היא דורכת על אדמה.
ולמרות כל זאת בי נשבעתי אהובתי מוערכת
ככל אישה שסולפה דמותה בהשוואה מופרכת.
למקור השלם
דיון
  • מהם הקשרים וההקבלות בין הסונטה של שייקספיר לתיאורים בשיר השירים?
  • אילו חלקי גוף מוזכרים בשתי היצירות?
  • אילו תיאורים נוגעים ללבך?
  • מה הקשר בין התיאור הפיזי של האהוב והאהובה לבין רגש האהבה שחש המשורר?
רחל, שפתיים נצמדות, מתוך: ספיח
שְׂפָתַיִם נִצְמָדוֹת, אַךְ לֵב מִלֵּב נִבְדָּל,
אַךְ לֵב מִלֵּב נִפְחָד
חַיּוֹת הָעֲרָבָה מַרְקֶדֶת יַד גּוֹרָל
בַּכֶּבֶל הָאֶחָד.
וּבְשִׁכְרוּת מָחוֹל, וּבְקִשְׁקוּשׁ בַּרְזֶל
וּבְטֵרוּף הַדָּם
לֹא יִשָׁמַע הַקּוֹל עוֹרֵג וּמִתְפַּלֵּל:
שִׂימֵנִי כַּחוֹתָם...
למקור השלם
דיון
מעל שיר זה, המופיע בספר 'שירת רחל', מופיעים שני ציטוטים: שורה משיר רוסי מאת י' ארנברג (שאותה תרגמה כנראה רחל עצמה): 'רקדנו כמו שני זאבים אסורים בשרשרת ולזה קראנו אהבה'; וחלק מהפסוק בשיר השירים 'שימני כחותם על לבך...' (שיר השירים, פרק ח, פסוק ו).
  • איזו מערכת יחסים מתארת רחל בשירה?
  • לאיזה 'משולש אהבה' של סטרנברג היא מתאימה?
  • מדוע לדעתך, בחרה רחל להוסיף את שתי הציטטות?
  • כיצד 'שימני כחותם' עומד בניגוד למתואר לעיל?
  • האם אהבת הרועה והרעיה בשיר השירים דומה לאהבה המתוארת פה?
מופיע בתוך: עולם התנ"ך, הקדמה לשיר השירים, דברי הימים הוצאה לאור, 1996, עמ' 14-16 , שיר אהבה מצרי עתיק – פפירוס צ'סטר-ביטי א,C,1-8.
שיר אהבה מצרי עתיק – פפירוס צ'סטר-ביטי א, C, 1-8
אחת היא אחות(י), אין כמותה,
יפה (מ)כל הנשים.
כסותיס העולה היא
בראשיתה של שנה מבורכת:
זוהרת, קרה, לבנת-עור,
יפת עיניים עת תתבונן.
מתוקה היא שפתה עת תדבר,
ודברים יתרים אין עמה.
ארוכת-צוואר, צחורת-חזה,
אבן-ללכת אמיתית שערה.
זרועה עולה על זהב,
אצבעותיה כפרחי השושן.
הפוית שת, הדוקת מותן
ירכיה משלימות את יופיה.
נאות-הליכה, בצעדה עלי ארץ
בחיבוקה היא שובה את לבי.
היא מסובבת צווארי כל הגברים
בראותם אותה.
אשרי כל מחבקה,
הניו כראש "המאהבים".
צאתה אל החוץ נראית
כ(צאתה של) ההיא, היחידה.
© כל הזכויות שמורות להוצאת דברי הימים


