Today we're excited to share the latest addition to our Reference section: the Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon — also known as BDB — the most widely used and comprehensive scholarly dictionary for Torah study.
As the library grows, we want to take a moment to reflect on our values as an organization and offer insight into how we approach building our collection.
We want everyone, of every background, to feel at home and confident in navigating the texts of our tradition. To bring us all closer to that ideal, we’ve completely redesigned how you navigate the Sefaria website.
Sefaria and The Jewish Publication Society have partnered to release a new Prophets (Nevi'im) translation, the first major update since their iconic 1985 translation.
Jewish text indicate that translation has been going on for millennia — and for as long as Jews have translated their texts, they've also discussed if, when, and how to do so. See what some core texts of the canon can tell us about this ongoing conversation.
A team of German and Austrian scholars worked with Sefaria to digitize the landmark text, link it to translations in other languages, and make it accessible to all.
Learn how to find manuscripts for Tanakh, Mishnah, and the Babylonian Talmud in this guide. Thanks to work done by the National Library of Israel, we are able to align each manuscript with the corresponding text on Sefaria.