Taboo Torah: -Ception, Contra- and Con-

(כח) וַיְבָ֣רֶךְ אֹתָם֮ אֱלֹהִים֒ וַיֹּ֨אמֶר לָהֶ֜ם אֱלֹהִ֗ים פְּר֥וּ וּרְב֛וּ וּמִלְא֥וּ אֶת־הָאָ֖רֶץ וְכִבְשֻׁ֑הָ וּרְד֞וּ בִּדְגַ֤ת הַיָּם֙ וּבְע֣וֹף הַשָּׁמַ֔יִם וּבְכָל־חַיָּ֖ה הָֽרֹמֶ֥שֶׂת עַל־הָאָֽרֶץ׃

(28) God blessed them and God said to them, “Be fertile and increase, fill the earth and master it; and rule the fish of the sea, the birds of the sky, and all the living things that creep on earth.”

וּמִלְאוּ אֶת הָאָרֶץ ברכה שימלא העולם לרובם ולפי דעתי יברך אותם שימלאו כל הארץ ויפרדו הגוים למשפחותם בקצוי תבל לרובם ולא יהיו במקום אחד כמחשבת אנשי דור הפלגה וכבשוה נתן להם כח וממשלה בארץ לעשות כרצונם בבהמות ובשרצים וכל זוחלי עפר ולבנות ולעקור נטוע ומהרריה לחצוב נחשת וכיוצא בזה וזה יכלול מה שאמר

"And fill the earth:" A blessing that they should fill the earth due to their great number. And according to my opinion, He blessed them that they fill all of the earth, [meaning] that the nations should separate into their families to the corners of the world due to their great number. And they should not be in one place, [such an idea being] the thought of the men of the Generation of Dispersion (at the time of the Tower of Babel).

(א) פרו ורבו י״‎מ לאחר שסרחו ונקנסה עליהם מיתה נאמר להם פרו ורבו לפי שהוצרכה לפריה ורביה מדקאמר ומלאו את הארץ, דאם קודם שסרחו נאמר עליהם היה לו לכתוב ומלאו את הגן שהרי דירתם היתה שם קודם שסרחו אלא ע״‎י שפריה ורביה דוגמת יצירה היא נכתבה כאן עם היצירה.
(1) פרו ורבו, “be fruitful and multiply.” Some commentators believe that after Adam and his wife had sinned and as a result had been condemned to be mortal; G-d told them to multiply and thereby to insure their vicarious survival through their offspring. If this command (or blessing) which included the word: “and fill the earth,” had been issued prior to their sin, the impression would have been created that Adam’s offspring was meant to populate and eventually overpopulate the garden in Eden. The reason it was already written here is that having offspring is the nearest thing to creating another human being, and this had been the subject at this point.
(ב) פרו ורבו. ופרדות, לא היו בכלל ברכה, כדאמרינן, הוא ענה, אשר מצא את הימים במדבר, ולפיכך, אינם פרות ורבות בעולם, ואפי' לרבי יוסי, דמסיק בפרק מקום שנהגו, דלמוצאי שבת בראשית, הביא אדם שני בהמות, והרכיבן זה על זה, ויצא מהן פרד, ל"ק מידי דפרו ורבו נאמר קודם:
(2) פרו ורבו, “be fruitful and multiply!” this blessing did not include mules, as we know from the Torah’s cryptic report that a certain man by the name of Anah had made horses and donkeys mate as a result of which a new species called mules came into being. (Genesis 36,24) (after having cross bred horses and she donkeys) “this is Anah who found the mules in the desert which had been the result of horses and asses being crossbred.” This is the reason why mules do not reproduce their species. According to our sages, he did so, seeing that he himself was a bastard as related in the beginning of the same verse. He had slept with his mother. Even according to the opinion of Rabbi Yossi, in the Talmud tractate Pessachim folio 54, who claims that immediately after the first Sabbath Adam crossbred two mammals, as a resulted of which the species mules came into existence there is no inconsistency here as the blessing to be fruitful and to multiply had been given to man prior to the first Sabbath.
(יב) וַיַּ֧רְא אֱלֹהִ֛ים אֶת־הָאָ֖רֶץ וְהִנֵּ֣ה נִשְׁחָ֑תָה כִּֽי־הִשְׁחִ֧ית כָּל־בָּשָׂ֛ר אֶת־דַּרְכּ֖וֹ עַל־הָאָֽרֶץ׃ (ס)
(12) When God saw how corrupt the earth was, for all flesh had corrupted its ways on earth,
(ב) ואמר והנה נשחתה, ומה היא ההשחתה כי השחית כל בשר את דרכו, קרא לכולם בשם בשר כי כלם היו משחיתים את הזרע, וכענין שכתוב (ישעיה כז) שוחטי הילדים ודרשו רז"ל אל תקרי שוחטי אלא סוחטי. ולפי שהן קלקלו זרע האדם שהוא נוצר למ' יום, לפיכך היה ענשם מדה כנגד מדה להשחת במי המבול שירדו עליהם ארבעים יום. ארבע עברות אלו היו בהן, ע"ז גלוי עריות שפיכות דמים וחמס. וטעם הארבעים כל אחד ואחד כנגד שהיו עובדין השמש ל' יום וכח השמש פועל בו חמשה ימים קודם בואו בטלה, וחמשה ימים אחר שנתרחק מטלה, והרי מ' יום שהשמש וכחותיו עומדים בטלה מ' יום, וכן בכל מזל ומזל מ' יום, זהו כנגד ע"ז ג"ע ושפיכות דמים. והחמס לפי שבעליו עוברין על משפטי התורה שנתנה למ' יום. ולא היה חטא ההשחתה הזאת בבני האדם בלבד כי אם בכל שאר ב"ח. וכן דרשו רז"ל ברותחין קלקלו וברותחין נדונו, כי היו מי המבול רותחין. כתיב הכא וישכו המים וכתיב התם (אסתר ז׳:י׳) וחמת המלך שככה. ומה שהזכיר ותשחת הארץ לפני האלהים זו השחתת עבודה זרה, ורמז לך הכתוב כי היו רעים וחטאים בעברות שבין אדם למקום כגון השחתת עבודה זרה והשחתת הזרע, ובעברות שבין אדם לחברו ג"כ כגון גזל, שכ"א ואחד היו גוזלין וחומסין זה מזה, שנאמר ותמלא הארץ חמס. וממה שהזכיר פעם שנית כי מלאה הארץ חמס מפניהם והזכיר על זה קץ כל בשר בא לפני, באר לך הכתוב שלא נחתם גזר דינם אלא על הגזל. וכן אמר ישעיה ע"ה (ישעיהו נ״ד:י״ד) רחקי מעושק כי לא תיראי וממחת כי לא תקרב אליך. והזכיר למעלה (שם) כי מי נח זאת לי, כי יזהיר על עון הגדול אשר עליו נתקרבה מחתת דור המבול. והטעם לפי שהגזל מן המצות המושכלות שאלולי לא נתנה תורה היה אדם מוציא אותם בשכלו, ומושכל ראשון הוא שאין לו לאדם כלום בממונו של חברו.
(2) והנה נשחתה, “and here it had become corrupt, etc.” What precisely did this “corruption” consist of? כי השחית כל בשר את דרכו על הארץ, “for all flesh had corrupted its way upon the earth.” They were all destroying their own seed. They did not want to procreate and used sexual union for pleasure only. This is what is meant by Isaiah 57,5 שוחטי הילדים, “the ones who slaughter the children.” Our sages (Niddah 13) comment on this that a preferable reading to the word שוחטי would be סוחטי, i.e. they squeezed out their semen before impregnating their wives. Seeing that they had become guilty of destroying semen which becomes a fetus after forty days, they were punished with a deluge which poured rain on them for forty days (based on Pirke de Rabbi Eliezer chapter 22).
Actually, the people of that time were guilty of four sins: 1) idolatry; 2) sexual licentiousness including incest; 3) murder; 4) gratuitous violence. The reason for the forty days of rain may be broken down as follows: thirty days of continuous rain descended because of their idolatry, i.e. the worshiped the sun for thirty days; however seeing the sun’s influence on earth commences already five days before it becomes visible to us and it continues for five days after it has ceased to be visible, it was proper that they be punished on account of sun-worship for forty days. Whatever is true of the visible effect of the sun as well as its invisible effect, applies equally to the stars so that in respect of every form of worship of celestial constellations the number forty represented מדה כנגד מדה, “the punishment fitted the crime.” Similar considerations apply to the sin of sexual licentiousness and murder as in both instances the gestation period of the human being was forty days before it became a real fetus. As to the violence, their fourth sin, the number forty is appropriate for the duration of the days of rain as the Torah containing this legislation was given to Moses after he had spent forty days on Mount Sinai.
This sin of corruption did not only include human beings but it had also corrupted the behaviour of the animals. This is why our sages (Sanhedrin 108) explained ברותחין קלקלו וברותחין נדונו, “the ones who had become guilty of wasting hot semen were punished by a deluge of hot water.” This fact is based on a similarity of the words וחמת המלך שככה, and the king’s anger “cooled off,” and the words used at the end of the deluge in 8,1 וישכו המים, “and the waters cooled off.”
As to the line ותשחת הארץ לפני האלוקים, “the earth had become corrupt in the presence of G-d,” this is a reference to the idolatry practiced by man. The Torah alluded to then fact that the sins of mankind included both trespasses against G-d as well as trespasses against society. They corrupted religion and they corrupted the basics of procreation. These latter sins also included indiscriminate robbery amongst the people. The Torah refers to this by writing ותמלא הארץ, “the earth became filled with violence,” and the repetition כי מלאה הארץ חמס. Seeing that the Torah reports G-d’s decision to bring on the deluge in connection with the report of the violence it is clear that this sin weighed most heavily and that the decree to destroy mankind was not sealed until G-d had reviewed the indiscriminate violence on earth (compare Sanhedrin 108). We find support for this view in two verses in the Book of Isaiah. In Isaiah 54,14 we read רחקי מעושק כי לא תיראי וממחתה כי לא תקרב אליך. “You shall keep away from oppression (do not engage in it) and you shall have no fear, and from ruin and it shall not come near you.” The same prophet had said a few verses earlier (verse 9) כי מי נח זאת לי, “that this is like the deluge to Me, etc.” In other words the prophet (in the name of G-d) warns the people that the deluge had been due to the violence and oppression practiced by people against each other. The reason that this was the “straw that broke the camel’s back,” i.e. the most critical sin was that it is a trespass against common sense. If there were no G-d at all, mankind would have to legislate laws controlling violence as otherwise civilisation would collapse of its own. A society which did not even observe such a code flaws could not expect to endure.
(יא) וַיֹּאמֶר֩ ל֨וֹ אֱלֹהִ֜ים אֲנִ֨י אֵ֤ל שַׁדַּי֙ פְּרֵ֣ה וּרְבֵ֔ה גּ֛וֹי וּקְהַ֥ל גּוֹיִ֖ם יִהְיֶ֣ה מִמֶּ֑ךָּ וּמְלָכִ֖ים מֵחֲלָצֶ֥יךָ יֵצֵֽאוּ׃