הסברים
  • השיר מופיע באחד מארבעה אוספים של שירי אהבה מצריים. השיר הזה נכתב עם אחרים על פפירוס אחד לפני מעל שלושת אלפים ומאתיים שנה (1305-1105 לפני הספירה). "סותיס" הינה אלה המייצגת את הכוכב סיריוס, שהופעתו לאחר היעדרות של 70 יום סימלה את תחילת הגאות של הנילוס ולכן היתה בעלת משמעות חקלאית חשובה ביותר לקיומם של המצרים העתיקים.
דיון
  • אילו תיאורים גופניים של האהובה מופיעים בשיר הזה? למה מושווית האהובה?
  • מהן נקודות הדמיון והשוני בין השיר המצרי לשיר השירים בסגנון התיאורים?
מתוך: בימים הרחוקים ההם - אנתולוגיה משירת המזרח הקדום, תרגום ועריכה: ש. שפרה ויעקב קליין, הוצאת עם עובד 1996, עמ' 346-347
שבועת הנשים
יונתי, יונתי, יונתי
תמתי, תמתי, 'דבש לאמה יולדתה' שלי
גפני הלחה, דבשי המתוק, 'פה מתוק כדבש לאמה' שלי
עינייך ימתק לי מבטן, בואי, אחות אהובה שלי,
פיך ימתקו לי אמריו, 'פה מתוק כדבש לאמה' שלי,
שפתייך ימתקו לי נשיקותיהן, בואי אחות אהובה שלי!
אחותי, שיכר שעורייך מתוק, 'פה מתוק כדבש לאמה' שלי,
נופת 'עוגת השיכר' אשר לך, מה מתוקה, בואי אחות אהובה שלי,
בבית [לא אשבע] דודייך, 'פה מתוק כדבש לאמה' שלי,
אחותי, [לא אשבע] דודייך, אהובה שלי.
ביתך, ממגורה [שופעת], 'פה מתוק כדבש לאמה' שלי,
בת מלך את, [לא אשבע דודייך], אהובה שלי.

"(אתה) אשר החיית נפשי, אשר החייתי נפשי, תישבע לי,
אחי, בן הכפר, אשר החיית נפשי, תישבע לי,
כי לא שלחת יד אל אשה זרה, תישבע לי,
כי לא הנחת ראש על אשה זרה, תישבע לי!
(האיש) הלובש למעני שני עם עדנים שלי,
אהובי, בחיר לבבי,
הבה אשביעך, אח יפה-עיניים שלי,
אחי, הבה אשביעך, אח יפה-עיניים שלי:
יד ימינך על ערוותי תשים-נא,
שמאלך אל ראשי תשלח,
פיך אל פי תגיע,
שפתי בפיך תטעם
אתה, כה תישבע לי:
כזה וכזות 'שבועת הנשים', אח יפה-עיניים שלי.

עטור ניצנים שלי, עטור ניצנים שלי, מה טובים דודיך!
גן תפוחים עטור ניצנים שלי, מה טובים דודיך!
גן עצי-מיש נושא פרי שלי, מה טובים דודיך!
דומזי-אבזו [דומוזי של מי התהום המתוקים] אין זולתו שלי, מה טובים דודיך!
צלם טהור שלי, צלם טהור שלי, מה טובים דודיך!
צלם בהט עוטה עדי-ספירים, מה טובים דודיך!
© כל הזכויות שמורות להוצאת עם עובד והמשפחה


הסברים
  • רוב שירי האהבה השומריים מתארים את האהבה בין דומוזי (תמוז) לבין איננה (אשתר), זוג אלים האחראים על הפריון. השירים שימשו ככל הנראה בטקס "נישואין" של האלים שהיה חלק מפולחן המקדשים. השיר מתוארך לאלף השלישי לפני הספירה, קרי לפני מעל 4000 שנה. שני הבתים הראשונים הם דברי דומוזי, שני האחרונים – דברי איננה.
דיון
  • אילו תיאורים וביטויים במקור השומרי דומים לאלו של שיר השירים?
  • אילו דימויים בשיר אינם מצויים בשיר השירים?
  • מה ההבדל בין 'שבועת הנשים' כאן לבין השבעת 'בנות ירושלים' בשיר השירים?
דף הנחיות למנחה:
שיר השירים א-ה למנחה.docx