שדה שעורים תמה, זר חג עוטרת
הדף מאת: עינת קאפח / אתר מדרשת
השעורה היא השנייה בשבעת המינים ומשום מה סובלת מיחסי ציבור גרועים. הלחם שלה נחשב טעים פחות, ובעבר נחשב כלחם עוני או כמאכל בהמות, אף שהיום היא זוכה לעדנה בחנויות הטבע והבריאות. דף לימוד זה יוצא בעקבות השעורה, ומציע ללומדים היכרות מחודשת עם אחותה הצנועה של החיטה, שצניעותה ופשטותה הם בעיקר יתרון. נדון בשאלות של צניעות ושפע ויחסי ציבור.
פתיחה:
תיאור המצב בשומרון בזמן אלישע הנביא:
וֶאֱלִישָׁע שָׁב הַגִּלְגָּלָה וְהָרָעָב בָּאָרֶץ וּבְנֵי הַנְּבִיאִים יֹשְׁבִים לְפָנָיו וַיֹּאמֶר לְנַעֲרוֹ שְׁפֹת הַסִּיר הַגְּדוֹלָה וּבַשֵּׁל נָזִיד לִבְנֵי הַנְּבִיאִים [...] וְאִישׁ בָּא מִבַּעַל שָׁלִשָׁה וַיָּבֵא לְאִישׁ הָאֱלֹהִים לֶחֶם בִּכּוּרִים עֶשְׂרִים-לֶחֶם שְׂעֹרִים וְכַרְמֶל בְּצִקְלֹנוֹ וַיֹּאמֶר תֵּן לָעָם וְיֹאכֵלוּ.
And Elisha came again to Gilgal; and there was a dearth in the land; and the sons of the prophets were sitting before him; and he said unto his servant: ‘Set on the great pot, and seethe pottage for the sons of the prophets.’
מתוך נבואת הנביא אלישע על סיום הרעב בשומרון:
וַיֹּאמֶר אֱלִישָׁע שִׁמְעוּ דְּבַר ה', כֹּה אָמַר ה' כָּעֵת מָחָר סְאָה סֹלֶת בְּשֶׁקֶל וְסָאתַיִם שְׂעֹרִים בְּשֶׁקֶל בְּשַׁעַר שֹׁמְרוֹן
And Elisha said: ‘Hear ye the word of the LORD; thus saith the LORD: To-morrow about this time shall a measure of fine flour be sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of Samaria.’
דיון
שאלות לדיון
  • במה מאכילים את העם בזמן רעב?
  • מה ההבדל בין מחירי החיטה לשעורה? מדוע?
  • מה להערכתכם יחסם של בני האדם אל השעורה?
לימוד בחברותא:
ואמר רב חיסדא: מי שאפשר לו לאכול לחם שעורים ואוכל לחם חיטים עובר משום "בל תשחית."
to remove it from the reed upon which it is hanging is permitted; however, to remove the reed from it is prohibited. Since the reed is not a vessel, it is set-aside. Rava said: And if it is hung on a weaver’s vessel, it is permitted to remove the vessel as well. Although its primary function is for a prohibited labor, since it is a vessel, it may be moved. Rav Ḥisda said: This bundle of vegetables, if it is suitable for animal food, it is permitted to move it on Shabbat, but if not, it is prohibited to move it. Rav Ḥiyya bar Ashi said that Rav said as follows: In the case of this hook, if it is used for hanging meat, it is permitted to move it, as it is also suitable for other uses. However, if it is a hook for hanging fish, it is prohibited to move it, because it smells bad (Rabbeinu Ḥananel) and is used exclusively for fish. Rav Ketina said: One who stands on a board in the middle of a bed, it is as though he were standing on the stomach of a woman. Just as he would certainly injure the woman, he will certainly break the bed (ge’onim). The Gemara comments: And it is not a correct matter, and it is not accepted as halakha. On the topic of the bundle of vegetables, the Gemara cites additional advice on similar issues that Rav Ḥisda said to poor scholars experiencing difficulty earning a livelihood: A student of a Torah academy who buys vegetables should buy long ones. A bundle is a bundle, and they have a standard thickness at a standard price. However, the addition of length comes on its own for free. And Rav Ḥisda also said: A student of a Torah academy who buys reeds should buy long ones, since a bundle is a bundle. Bundles of reeds have a standard thickness, but the length comes on its own for free. And Rav Ḥisda further said: A student of a Torah academy who does not have much bread should not eat a vegetable, because it whets the appetite. And Rav Ḥisda said: I neither ate a vegetable in my state of poverty, nor did I eat a vegetable in my state of wealth. In my poverty, I did not eat a vegetable because it whets the appetite. In my wealth, I did not eat a vegetable because I said: Where a vegetable enters, let meat and fish enter instead. And Rav Ḥisda said: A student of a Torah academy who does not have much bread should not cut it into thin slices; rather, he should eat what he has in one helping. And