(11) And God said to him, “I am El Shaddai. Be fertile and increase; A nation, yea an assembly of nations, Shall descend from you. Kings shall issue from your loins.

(ט) וַיֵּ֣דַע אוֹנָ֔ן כִּ֛י לֹּ֥א ל֖וֹ יִהְיֶ֣ה הַזָּ֑רַע וְהָיָ֞ה אִם־בָּ֨א אֶל־אֵ֤שֶׁת אָחִיו֙ וְשִׁחֵ֣ת אַ֔רְצָה לְבִלְתִּ֥י נְתָן־זֶ֖רַע לְאָחִֽיו׃

(9) But Onan, knowing that the seed would not count as his, let it go to waste whenever he joined with his brother’s wife, so as not to provide offspring for his brother.

(א) כי לא לו יהיה הזרע ידע שלא היה הוא לבדו הזוכה בכל אותה המצוה שהרי בקדושי אחיו יקיים הזרע ונמצא אחיו זוכה במקצתם:
(1) כי לא לו יהיה הזרע, he knew that not he alone would get the credit for performing this act of love for his deceased brother, seeing that part of the merit would go to his older brother seeing he had first fulfilled the commandment of marrying, so that he would share in the merit of having a son sired posthumously through a levirate union with his widow by his younger brother. [I fail to understand how someone who married in order to use sex only as an act of self-gratification can be described as having acquired a merit by the act of marrying. Perhaps gratifying the sex urge only with someone to whom one is married is by itself a מצוה, and this is what Seforno had in mind. Ed.]
(ב) שחת זרעו לארץ כענין שאמרנו בער:
(2) ושחת ארצה, he ejaculated outside her vagina, just as we explained in connection with Er.
(א) צדקה ממני. פירש"י צדקה בדבריה ממני היא מעוברת. והרמב"ן אמר צדקה במעשיה יותר ממני כי היא הצדקת ואני החוטא שלא נתתיה לשלה בני כי שלה הוא היבם ואם לא יחפוץ לקחת יבמתו אביו הוא הגואל אחריו. וי"מ לכך אמר צדקה ממני כשנודע לו שהיתה תמר אותה שבא עליה ניכר למפרע שבתולה היתה כי ער ואונן שימשו שלא כדרכה ואי תקשה לך א"כ איך נתעברה מביאה ראשונה אלא ע"כ באצבע מיעכה וא"כ מנא ידע שהיתה בתולה וי"ל שיש הפרש בין מוכת עץ ובין דרוסת איש:
(1) צדקה ממני, “she is correct; it stems from me.” Rashi interprets this statement as referring to Tamar’s statement, (words) that she was pregnant by Yehudah, (Though the words were never articulated by her) Nachmanides understands Yehudah as referring to Tamar’s deeds rather than to her words. She was right, whereas he was wrong in not giving her as a wife to Shelah, seeing that she had a claim on him. Shelah’s father would rank second behind his son only if his son had refused to carry out his obligation to marry Tamar. Some commentators feel that the words צדקה ממני, were spoken by Yehudah when he became aware that it had been he who had impregnated Tamar, and had found out in the process that she had been a virgin, and that the unnatural deaths of his two older sons had been the punishment for their failing to fulfill their duties as husbands of Tamar, and their wasting their semen. In the event that someone would claim that according to accepted norms a virgin never conceives from her first sexual experience, so how could Yehudah have impregnated her as virgin, this principle is valid only if the hymen had not previously been weakened, such as by an almost but not quite penetration, as is described as having been performed by Onan. (Genesis 38,9)
(י) וַיֵּ֛רַע בְּעֵינֵ֥י יְהוָ֖ה אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה וַיָּ֖מֶת גַּם־אֹתֽוֹ׃
(10) What he did was displeasing to the LORD, and He took his life also.
(א) וימת גם אותו. מלת גם תורה ששניהם בעבירה אחת מתו, ודרשו רז"ל בשלמא אונן כיון שאמר לו אביו והקם זרע לאחיך חשב בדעתו שאין הבנים הנולדים נקראים זרעו לפיכך שחת ארצה, אלא ער מאי טעמא עבד הכי, כדי שלא תתעבר ותכחיש יופיה. והיתה כונת יהודה כשאמר והקם זרע לאחיך, על אחיך שמת, כמו (בראשית כ) אמרי לי אחי הוא, שפירושו עלי. ומן הכתוב הזה למדו רז"ל כל המוציא שכבת זרע לבטלה חייב מיתה. והשחתה זו שאמר ושחת ארצה הוא עון דור המבול שכתוב בו (בראשית ו) כי השחית כל בשר. ונקרא ער רע בעיני ה', וכן באונן וירע בעיני ה', וכן באנשי סדום (בראשית י״ג:י״ב-י״ג) ואנשי סדום רעים וחטאים לה'.
(1) וימת גם אותו, “He killed him also.” The word גם is proof that Er and Onan died for the same sin. Our sages in Yevamot 34 say that it is easy to understand why Onan should have died for this sin seeing he had violated his father’s instructions to marry Tamar and to have children by her (verse 8). He thought that these children would not be accounted as his own but as his deceased brother’s Er, hence he deliberately wasted his semen. The question is why did Er act in such a fashion? Why did he not want children? The Talmud answers that he did not want Tamar to become disfigured through a pregnancy. He wanted to preserve her beauty, i.e. to treat her as a sex object rather than as the mother of his children. This explains why Yehudah had stressed to Onan (verse 8) “and maintain seed for your brother.” Seeing that Yehudah did not add the word המת, “the deceased,” when instructing Onan to have children with Tamar, Onan realised that when Tamar would have children these would not even be considered as his children but as his late brother’s. In other words, he would not even be compensated for Tamar losing her youthful beauty.
The meaning of the letter ל in the word לאחיך in verse 8 may be understood as similar to אמרי לי אחי הוא, “say concerning me he is my brother” (Genesis 20,13). The verse teaches us the lesson that if someone deliberately wastes his semen, i.e. שחת ארצה, this was the sin of the generation which perished during the deluge. We find the word כי השחית כל בשר על הארץ in connection with that generation, i.e. the same word as we find describing Onan’s sin (Nidah 12). The reason the Torah calls the firstborn of Yehudah ער was because these letters are the same as רע, “evil” in G’d’s eyes [same letters in a different sequence. Ed.] Seeing the Torah mentions the word רע in connection with both Er, Onan, and the people of Sodom (Genesis 13,13), it stands to reason that all of these people were guilty of the sin of letting their semen go to waste deliberately.
(א) גם אתו, שניהם בחטא אחד מתו:
(1) גם אותו, both brothers had been guilty of the same sin.
(א) גם אותו - דרשו חכמים כי בעון כזה מת, על שהיה משחית זרעו שלא תתעבר ותכחיש יופיה.
(1) גם אותו. According to our sages Er also died for this same type of sin, as he deliberately wasted his semen by ejaculating prematurely to prevent his wife from becoming pregnant. He wanted to preserve her physical beauty.
(ג) רְאוּבֵן֙ בְּכֹ֣רִי אַ֔תָּה כֹּחִ֖י וְרֵאשִׁ֣ית אוֹנִ֑י יֶ֥תֶר שְׂאֵ֖ת וְיֶ֥תֶר עָֽז׃
(3) Reuben, you are my first-born, My might and first fruit of my vigor, Exceeding in rank And exceeding in honor.
(א) וראשית אוני. הִיא טִפָּה רִאשׁוֹנָה, שֶׁלֹּא רָאָה קֶרִי מִיָּמָיו (בראשית רבה):
(1) וראשית אוני THE BEGINNING OF MY VIGOR — That is the first drop [of semen], as he had not experienced a seminal emission from all of his days [until that time] (Genesis Rabbah 98:4).
(א) וראשית אוני ואע״‎פ שאין אשה מתעברת מביאה ראשונה מיהו ע״‎י מעיכה מתעברת.
(1) וראשית אוני, “and the first product of my virility.” Even though we have a tradition that a woman never conceives as a result of the first time she has engaged in sexual intercourse, it is possible to achieve such conception by means of what is called: מעיכה, “squeezing,” in the Talmud tractate Yevamot, folio 34.[It is quite difficult to accept this interpretation as the Torah makes plain that Leah did not get pregnant from the first time she slept with Yaakov, seeing that in Genesis 29,31 it states clearly that G-d helped her get pregnant when He observed that Yaakov “hated” her. Clearly this was not before the first night. Ed.]
(י) אִם־אַחֶ֖רֶת יִֽקַּֽח־ל֑וֹ שְׁאֵרָ֛הּ כְּסוּתָ֥הּ וְעֹנָתָ֖הּ לֹ֥א יִגְרָֽע׃ (יא) וְאִם־שְׁלָ֨שׁ־אֵ֔לֶּה לֹ֥א יַעֲשֶׂ֖ה לָ֑הּ וְיָצְאָ֥ה חִנָּ֖ם אֵ֥ין כָּֽסֶף׃ (ס)
(10) If he marries another, he must not withhold from this one her food, her clothing, or her conjugal rights. (11) If he fails her in these three ways, she shall go free, without payment.
(א) לא יגרע שאין מותר להרבות נשים אלא היכא דמצי למיקם בספוקייהו (יבמות פרק הבא על יבמתו) באופן שלא יגרע את הראוי לראשונה:
(1) לא יגרע, one does not have the right to marry more than one woman unless able to provide for them not at the expense of reducing the first wife’s allowance. (Yevamot 65)

... וְרַבָּנָן דְּהָכָא אָמְרִין הִפִּילָה עֻבָּרָהּ, וּמִשָּׁעָה שֶׁהִפִּילָה שׁוּב לֹא יָלְדָה. רַבִּי יוּדָן בְּרַבִּי סִימוֹן אָמַר בְּמוֹךְ הָיְתָה מְשַׁמֶּשֶׁת. אָמַר רַבִּי יוּדָן בְּרַבִּי סִימוֹן דָּרְיָוֶשׁ הָאַחֲרוֹן בְּנָהּ שֶׁל אֶסְתֵּר הָיָה...

......And the Rabbis taught: she miscarried. And from the time of her miscarriage, she did not conceive again. Rabbi Yuden the son of Rabbi Simon said: She used contraception (moch). Rabbi Yuden the son of Simon taught: "the last Darius" was her son...

(ו) הַמַּדִּיר אֶת אִשְׁתּוֹ מִתַּשְׁמִישׁ הַמִּטָּה, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, שְׁתֵּי שַׁבָּתוֹת. בֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים, שַׁבָּת אֶחָת. הַתַּלְמִידִים יוֹצְאִין לְתַלְמוּד תּוֹרָה שֶׁלֹּא בִרְשׁוּת, שְׁלֹשִׁים יוֹם. הַפּוֹעֲלִים, שַׁבָּת אֶחָת. הָעוֹנָה הָאֲמוּרָה בַתּוֹרָה, הַטַּיָּלִין, בְּכָל יוֹם. הַפּוֹעֲלִים, שְׁתַּיִם בַּשַּׁבָּת. הַחַמָּרִים, אַחַת בַּשַּׁבָּת. הַגַּמָּלִים, אַחַת לִשְׁלֹשִׁים יוֹם. הַסַּפָּנִים, אַחַת לְשִׁשָּׁה חֳדָשִׁים, דִּבְרֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר:

(6) A man forbade himself by vow from having intercourse with his wife: Beth Shammai says: two weeks; Beth Hillel says: one week. Students may go away to study Torah, without the permission [of their wives for a period of] thirty days; workers for one week. The times for conjugal duty prescribed in the torah are: For independent men, every day; For workers, twice a week; For donkey-drivers, once a week; For camel-drivers, once in thirty days; For sailors, once in six months. These are the words of Rabbi Eliezer.

תני רב יוסף שארה זו קרוב בשר שלא ינהג בה מנהג פרסיים שמשמשין מטותיהן בלבושיהן מסייע ליה לרב הונא דאמר רב הונא האומר אי אפשי אלא אני בבגדי והיא בבגדה יוציא ונותן כתובה:
Rav Yosef taught the following baraita: She’era,” this is referring to closeness of flesh during intercourse, which teaches that he should not treat her in the manner of Persians, who have conjugal relations in their clothes. The Gemara comments: This baraita supports the opinion of Rav Huna, as Rav Huna said: With regard to one who says: I do not want to have intercourse with my wife unless I am in my clothes and she is in her clothes, he must divorce his wife and give her the payment for her marriage contract. This is in keeping with the opinion of the tanna of the baraita that the Torah mandates the intimacy of flesh during sexual relations.
א"ר יוחנן אסור לאדם שישמש מטתו ביום אמר רב המנונא מאי קרא שנאמר (איוב ג, ג) יאבד יום אולד בו והלילה אמר הורה גבר לילה ניתן להריון ויום לא ניתן להריון ריש לקיש אמר מהכא (משלי יט, טז) בוזה דרכיו ימות ור"ל האי קרא דר' יוחנן מאי דריש ביה מבעי ליה לכדדריש רבי חנינא בר פפא דדריש ר' חנינא בר פפא אותו מלאך הממונה על ההריון לילה שמו ונוטל טפה ומעמידה לפני הקב"ה ואומר לפניו רבש"ע טפה זו מה תהא עליה גבור או חלש חכם או טיפש עשיר או עני
§ Rabbi Yoḥanan says: It is prohibited for a person to engage in intercourse by day. Rav Hamnuna says: What is the verse from which this is derived? As it is stated: “Let the day perish on which I was born, and the night on which it was said: Conceived is a man-child” (Job 3:3). It is derived from here that nighttime is meant for conception, but daytime is not meant for conception. Reish Lakish says that the proof is from here: “But he who despises his ways shall die” (Proverbs 19:16). One might see something unpleasing in his wife in the daylight and come to despise her. The Gemara asks: And how does Reish Lakish interpret this verse cited by Rabbi Yoḥanan? The Gemara answers that he requires that verse for that which Rabbi Ḥanina bar Pappa taught. As Rabbi Ḥanina bar Pappa interpreted that verse in the following manner: That angel that is appointed over conception is called: Night. And that angel takes the drop of semen from which a person will be formed and presents it before the Holy One, Blessed be He, and says before Him: Master of the Universe, what will be of this drop? Will the person fashioned from it be mighty or weak? Will he be clever or stupid? Will he be wealthy or poor?
תנו רבנן שלשה שותפין יש באדם הקב"ה ואביו ואמו אביו מזריע הלובן שממנו עצמות וגידים וצפרנים ומוח שבראשו ולובן שבעין אמו מזרעת אודם שממנו עור ובשר ושערות ושחור שבעין והקב"ה נותן בו רוח ונשמה וקלסתר פנים וראיית העין ושמיעת האוזן ודבור פה והלוך רגלים ובינה והשכל
§ The Sages taught: There are three partners in the creation of a person: The Holy One, Blessed be He, and his father, and his mother. His father emits the white seed, from which the following body parts are formed: The bones, the sinews, the nails, the brain that is in its head, and the white of the eye. His mother emits red seed, from which are formed the skin, the flesh, the hair, and the black of the eye. And the Holy One, Blessed be He, inserts into him a spirit, a soul, his countenance [ukelaster], eyesight, hearing of the ear, the capability of speech of the mouth, the capability of walking with the legs, understanding, and wisdom.
אמר רבי יצחק אמר רבי אמי אשה מזרעת תחילה יולדת זכר איש מזריע תחילה יולדת נקבה שנאמר (ויקרא יג, כט) אשה כי תזריע וילדה זכר
§ Rabbi Yitzḥak says that Rabbi Ami says: The sex of a fetus is determined at the moment of conception. If the woman emits seed first, she gives birth to a male, and if the man emits seed first, she gives birth to a female, as it is stated: “If a woman bears seed and gives birth to a male” (Leviticus 12:2).