Rav Ḥisda said: A student of a Torah academy who does not have much bread should not break it for guests. What is the reason? As he will not do so in a generous manner. And Rav Ḥisda said: Originally, I would not break bread until I placed my hand in the entire dish to assure that I found that there was enough bread to meet my needs. And Rav Ḥisda also said: One who is able to eat barley bread and nevertheless eats wheat bread violates the prohibition against wanton destruction. One who wastes resources is comparable to one who destroys items of value. And Rav Pappa said: One who is able to drink beer and nevertheless drinks wine violates the prohibition against wanton destruction. The Gemara comments: And this is not a correct matter, as the prohibition against destruction of one’s body takes precedence. It is preferable for one to care for his body by eating higher quality food than to conserve his money. And Rav Ḥisda said: A student of a Torah academy who has no oil should wash, i.e., smear himself, with ditch water, as the scum that accumulates in it is as useful as oil. And Rav Ḥisda said: A student of a Torah academy who buys meat should buy from the neck [unka], as there are three types of meat there. And Rav Ḥisda said: A student of a Torah academy who buys a linen shirt [kitonita] should buy it from those who work by the river Abba, and should wash it every thirty days, so that it will last him for the twelve months of the year. And I guarantee that the shirt will remain in good shape. The Gemara comments: What is the meaning of kitonita? A fine class [kita], as fine clothing provide one entry into a well-dressed class of people. And Rav Ḥisda said: A student of a Torah academy should not sit on a new mat, as its dampness ruins his garments. And Rav Ḥisda said: A student of a Torah academy should not give his clothes to his host to wash for him, as that is not proper behavior, for the host might see something on it, such as signs of a seminal emission, and he will be demeaned in the eyes of his host. After citing Rav Ḥisda’s recommendations to students, the Gemara cites his advice to his daughters. Rav Ḥisda said to his daughters: Be modest before your husbands; do not eat bread before your husbands, lest you eat too much and be demeaned in their eyes. Similarly, he advised: Do not eat vegetables at night, as vegetables cause bad breath. Do not eat dates at night and do not drink beer at night, as these loosen the bowels. And do not relieve yourself in the place where your husbands relieve themselves, so that they will not be revolted by you. And when a person calls at the door seeking to enter, do not say: Who is it, in the masculine form, but rather: Who is it, in the feminine form. Avoid creating the impression that you have dealings with other men. In order to demonstrate the value of modesty to his daughters, Rav Ḥisda held a pearl in one hand and a clod of earth in the other. The pearl he showed them immediately, and the clod of earth, he did not show them until they were upset due to their curiosity, and then he showed it to them. This taught them that a concealed object is more attractive than one on display, even if it is less valuable. We learned in the mishna: One may not soak vetches in water in order to separate them from their chaff. However, one may take the straw in a sieve and place it into the trough of an animal. The Gemara comments: The mishna is not in accordance with the opinion of this tanna, as it was taught in a baraita: Rabbi Eliezer ben Ya’akov says: One may not look at a sieve at all on Shabbat, lest one come to violate the prohibited labor of selecting. MISHNA: One may sweep hay from before an animal that is being fattened, and one may move hay to the sides for an animal that grazes on its own in the field (Rabbeinu Ḥananel); this is the statement of Rabbi Dosa. And the Rabbis prohibit doing so. One may take hay from before this animal and place it