(ו) לֹא יִבָּטֵל אָדָם מִפְּרִיָּה וּרְבִיָּה, אֶלָּא אִם כֵּן יֶשׁ לוֹ בָנִים. בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, שְׁנֵי זְכָרִים. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, זָכָר וּנְקֵבָה, שֶׁנֶּאֱמַר, (בראשית ה) זָכָר וּנְקֵבָה בְּרָאָם. נָשָׂא אִשָּׁה, וְשָׁהָה עִמָּהּ עֶשֶׂר שָׁנִים, וְלֹא יָלְדָה, אֵינוֹ רַשַּׁאי לִבָּטֵל. גֵּרְשָׁהּ, מֻתֶּרֶת לִנָּשֵׂא לְאַחֵר. וְרַשַּׁאי הַשֵּׁנִי לִשְׁהוֹת עִמָּהּ עֶשֶׂר שָׁנִים. וְאִם הִפִּילָה, מוֹנֶה מִשָּׁעָה שֶׁהִפִּילָה. הָאִישׁ מְצֻוֶּה עַל פְּרִיָּה וּרְבִיָּה, אֲבָל לֹא הָאִשָּׁה. רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָא אוֹמֵר, עַל שְׁנֵיהֶם הוּא אוֹמֵר (בראשית א), וַיְבָרֶךְ אֹתָם אֱלֹהִים וַיֹּאמֶר לָהֶם אֱלֹהִים פְּרוּ וּרְבוּ:

(6) A man shall not abstain from procreation unless he already has children. Beth Shammai says: two males, And Beth Hillel says: male and a female, for it says, “Male and female created he them” (Genesis 5:2). If a man married a woman and lived with her for ten years and she bore no child, he may not abstain [any longer from the duty of propagation]. If he divorced her she is permitted to marry another, and the second husband may also live with her for ten years. If she miscarried [the period of ten years] is counted from the time of her miscarriage. A man is commanded concerning the duty of propagation but not a woman. Rabbi Yohanan ben Beroka says: Concerning both of them it is said, “And God blessed them; and said to them… “Be fruitful and multiply” (Genesis 1:28).

תני רב ביבי קמיה דרב נחמן שלש נשים משמשות במוך קטנה מעוברת ומניקה קטנה שמא תתעבר ושמא תמות מעוברת שמא תעשה עוברה סנדל מניקה שמא תגמול בנה וימות
§ Incidental to the case of refusal, the Gemara cites a related halakha. Rav Beivai taught a baraita before Rav Naḥman: Three women may engage in relations with a contraceptive resorbent, a soft fabric placed at the entrance to their wombs to prevent conception, despite the fact that this practice is generally prohibited. They are as follows: A minor, a woman who is already pregnant, and a nursing woman. The baraita specifies the reason for each exception: A minor may do so lest she become pregnant and perhaps die; a pregnant woman, lest she be impregnated a second time and her previous fetus becomes deformed into the shape of a sandal fish by being squashed by the pressure of the second fetus. As for a nursing woman, she does so lest she become pregnant and her milk dry up, in which case she will wean her son too early, thereby endangering him, and he will die.
מתיב רבא לפיכך גר וגיורת צריכין להמתין ג' חדשים הכא מאי להבחין איכא ה"נ איכא להבחין בין זרע שנזרע בקדושה לזרע שלא נזרע בקדושה
Rava raised an objection from a baraita: Therefore, on account of the requirement to wait three months, a male convert and a female convert who were originally married to each other and converted need to wait three months before they may remarry following their conversion. Rava asks: Here, in this case, what reason is there to distinguish? Even if they do not wait and she is found to be pregnant, it is clear who the child’s parents are. The Gemara explains: Here, too, there is a need to distinguish between seed that was sown in sanctity, i.e., a child conceived by a Jewish parents, and seed that was not sown in sanctity, i.e., a child conceived by gentile parents.
מאי הוה עלה ת"ש דאמר ר' אחא בר חנינא אמר ר' אבהו אמר ר' אסי עובדא הוה קמיה דרבי יוחנן בכנישתא דקיסרי ואמר יוציא ויתן כתובה ואי ס"ד לא מפקדה כתובה מאי עבידתה דלמא בבאה מחמת טענה כי ההיא דאתאי לקמיה דר' אמי אמרה ליה הב לי כתובה אמר לה זיל לא מיפקדת אמרה ליה מסיבו דילה מאי תיהוי עלה דהך אתתא אמר כי הא ודאי כפינן ההיא דאתאי לקמיה דרב נחמן אמר לה לא מיפקדת אמרה ליה לא בעיא הך אתתא חוטרא לידה ומרה לקבורה אמר כי הא ודאי כפינן יהודה וחזקיה תאומים היו אחד נגמרה צורתו לסוף תשעה ואחד נגמרה צורתו לתחלת שבעה יהודית דביתהו דר' חייא הוה לה צער לידה שנאי מנא ואתיא לקמיה דר' חייא ואמרה אתתא מפקדא אפריה ורביה אמר לה לא אזלא אשתיא סמא דעקרתא לסוף איגלאי מילתא אמר לה איכו ילדת לי חדא כרסא אחריתא דאמר מר יהודה וחזקיה אחי פזי וטוי
The Gemara asks: What conclusion was reached about this issue? The Gemara suggests: Come and hear, as Rabbi Aḥa bar Ḥanina said that Rabbi Abbahu said that Rabbi Asi said: There was an incident that came before Rabbi Yoḥanan in the synagogue of Caesarea involving a woman who wanted a divorce from her husband after ten years of childless marriage, and he said that the husband must divorce her and give her the payment for her marriage contract. If it enters your mind to say that she is not commanded to be fruitful and multiply, what is payment for a marriage contract doing here? Why does she have a right to demand to be divorced and to receive the payment for her marriage contract? The Gemara responds: Perhaps that was in a case when she came to demand a divorce due to another claim, i.e., she wanted children for a reason other than the fulfillment of the mitzva to be fruitful and multiply. Since this claim has merit, her husband must divorce her and pay her marriage contract. This is like the case of a certain woman who came before Rabbi Ami and requested a divorce due to her husband’s inability to father children. She said to her husband: Give me the payment for my marriage contract. He said to her: Go away, as you are not commanded to be fruitful and multiply and have no right to demand a divorce. She said to him: In her old age, what will be with this woman, i.e., if I have no children, who will take care of me when I grow old? Rabbi Ami said: In a situation such as this, we certainly force the husband to divorce and her and pay her marriage contract. The Gemara relates a similar incident: A certain woman came before Rav Naḥman and requested a divorce due to her husband’s inability to father children. He said to her: You are not commanded to be fruitful and multiply. She said to him: Does this woman not require a staff for her hand and a hoe for her burial? In other words, the woman said that she wanted children so that they could care for her in her old age and bury her when she would die. Rav Naḥman said: In a case such as this, we certainly force the husband to divorce her. The Gemara relates that Rabbi Ḥiyya’s sons, Yehuda and Ḥizkiyya, were twins, but one of them was fully developed after nine months of pregnancy and one was fully developed at the beginning of the seventh month, and they were born two months apart. Yehudit, the wife of Rabbi Ḥiyya, had acute birthing pain from these unusual deliveries. She changed her clothes to prevent Rabbi Ḥiyya from recognizing her and came before Rabbi Ḥiyya to ask him a halakhic question. She said: Is a woman commanded to be fruitful and multiply? He said to her: No. She went and drank an infertility potion. Eventually the matter was revealed, and Rabbi Ḥiyya found out about what Yehudit had done. He said to her: If only you had given birth to one more belly for me, i.e., another set of twins. As the Master said: Yehuda and Ḥizkiyya were twin brothers and became prominent Torah scholars, and Pazi and Tavi, Rabbi Ḥiyya’s daughters,
אמר רב חסדא טובלת ואוכלת עד ארבעים דאי לא מיעברא הא לא מיעברא ואי מיעברא עד ארבעים מיא בעלמא היא
Rav Ḥisda said: She immerses and partakes of teruma only until forty days after her husband’s death, when there is still no reason for concern, as if she is not pregnant then she is not pregnant. And if she is pregnant, until forty days from conception the fetus is merely water. It is not yet considered a living being, and therefore it does not disqualify its mother from partaking of teruma.
ת"ש שני אחים תאומים גרים וכן משוחררים לא חולצין ולא מייבמין ואין חייבין משום אשת אח היתה הורתן שלא בקדושה ולידתן בקדושה לא חולצין ולא מייבמין אבל חייבין משום אשת אח היתה הורתן ולידתן בקדושה הרי הן כישראלים לכל דבריהן קתני מיהת אין חייבין משום אשת אח חיובא ליכא
The Gemara cites another proof. Come and hear: Two twin brothers who are converts, and similarly twin brothers who are freed slaves, do not perform ḥalitza for each other’s wives, and they do not perform levirate marriage with them, and if they engage in intercourse with them they are not liable to receive karet for engaging in intercourse with a brother’s wife. If they were not conceived in sanctity and only their birth was in sanctity, they do not perform ḥalitza or levirate marriage, but they are liable for engaging in intercourse with a brother’s wife. If they were conceived and born in sanctity, they are like Jews from birth in all of their matters. In any event, the baraita is teaching that regular converts are not liable for engaging in intercourse with a brother’s wife. It can be inferred that while there is no liability by Torah law,
יכול אני לבעול כמה בעילות בלא דם או דלמא דשמואל לא שכיחא אמר להו דשמואל לא שכיח וחיישינן שמא באמבטי עיברה
I can engage in intercourse several times without blood. In other words, I can have relations with a woman while leaving her hymen intact. If this is so, it is possible that the assumed virgin had intercourse in this manner and is forbidden to the High Priest. Or, perhaps a person who can act like Shmuel is not common and the halakha is not concerned with this case. He said to them: One like Shmuel is not common, and we are concerned that she may have conceived in a bath. Perhaps she washed in a bath that contained a man’s semen, from which she became impregnated while remaining a virgin.
והאמר שמואל כל שכבת זרע שאינו יורה כחץ אינו מזרעת מעיקרא נמי יורה כחץ הוה
The Gemara asks: How could she possibly become pregnant in such a manner? Didn’t Shmuel say: Any semen that is not shot like an arrow cannot fertilize? The Gemara answers: This does not mean that it must be shot like an arrow at the moment of fertilization. Even if initially, when released from the male, it was shot as an arrow, it can also fertilize a woman at a later moment.
וא"ל אנטונינוס לרבי נשמה מאימתי ניתנה באדם משעת פקידה או משעת יצירה א"ל משעת יצירה א"ל אפשר חתיכה של בשר עומדת שלשה ימים בלא מלח ואינה מסרחת אלא משעת פקידה אמר רבי דבר זה למדני אנטונינוס ומקרא מסייעו שנאמר (איוב י, יב) ופקודתך שמרה רוחי
And Antoninos said to Rabbi Yehuda HaNasi: From when is the soul placed in a person? Is it from the moment of conception or from the moment of the formation of the embryo, forty days after conception? Rabbi Yehuda HaNasi said to him: It is from the moment of the formation of the embryo. Antoninos said to him: That is inconceivable. Is it possible that a piece of meat could stand for even three days without salt as a preservative and would not rot? The embryo could not exist for forty days without a soul. Rather, the soul is placed in man from the moment of conception. Rabbi Yehuda HaNasi said: Antoninos taught me this matter, and there is a verse that supports him, as it is stated: “And Your Providence [pekudatekha] has preserved my spirit” (Job 10:12) indicating that it is from the moment of conception [pekida] that the soul is preserved within a person.
אמר להם הוא מביא מבין עקבי רגליכם שנאמר (איוב יב, ה) נכון למועדי רגל תניא מימי המבול קשים כשכבת זרע שנאמר נכון למועדי רגל אמר רב חסדא ברותחין קלקלו בעבירה וברותחין נידונו כתיב הכא (בראשית ח, א) וישכו המים וכתיב התם (אסתר ז, י) וחמת המלך שככה
Noah said to them: If He wishes He will bring the water from between your feet and you can do nothing to prevent it, as it is stated: “For them whose foot slips.” It is taught in a baraita: The waters of the flood were as hard and thick as semen, as it is stated: “For them whose foot slips”; foot is a euphemism. Rav Ḥisda says: With hot semen they sinned, and with hot semen they were punished. As it is written here, at the conclusion of the flood: “And the waters assuaged” (Genesis 8:1), and it is written there: “Then the king’s wrath was assuaged” (Esther 7:10). Just as the term “assuaged” there is referring to the heat of Ahasuerus’s wrath, so too, “assuaged” with regard to the flood is referring to the heat of the waters.
ר' יוחנן ור' אלעזר דאמרי תרוייהו תורה ניתנה בארבעים ונשמה נוצרה בארבעים כל המשמר תורתו נשמתו משתמרת וכל שאינו משמר את התורה אין נשמתו משתמרת
Rabbi Yoḥanan and Rabbi Elazar both say: The Torah was given in forty days, when Moses ascended to Mount Sinai to receive it, and similarly the soul of man is formed in forty days, as the formation of the fetus in the womb takes forty days from the time of conception. This teaches that anyone who preserves his Torah studies, his soul is likewise preserved, and anyone who does not preserve his Torah studies, his soul is not preserved either.
בעי רב פפא שכבת זרע של ישראל במעי גויה מהו ישראל דדאיגי במצות חביל גופייהו גוים דלא דאיגי במצות לא או דילמא כיון דאכלין שקצים ורמשים חביל גופייהו ואם תמצי לומר כיון דאכלי שקצים ורמשים חביל גופייהו במעי בהמה מהו אשה (היא) דאית לה פרוזדור מסרחת אבל בהמה דלית לה פרוזדור לא או דילמא לא שנא תיקו:
Rav Pappa raised a dilemma: What is the halakha with regard to semen of a Jew in the womb of a gentile woman? Do we say that since Jews are concerned about fulfilling mitzvot, due to that concern, their body temperature is hot and semen that is not absorbed becomes foul faster, in contrast to gentiles who are not concerned about fulfilling mitzvot for whom that is not the case? Or, perhaps, since gentiles eat detestable creatures and creeping animals their body temperature is also hot? And if you say that since they eat detestable creatures and creeping animals, their body temperature is hot, another dilemma can be raised: What is the halakha with regard to semen of a Jew in the womb of an animal? Do we say that in a woman, who has a long corridor [perozdor] to her womb, the semen becomes foul; but in an animal, which does not have as long a corridor, it does not? Or perhaps it is not different, and the period of time that the semen renders one ritually impure is the same in both cases? No resolution was found for these dilemmas. Therefore, let them stand unresolved.

(ב) הָאִישׁ מְצֻוֶּה עַל פְּרִיָּה וּרְבִיָּה אֲבָל לֹא הָאִשָּׁה. וְאֵימָתַי הָאִישׁ נִתְחַיֵּב בְּמִצְוָה זוֹ מִבֶּן שְׁבַע עֶשְׂרֵה. וְכֵיוָן שֶׁעָבְרוּ עֶשְׂרִים שָׁנָה וְלֹא נָשָׂא אִשָּׁה הֲרֵי זֶה עוֹבֵר וּמְבַטֵּל מִצְוַת עֲשֵׂה. וְאִם הָיָה עוֹסֵק בַּתּוֹרָה וְטָרוּד בָּהּ וְהָיָה מִתְיָרֵא מִלִּשָּׂא אִשָּׁה כְּדֵי שֶׁלֹּא יִטְרַח בִּמְזוֹנוֹת בַּעֲבוּר אִשְׁתּוֹ וְיִבָּטֵל מִן הַתּוֹרָה הֲרֵי זֶה מֻתָּר לְהִתְאַחֵר. שֶׁהָעוֹסֵק בְּמִצְוָה פָּטוּר מִן הַמִּצְוָה וְכָל שֶׁכֵּן בְּתַלְמוּד תּוֹרָה:

(2) Men are obligated in procreation (periyya u-reviyya), but not women. When is a man obligated in this mitzva? From the age of seventeen. Once he reaches [the age of] twenty years and has not married, he has transgressed and neglected a positive commandment. However, if he is involved in Torah and engrossed in it, and he fears that if he marries, he will have to busy himself with supporting a wife and thereby come to neglect Torah study, then it is permissible for him to delay [marriage]; for one who is involved in a mitzva is exempt from another mitzva – all the more so regarding Torah study.

(יב) הַמַּשְׁקֶה עִקָּרִין לְאָדָם אוֹ לִשְׁאָר מִינִים כְּדֵי לְסָרְסוֹ הֲרֵי זֶה אָסוּר וְאֵין לוֹקִין עָלָיו. וְאִשָּׁה מֻתֶּרֶת לִשְׁתּוֹת עִקָּרִין כְּדֵי לְסָרְסָהּ עַד שֶׁלֹּא תֵּלֵד. הֲרֵי שֶׁכָּפָה אֶת הָאָדָם וְשִׁסָּה בּוֹ כֶּלֶב אוֹ שְׁאָר חַיּוֹת עַד שֶׁעֲשָׂאוּהוּ כְּרוּת שָׁפְכָה אוֹ שֶׁהוֹשִׁיבוֹ בַּמַּיִם אוֹ בַּשֶּׁלֶג עַד שֶׁבִּטֵּל מִמֶּנּוּ אֵיבְרֵי תַּשְׁמִישׁ אֵינוֹ לוֹקֶה עַד שֶׁיְּסָרֵס בְּיָדוֹ. וְרָאוּי לְהַכּוֹתוֹ מַכַּת מַרְדּוּת:

It is forbidden to have a man or a male of another species drink a potion that causes him to lose his sexual potency. Lashes are not given, however. A woman is permitted to drink a potion to cause her to lose her sexual potency so that she will not conceive.

If a person bound a man and set a dog or other animal upon him until his sexual organs were maimed or he made him sit in water or snow until his sexual organs lost their potency, he is not given lashes unless he castrates him by hand. It is, however, fitting to subject him to stripes for rebellious conduct.

(יח) אָסוּר לְהוֹצִיא שִׁכְבַת זֶרַע לְבַטָּלָה. לְפִיכָךְ לֹא יִהְיֶה אָדָם דָּשׁ מִבִּפְנִים וְזוֹרֶה מִבַּחוּץ. וְלֹא יִשָּׂא קְטַנָּה שֶׁאֵינָהּ רְאוּיָה לֵילֵד. אֲבָל אֵלּוּ שֶׁמְּנָאֲפִין בַּיָּד וּמוֹצִיאִין שִׁכְבַת זֶרַע לֹא דַּי לָהֶם שֶׁאִסּוּר גָּדוֹל הוּא אֶלָּא שֶׁהָעוֹשֶׂה זֶה בְּנִדּוּי הוּא יוֹשֵׁב וַעֲלֵיהֶם נֶאֱמַר (ישעיה א טו) "יְדֵיכֶם דָּמִים מָלֵאוּ" וּכְאִלּוּ הָרַג הַנֶּפֶשׁ:

It is forbidden to release sperm wastefully. Therefore a person should not enter his wife and ejaculate outside of her. A man should not marry a minor who is not fit to give birth.