before that animal on Shabbat. GEMARA: A dilemma was raised before the Sages: Do the Rabbis, who are stringent, disagree with the first clause of Rabbi Dosa’s statement, or do they disagree with the latter clause of the mishna, or do they disagree with both clauses? Come and hear a resolution from that which was taught in a baraita. And the Rabbis say: With regard to both this, hay placed before an animal set aside for fattening, and that, hay placed before an animal that grazes on its own, one may not move it to the sides. Apparently, the Rabbis rule stringently in both cases. Rav Ḥisda said: This dispute is with regard to a trough formed in the ground; however, with regard to a trough which is a vessel, everyone agrees that it is permitted. The Gemara expresses surprise: Is there anyone who permits doing so in a trough formed in the ground? Isn’t one leveling holes and thereby performing the prohibited labors of building or plowing? Rather, if it was stated, it was stated as follows: Rav Ḥisda said: This dispute applies only to a trough that is a vessel; however, with regard to a trough formed in the ground, everyone agrees that it is prohibited, due to the concern lest one level holes. We also learned in the mishna: One may take hay from before this animal and place it before that animal. It was taught in one baraita: One may take hay from before an animal whose mouth is fine and place it before an animal whose mouth is foul. And it was taught in another baraita: One may take hay from before an animal whose mouth is foul and place it in front of an animal whose mouth is fine. There is an apparent contradiction between the two baraitot. Abaye said: Both this baraita and that baraita hold that one may take hay from before a donkey and place it before an ox. However, one may not take hay from before an ox and place it before a donkey. The formulation of the baraitot can be explained as follows: That which was taught: One may take hay from before an animal whose mouth is fine, is referring to a donkey, and the reason the baraita says its mouth is fine is because it has no spittle. Therefore, the donkey does not dampen the remaining hay with its saliva. And the statement: And one may place it before an animal whose mouth is foul, is referring to a cow,
דיון
שאלות לדיון
  • האמורא רב חסדא, ראש ישיבת סורא, היה בנעוריו עני מאוד. כיצד משקפת אמרתו את ניסיונו כעני?
  • מדוע סובר רב חסדא כי אכילת לחם חטה היא בגדר "בל תשחית"?
  • האם אמרתו של רבי חסדא מתייחסת רק לעניים?
  • מהו "אפשר לו"? מהי הסיטואציה לדעתכם?
  • חשבו על מצב דומה בעידן השפע שבו אנו חיים, שבו נכון יותר לבחור באופציה הזולה, המהירה והיעילה יותר?
דַּבֵּר אֶל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם, כִּי-תָבֹאוּ אֶל-הָאָרֶץ אֲשֶׁר אֲנִי נֹתֵן לָכֶם, וּקְצַרְתֶּם אֶת-קְצִירָהּ--וַהֲבֵאתֶם אֶת-עֹמֶר רֵאשִׁית קְצִירְכֶם אֶל-הַכֹּהֵן. וְהֵנִיף אֶת הָעֹמֶר לִפְנֵי ה' לִרְצֹנְכֶם מִמָּחֳרַת הַשַּׁבָּת יְנִיפֶנּוּ הַכֹּהֵן.
Speak unto the children of Israel, and say unto them: When ye are come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring the sheaf of the first-fruits of your harvest unto the priest. And he shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted for you; on the morrow after the sabbath the priest shall wave it.
דיון
שאלות לדיון
השעורה שמבשילה בניסן, נחשבת כאמור ל'לחם עוני', לעומת החיטה שמבשילה רק בסיוון.
  • מדוע לדעתכם נבחרה דווקא השעורה להנפת העומר?
  • מה היתרונות במוצר שדווקא מתפתח מהר, ללא 'פינוק' ותהליך ארוך?
  • מעניין שכיום, מחיר לחם חיטה הוא כ-5 ₪ ואילו לחם שעשוי משעורים מחירו כ-15 ₪. מהי לדעתכם הסיבה לשינוי?
מתתיהו שלם, שבולת בשדה
שבולת בשדה / מתתיהו שלם
שִׁבֹּלֶת בַּשָּׂדֶה
כּוֹרְעָה בָּרוּחַ
מֵעֹמֶס גַּרְעִינִים כִּי רַב.
וּבְמֶרְחַב הָרִים
יוֹם כְּבָר יָפוּחַ
הַשֶּׁמֶשׁ כֶּתֶם וְזָהָב.
עוּרוּ הוֹי עוּרוּ
שׁוּרוּ בְּנֵי כְּפָרִים
קָמָה הֵן בָּשְׁלָה כְּבָר
עַל פְּנֵי הַכָּרִים
קִצְרוּ שִׁלְחוּ מַגָּל
עֵת רֵאשִׁית הַקָּצִיר
שְׂדֵה שְׂעוֹרִים תַּמָּה
זֵר חַג עוֹטֶרֶת,
שֶׁפַע יְבוּל וּבְרָכָה.