Those who, however, release sperm with their hands, beyond the fact that they commit a great transgression, a person who does this will abide under a ban of ostracism. Concerning them, it is said: "Your hands are filled with blood." It is as if they killed a person

(ב) צָרִיךְ הָאָדָם שֶׁיְּכַוִּן לִבּוֹ וְכָל מַעֲשָׂיו כֻּלָּם לֵידַע אֶת הַשֵּׁם בָּרוּךְ הוּא בִּלְבַד, וְיִהְיֶה שִׁבְתּוֹ וְקוּמוֹ וְדִבּוּרוֹ הַכּל לְעֻמַּת זֶה הַדָּבָר. כֵּיצַד? כְּשֶׁיִּשָּׂא וְיִתֵּן אוֹ יַעֲשֶׂה מְלָאכָה לִטּל שָׂכָר, לֹא יִהְיֶה בְּלִבּוֹ לִקְבֹּץ מָמוֹן בִּלְבַד, אֶלָּא יַעֲשֶׂה דְּבָרִים הָאֵלּוּ כְּדֵי שֶׁיִּמְצָא דְּבָרִים שֶׁהַגּוּף צָרִיךְ לָהֶם מֵאֲכִילָה וּשְׁתִיָּה וִישִׁיבַת בַּיִת וּנְשִׂיאַת אִשָּׁה. וְכֵן כְּשֶׁיֹּאכַל וְיִשְׁתֶּה וְיִבְעל לֹא יָשִׂים בְּלִבּוֹ לַעֲשׂוֹת דְּבָרִים הָאֵלּוּ כְּדֵי לֵהָנוֹת בִּלְבַד עַד שֶׁנִּמְצָא שֶׁאֵינוֹ אוֹכֵל וְשׁוֹתֶה אֶלָּא הַמָּתוֹק לַחֵךְ וְיִבְעל כְּדֵי לֵהָנוֹת, אֶלָּא יָשִׂים עַל לִבּוֹ שֶׁיֹּאכַל וְיִשְׁתֶּה כְּדֵי לְהַבְרוֹת גּוּפוֹ וְאֵיבָרָיו בִּלְבַד. לְפִיכָךְ לֹא יֹאכַל כָּל שֶׁהַחֵךְ מִתְאַוֶּה כְּכֶלֶב וַחֲמוֹר אֶלָּא יֹאכַל דְּבָרִים הַמּוֹעִילִים לַגּוּף אִם מָרִים אִם מְתוּקִים. וְלֹא יֹאכַל דְּבָרִים הָרָעִים לַגּוּף אַף עַל פִּי שֶׁהֵן מְתוּקִים לַחֵךְ. כֵּיצַד? מִי שֶׁהָיָה בְּשָׂרוֹ חַם לֹא יֹאכַל בָּשָׂר וְלֹא דְּבַשׁ וְלֹא יִשְׁתֶּה יַיִן, כָּעִנְיָן שֶׁאָמַר שְׁלֹמֹה דֶּרֶךְ מָשָׁל (משלי כה כז) "אָכל דְּבַשׁ" וְגוֹ'. וְשׁוֹתֶה מֵי הָעֳלָשִׁין אַף עַל פִּי שֶׁהוּא מַר שֶׁנִּמְצָא שׁוֹתֶה וְאוֹכֵל דֶּרֶךְ רְפוּאָה בִּלְבַד כְּדֵי שֶׁיַּבְרִיא וְיַעֲמֹד שָׁלֵם הוֹאִיל וְאִי אֶפְשָׁר לָאָדָם לִחְיוֹת אֶלָּא בַּאֲכִילָה וּשְׁתִיָּה. וְכֵן כְּשֶׁיִּבְעל לֹא יִבְעל אֶלָּא כְּדֵי לְהַבְרוֹת גּוּפוֹ וּכְדֵי לְקַיֵּם אֶת הַזֶּרַע. לְפִיכָךְ אֵינוֹ בּוֹעֵל כָּל זְמַן שֶׁיִּתְאַוֶּה אֶלָּא כָּל עֵת שֶׁיֵּדַע שֶׁהוּא צָרִיךְ לְהוֹצִיא שִׁכְבַת זֶרַע כְּמוֹ דֶּרֶךְ הָרְפוּאָה אוֹ לְקַיֵּם אֶת הַזֶּרַע:

(2) It is necessary for man to set his heart and all his efforts solely to know the Name, blessed is He! so that his sitting down, his rising up and his speech shall be facing this goal. How may he accomplish it? When he will buy, or sell, or do work for wages, he should not have in his heart the accumulation of money only but he should perform these duties as a means to acquire the necessities of the body, as food, drink, dwelling-place and marriage; likewise when he will eat, drink, or lead a family life, he should not set his heart upon these things for the sole enjoyment thereof, until, as a consequence he will not eat and drink save that which is sweet to the palate, and marry to gratify his sensuality only. But he shall set his heart to eat and drink solely in order to keep his body and limbs in good health. He, therefore, should not eat everything his palate craves for like a dog or an ass, but partake of the things which are wholesome to the body whether bitter or sweet; and he shall not eat food which is bad for the body even though it be sweet to the palate. For example? One whose body was feverish shall not eat meat, nor honey, and drink no wine, as the subject was proverbally expressed by Solomon: "To eat too much honey is not good" (Prov. 25.27); he should rather drink cichorium intybus, even though it is bitter, as a consequence whereof he will eat and drink solely as a remedial means so that he may become healthy and stay healthy, seeing that it is impossible for man to sustain life save by food and drink. Likewise in connubial relation there shall be no coition save when it is of benefit to health, or to sustain species. One should, therefore, not yield to every urge, save when knowing that emission of semen is a helpful means medically or to sustain species.

(יט) שִׁכְבַת זֶרַע הִיא כֹּחַ הַגּוּף וְחַיָּיו וּמְאוֹר הָעֵינַיִם וְכָל שֶׁתֵּצֵא בְּיוֹתֵר הַגּוּף כָּלֶה וְכֹחוֹ כָּלֶה וְחַיָּיו אוֹבְדִים. הוּא שֶׁאָמַר שְׁלֹמֹה בְּחָכְמָתוֹ (משלי לא ג) "אַל תִּתֵּן לַנָּשִׁים חֵילֶךָ". כָּל הַשָּׁטוּף בִּבְעִילָה זִקְנָה קוֹפֶצֶת עָלָיו. וְכֹחוֹ תָּשֵׁשׁ. וְעֵינָיו כֵּהוֹת. וְרֵיחַ רַע נוֹדֵף מִפִּיו וּמִשֶּׁחְיוֹ. וּשְׂעַר רֹאשׁוֹ וְגַבּוֹת עֵינָיו וְרִיסֵי עֵינָיו נוֹשְׁרוֹת. וּשְׂעַר זְקָנוֹ וְשֶׁחְיוֹ וּשְׂעַר רַגְלָיו רַבֶּה. שִׁנָּיו נוֹפְלוֹת. וְהַרְבֵּה כְּאֵבִים חוּץ מֵאֵלּוּ בָּאִים עָלָיו. אָמְרוּ חַכְמֵי הָרוֹפְאִים אֶחָד מֵאֶלֶף מֵת בִּשְׁאָר חֳלָאִים וְהָאֶלֶף מֵרֹב הַתַּשְׁמִישׁ. לְפִיכָךְ צָרִיךְ אָדָם לְהִזָּהֵר בְּדָבָר זֶה אִם רָצָה לִחְיוֹת בְּטוֹבָה. וְלֹא יִבְעל אֶלָּא כְּשֶׁיִּמָּצֵא גּוּפוֹ בָּרִיא וְחָזָק בְּיוֹתֵר וְהוּא מִתְקַשֶּׁה הַרְבֵּה שֶׁלֹּא לְדַעְתּוֹ. וּמַסִּיחַ עַצְמוֹ לְדָבָר אַחֵר וְהַקִּשּׁוּי בּוֹ כְּשֶׁהָיָה. וְיִמָּצֵא כֹּבֶד מִמָּתְנָיו וּלְמַטָּה וּכְאִלּוּ חוּטֵי הַבֵּיצִים נִמְשָׁכִים וּבְשָׂרוֹ חַם. זֶה צָרִיךְ לִבְעל וּרְפוּאָה לוֹ שֶׁיִּבְעל. לֹא יִבְעל אָדָם וְהוּא שָׂבֵעַ וְלֹא רָעֵב אֶלָּא אַחַר שֶׁיִּתְעַכֵּל הַמָּזוֹן שֶׁבְּמֵעָיו. וְיִבְדֹק נְקָבָיו קֹדֶם בְּעִילָה וּלְאַחַר בְּעִילָה. וְלֹא יִבְעל מְעֻמָּד וְלֹא מְיֻשָּׁב. וְלֹא בְּבֵית הַמֶּרְחָץ וְלֹא בְּיוֹם שֶׁיִּכָּנֵס לַמֶּרְחָץ. וְלֹא בְּיוֹם הַקָּזָה. וְלֹא בְּיוֹם יְצִיאָה לַדֶּרֶךְ אוֹ בִּיאָה מִן הַדֶּרֶךְ לֹא לִפְנֵיהֶם וְלֹא לְאַחֲרֵיהֶם:

(19) Semen is the vigor of the body, its very life, and the light of the eyes, and its too frequent emission sets decay in the body, wastes its strength, and ends life itself, which is as Solomon in his wisdom said: "Give not unto women thy vigor" (Prov. 31.3). Whosoever indulges in sensuality ages before his time, his strength fails him, his eyes become dim, a foul odor issues from his mouth and from underneath his arms, the hair of his head, eye-brows, and eye-lids fall out; the hair of his beard, under his arms and his feet grow heavier, his teeth fall out, and many more ailments besides these come upon him. Doctors of medicine said: "One in a thousand die of other diseases, and the rest of the thousand from overindulgence of sex. Therefore, must man be careful in this matter, if he desires to lead a good life. He should not yield to an urge save if his body be in good health and exceedingly vigorous, with involuntary erection despite diversion, and a pressure on the genitocrural arteries accompanied by warm wave over his body, when there is a hygienic need of relief. But he should not still an urge when sated and not when hungry, but after the food in his bowels be digested. Care should be taken, before and after, whether there is a need of elimination. Neither standing nor sitting; neither in the bath-house nor on the day of bathing; neither on the day of blood-letting nor on the day of departing for or returning from a journey; neither preceding nor following all these.

(א) דיני פריה ורביה ושלא לעמוד בלא אשה. ובו יד סעיפים:
חייב כל אדם לישא אשה כדי לפרות ולרבות וכל מי שאינו עוסק בפריה ורביה כאלו שופך דמים וממעט את הדמות וגורם לשכינה שתסתלק מישראל: הגה וכל מי שאין לו אשה שרוי בלא ברכה בלא תורה כו' ולא נקרא אדם וכיון שנשא אשה עונותיו מפקפקים שנאמר מצא אשה מצא טוב ויפק רצון מאת ה': (טור)

(ב) אין מוכרין ס"ת אלא כדי ללמוד תורה ולישא אשה:

(ג) מצוה על כל אדם שישא אשה בן י"ח והמקדים לישא בן י"ג מצוה מן המובחר אבל קודם י"ג לא ישא דהוי כזנות ובשום ענין לא יעבור מך' שנה בלא אשה ומי שעברו עליו ך' שנה ואינו רוצה לישא ב"ד כופין אותו לישא כדי לקיים מצות פריה ורביה ומיהו אם עוסק בתורה וטרח בה ומתיירא לישא אשה כדי שלא יטרח במזונו ויתבטל מן התורה מותר להתאחר: הגה ובזמן הזה נהגו שלא לכוף ע"ז וכן מי שלא קיים פריה ורביה ובא לישא אשה שאינה בת בנים כגון עקרה וזקנה או קטנה משום שחושק בה או משום ממון שלה אע"פ שמדינא היה למחות בו לא נהגו מכמה דורות לדקדק בענין הזיווגים ואפי' בנשא אשה ושהה עמה עשרה שנים לא נהגו לכוף אותו לגרשה אע"פ שלא קיים פריה ורביה וכן בשאר ענייני זיווגים: (ריב"ש סי' ט"ו) ובלבד שלא תהא אסורה עליו:

(ד) ומי שחשקה נפשו בתורה כבן עזאי תמיד ונדבק בה כל ימיו ולא נשא אשה אין בידו עון והוא שלא יהא יצרו מתגבר עליו:

(ה) כיון שיש לאדם זכר ונקבה קיים מצות פריה ורביה והוא שלא יהיה הבן סריס או הנקיבה איילונית. (פי' איל הוא זכר הצאן כלומר שיש לאשה טבע הזכר וסימנים הם שאין לה שדים כנשים וקולה עבה ואותו מקום אינו בולט מגופה כיתר הנשים:

(ו) נולדו לו זכר ונקבה ומתו והניחו בנים הרי זה קיים מצות פריה ורביה בד"א כשהיו בני הבנים זכר ונקבה והיו באים מזכר ונקבה אף על פי שהזכר בן בתו והנקבה בת בנו הואיל ומשני בניו הם באים הרי קיים מצות פריה ורביה אבל אם היו לו בן ובת ומתו והניח א' מהם זכר ונקבה עדיין לא קיים מצוה זו: הגה היה הבן ממזר או חרש שוטה וקטן קיים המצוה (ב"י בשם הרשב"א):

(ז) היו לו בנים בהיותו עכו"ם ונתגייר הוא והם ה"ז קיים מצוה זו אבל אם היו לו בנים כשהוא עבד ונשתחרר הוא והם לא קיים מצוה זו עד שיוליד אחר שנשתחרר:

(ח) אע"פ שקיים פריה ורביה אסור לו לעמוד בלא אשה וצריך שישא אשה בת בנים אם יש ספק בידו אפילו יש לו כמה בנים ואם אין ספק בידו לישא אשה בת בנים אא"כ ימכור ס"ת אם אין לו בנים ימכור כדי שישא אשה בת בנים אבל אם יש לו בנים לא ימכור אלא ישא אשה שאינה בת בנים ולא יעמוד בלא אשה וי"א שאפי' אם יש לו בנים ימכור ס"ת כדי שישא אשה בת בנים: הגה מיהו אם מכיר שאינו בן בנים עוד ואינו ראוי עוד להוליד ישא אשה שאינה בת בנים (נ"י בפ' הבא על יבמתו) וכן אם יש לו בנים הרבה ומתיירא שאם ישא אשה בת בנים יבאו קטטות ומריבות בין הבנים ובין אשתו מותר לישא אשה שאינה בת בנים אבל אסור לישב בלא אשה משום חשש זו: (ת"ה סי' רס"ג):

(ט) נושא אדם כמה נשים והוא דאפשר למיקם בסיפוקייהו ומ"מ נתנו חכמים עצה טובה שלא ישא אדם יותר מד' נשים כדי שיגיע לכל אחת עונה בחודש ובמקום שנהגו שלא לישא אלא אשה א' אינו רשאי לישא אשה אחרת על אשתו: (וע"ל ס"ס ב' דאסור לישא שני נשים בשני מקומות)

(י) ר"ג החרים על הנושא על אשתו אבל ביבמה לא החרים וכן בארוסה: הגה אם אינו רוצה לכנוס אלא לפטור (מהרי"ק שורש ק"א) וה"ה בכל מקום שיש דיחוי מצוה כגון ששהה עם אשתו עשר שנים ולא ילדה (מרדכי פרק החולץ רשב"א סימן ר"ף ומהר"ם פדוואה סי' י"ט) אמנם יש חולקים וס"ל דחרם ר"ג נוהג אפי' במקום מצוה ואפי' במקום יבום וצריך לחלוץ (הגהות מרדכי דיבמות והגהות מרדכי דכתובות וכ"כ נ"י פ' החולץ) ובמקום שאין הראשונה בת גירושין כגון שנשתטית או שהוא מן הדין לגרשה ואינה רוצה ליקח גט ממנו יש להקל להתיר לו לישא אחרת (כן משמע בתשובת הרשב"א) וכ"ש אם היא ארוסה ואינה רוצה להנשא לו או לפטור ממנו ולא פשטה תקנתו בכל הארצות: הגה ודוקא במקום שידוע שלא פשטה תקנתו אבל מן הסתם נוהג בכל מקום (תשובת ר"י מינץ סי' ק"י) ועיין בי"ד סי' רכ"ח אם הלך ממקום שנהגו להחמיר למקום שנהגו להקל ולא החרים אלא עד סוף האלף החמישי: הגה ומ"מ בכל מדינות אלו התקנה והמנהג במקומו עומד ואין נושאין ב' נשים וכופין בחרמות ונדויין מי שעובר ונושא ב' נשים לגרש אחת מהן וי"א דבזמן הזה אין לכוף מי שעבר חרם ר"ג (ב"י בסי' ע"ו) מאחר שכבר נשלם אלף החמישי (שם בשם מהרי"ק) ואין נוהגין כן י"א מי שהמירה אשתו מזכה לה גט ע"י אחר ונושא אחרת וכן נוהגין בקצת מקומות (פסקי מהרא"י סי' רנ"ו) ובמקום שאין מנהג אין להחמיר ומותר לישא אחרת בלא גירושי הראשונה (שם מנהגי רינ"וס):

(יא) טוב לעשות תקנה בחרמות ונידויים על מי שישא אשה על אשתו:

(יב) נשבע שלא ישא אחרת על אשתו ושהה י' שנים שלא ילדה יתבאר בסימן קי"ח:

(יג) אישה אינה מצווה על פריה ורביה (ועיין בסי' קנ"ד ומ"מ י"א דלא תעמוד בלא איש משום חשדא (הגהות אלפסי פרק הבא על יבמתו בשם א"ז):

(יד) דין מי שנשא אשה ושהה עמה עשר שנים ולא ילדה יתבאר שם:

(1) Every man is obligated to marry a woman in order to be fruitful, and to multiply and anyone who doesn't engage in being fruitful and multiplying is as if he spills blood, and lessens the appearance, and causes the divine presence to depart from Israel. Rem"a: He who does not marry is not allowed to make a blessing or to engage in Torah etc. and he is not called a man, and when he marries a woman, his sins are cast into doubt, as it is said: "One who has found a wife has found goodness and obtains favor in the eyes of God." (Proverbs 18:22)

(2) One can only sell a sefer Torah in order to learn Torah or marry a woman.