לִקְרַאת בּוֹא הַקּוֹצְרִים
בְּזֹהַר מַזְהֶרֶת,
חֶרֶשׁ לָעֹמֶר מְחַכָּה.
הָבוּ הָנִיפוּ
נִירוּ לָכֶם נִיר
חַג לַקָּמָה,
עֵת רֵאשִׁית קָצִיר.
קִצְרוּ, שִׁלְחוּ מַגָּל
עֵת רֵאשִׁית הַקָּצִיר


להאזנה לשיר
© כל הזכויות שמורות למחבר ולאקו"ם
www.acum.org.il
דיון
כיצד מצטיירת השעורה בשיר זה?
טקס העומר, קיבוץ בארי 1957
דיון
שאלות לדיון
  • התבוננו בתמונה מטקס קציר העומר בקיבוץ בארי, 1957. איזו תחושה היא מעוררת?
  • מדוע לדעתכם דווקא בקיבוצים שימרו את מנהג קציר העומר?
סיכום:
לימור בן חיים ויעל דרור, 'כוס בירה זה בריאות', מתוך אתר קופת חולים כללית
כוס בירה זה בריאות / לימור בן־חיים, יעל דרור
חשבתם שבירה היא רק משקה למסיבות ובילויים? טעיתם! שתייה מתונה של בירה (לא יותר מבקבוק ליום) תורמת לבריאות הלב ומסייעת לגוף להתמודד טוב יותר עם מחלות ואף מונעת אותן.

איך מכינים בירה?
בירה היא משקה שמכינים על בסיס שעורה, שעברה הנבטה וייבוש חלקי ושממנו מתקבל לתֶת שעורה (בגלל זה בירה לא כשרה לפסח). לתת השעורה עובר תסיסה עם שמרים, היוצרים את האלכוהול ואת הגזים שבמשקה (CO2). הטעם המריר מתקבל מתוספת כישות, שזהו צמח המעניק לבירה את הטעם האופייני לה וגם יתרונות תזונתיים בריאותיים.

מהם היתרונות התזונתיים של הבירה?
השעורה היא צמח ממשפחת הדגנים והיא עשירה בפחמימות. הפחמימות מהוות את מצע האנרגיה לתסיסת והתרבות השמרים. השעורה, כמו דגנים אחרים, מכילה כמות גבוהה של ויטמינים מקבוצה B ולכן גם הבירה נחשבת לדרך בריאה וטעימה לאספקת ויטמינים חשובים אלו. בנוסף לכך, מכילה הבירה מינרלים חשובים שמקורם גם הוא בלתת השעורה, שמהווה את הבסיס למשקה (אשלגן, מגנזיום, אבץ). בבירה יש גם נוגדי חמצון ממשפחת הפולי־פנולים, פלבנואידים ועוד (דומה ליין ולתה הירוק)....

מהן ההשפעות החיוביות של הבירה?
כמה שזה נשמע מפתיע, לבירה יש השפעה מיטיבה מובהקת על תיפקודי הגוף. לא מדובר רק בשיפור מצב הרוח, אלא בשיפור של מדידים פיזיולוגיים, שנצפו במחקרים קליניים מבוקרים בקרב אוכלוסיות גדולות. ...
... מחקר שהתפרסם במגזיון המדעי Circulation, ערך מטה־אנליזה רחבת היקף (15 מחקרים בקרב יותר מ־200 אלף איש) בנושא הקשר בין שתייה של בירה ובכלל משקאות אלכוהוליים. הניתוח הסטיסטי של כל המחקרים, מצא ירידה מובהקת של 78 אחוזים בסיכון לפתח מחלות לב, אצל אנשים ששותים באופן קבוע בירה לעומת אלה שנמנעים משתיית בירה. מסקנות המחקר היו כי צריכה מתונה וקבועה של בירה מהווה יתרון בריאותי בכל הקשור לשמירה על בריאות הלב וכלי הדם....
© כל הזכויות שמורות ל
www.clalit.co.il
דף הנחיות למנחה:
שעורה- הנחיה.doc
דף מספר 2 בסדרה שבעת המינים, דפים נוספים בסדרה:
1 3 4 5 6 7