(3) It is incumbent on every man that they should marry a woman at the age of 18 and the diligent get married at 13 and this mitzvah is for those who choose it, but before the age of 13 one should not marry, because it is similar to harlotry. If 20 years go by and he has not taken a wife and he who lets 20 years pass, or he who does not want to marry, the courts can force him to marry in order to fulfill the mitzvah of being fruitful and multiplying. What are the things that might delay marriage? If he is busy with Torah, or if it is too burdensome and he fears to marry a women in order that he is not burdened in his livelihood and he will not fail in Torah it is permitted to delay. Rem"a: In this time, its custom that one does not force in regards to this. Likewise he who does not fulfill the mitzvah of being fruitful and multiplying and he comes to marry a woman who is not a bat banim, for example...

(4) He who spends all of his entire life engrossed in Torah study like Ben Azai and did not marry a woman is not considered a sinner, as his urges did not overcome him.

(5) Once a man has had a son and a daughter, he has fulfilled the obligation to be fruitful and multiply. And a ben siris (castrated son) and a nekivah ayalonit (girl who doesn't achieve signs of puberty) do not count. Rem"a: The ram is the male of the flock, in other words, that the woman has a male nature and those signs she does not have like breasts of a woman and her voice is thick...doesn't stick out from her body like women]

(6) If a man and a woman bear children and they die, and they leave behind sons, the man dies having fulfilled the mitzvah to be fruitful and multiply. What are the circumstances for this case? When there are grandchildren, a male and a female, and they came from the son and the daughter (of the obligated individal of halakha 5) despite the fact that the male grandchild comes from the daughter and the female grandchild comes from the son, since they came from his two kids, they fulfill the mitzvah of being fruitful and multiplying. But if he has a son and a daughter and they die and only one grandchild remains he still has not fulfilled his obligation. Rem"a: if the son is a mamzer or deaf-mute, or an idiot, or a minor, he has fulfilled the mitzvah.

(7) If he had sons that in his lifetime and he was an idolater and all parties converts (to Judaism) it this case his mitzvah is fulfilled. But if he has children when he is a slave and he and they are freed he has not fulfilled his obligation until he bears one after he is freed.

(8) Even though he fulfilled the obligation of be fruitful and multiply, he is forbidden from being without a wife and he needs to marry a woman who is capable of bearing children (see Yevamot 61b). He may sell a sefer Torah in order to do so if he has a doubt that he has enough children or if he has a doubt that he has married a women of child bearing capability. If he does not have children he sells so that he can marry a woman capable of bearing children but if he has children he should not sell it and marry a woman who is capable of bearing children, but he should not be without a wife. And some say, that even if he has sons, he sells the sefer Torah to marry a woman capable of bearing children. Isserless: However, if it is recognized that the will not be more grandchildren and it is not appropriate that more will not be born to him, he marries a women who is not capable of bearing children, and thus if he has many sons and he fears that if he marries a woman of child bearing age an altercation will come and discord will come between the children and his wife he is permitted to marry a woman who is not capable of bearing children but it is forbidden to settle down without a wife because of this fear.

(9) A man may marry a number of women provided that he has the means to sustain them, and what we find is that the sages gave worthy suggestion that a man marry no more than four women so that he may fulfill his sexual obligation once a month. In a place where they are accustomed to only marry one woman they are not permitted to marry another woman. Note: it is forbidden to marry two women in two places.

(10) RABBEINU GERSHOM DECREED CHEREM for one who marries [another] in addition to his wife, but in regards to a Leverite marriage, he did not decree cherem, and such is also the case with a betrothed woman. Rema: If he doesn't want to marry another, but rather to release her, and this is the rule in any place that a mitzvah would be delayed -- for instance, if he was married to his wife for ten years and she didn't give birth (Mordechai, Perek 'Hacholetz' Rashba siman 280 and Maharam Padua Siman 19). However there are those who disagree and say that Rabbeinu Gershom's decree applies even in a case in which a mitzvah is involved, and even in the case of a Levirite marriage, and one must do Chalitza (see Hagahot Mordechai in Yebamot and Ketubot). And in the case where the first wife is not easily divorceable, e.g. she became mentally infirmed, or the husband is legally allowed to divorce her but she won't accept a Get from him, one should be more lenient and allow him to marry another (see Rashb"a). And this case if she is betrothed and neither wants to marry him nor to be released from the betrothal. AND HIS [Rabbeinu Gershom's] DECREE was not unilaterally accepted in all the lands. Rema: Particularly in a plce where it is known that his decree wasn't unilaterally accepted, but basically it applies everywhere. See Section 14 Siman 228 for what one should do if he moved from a place where they are stringent on this ruling to a place where they are more lenient. AND HE ONLY EXTENDED THE DECREE until the end of the 5th centure (i.e. 500 years from when he said it). Rema: In any case, in all of these lands, the decree and the custom stand in their place, and we don't marry two women, and this is a punishable offense, and we force someone who did marry two wives to divorce one of them. And there are those who say that in this day and age, we shouldn't punish one who disobeys this decree because the fifth century [since it was declared] has already passed [and so it is expired], but this is not our custom. There are those who say that one whose wife refuses to accept a Get, he can serve it to her through someone else and then marry another, and this is the custom in some places. And in a place where this is not the custom, one should not be stringent, and a man may marry a second [wife] without divorcing the first.

(11) It is good to make a Takanah in relation to forbidding and to excommunicate a person who takes more than one wife

(12) If he swears that he will never marry another woman but 10 years go by and she has not born a child, this will be explained in Siman 118.

(13) A woman is not obligated in the mitzvah of being fruitful and multiplying [this idea is talked about in siman 154] RMA: nonetheless some say that she should not remain unmarried, due to suspicion.

(14) Laws associated with someone who marries a woman and 10 years pass and she does not bear a child will be explained there (siman 118).

(א) איסור הוצאת זרע לבטלה ודברים המביאים לכך ובו ז סעיפים:
אסור להוציא שכבת זרע לבטלה ועון זה חמור מכל עבירות שבתורה לפיכך לא יהיה אדם דש מבפנים וזורה מבחוץ ולא ישא קטנה שאינה ראויה לילד:

(ב) אלו שמנאפים ביד ומוציאים שכבת זרע לא די להם שאיסור גדול הוא אלא שהעושה זה בנדוי הוא יושב ועליהם נאמר ידיכם דמים מלאו וכאלו הרג הנפש:

(ג) אסור לאדם שיקשה עצמו לדעת או יביא עצמו לידי הרהור אלא אם יבא לו הרהור יסיע לבו מדברי הבאי לדברי תורה שהיא אילת אהבים ויעלת חן לפיכך אסור לאדם לישן על ערפו ופניו למעלה עד שיטה מעט כדי שלא יבא לידי קישוי ולא יסתכל בבהמה וחיה ועוף בשעה שמזדקקין זכר לנקבה ומותר למרביעי בהמה להכניס כמכחול בשפופרת מפני שהם עסוקים במלאכתם לא יבואו לידי הרהור:

(ד) אסור לאדם שאינו נשוי לשלוח ידיו במבושיו כדי שלא יבא לידי הרהור ואפי' מתחת טבורו לא יכניס ידו שמא יבא לידי הרהור ואם השתין מים לא יאחוז באמה וישתין ואם היה נשוי מותר ובין נשוי ובין שאינו נשוי לא יושיט ידו לאמה כלל אלא בשעה שהוא צריך לנקביו (ועיין בא"ח סימן ג'):

(ה) אשה שיש לה אוטם ברחם ועי"כ כשבעלה משמש עמה זורה מבחוץ אסור (אבל מותר לשמש עם קטנה ואיילונית הואיל ומשמש כדרך הארץ) תוספות ומרדכי פ"ק דיבמות ונ"י פ' הבא על יבמתו:

(ו) אסור לרכוב על בהמה בלא אוכף (פי' מרדעת באסט"ו בלע"ז): הגה בגמרא פרק כל היד משמע דאסור ללבוש מכנסיים אם לא עשויין כבתי שוקיים משום דמביא לידי השחתת זרע ואע"פ שאפשר לדחות דבגמרא לא קאמר אלא בימיהם שהיה להם תרומה ואיכא למיחש לטומאת הגוף מ"מ מדהביא הרא"ש בפסקיו משמע דאף בזמן הזה אסור (הכל ד"ע) ומה שנהגו היתר במרחץ אפשר לומר דבשעה מועטת לא אסרו כנ"ל עוד אסרו בגמ' לרחוץ עם אביו ואחיו ובעל אמו ובעל אחותו ונהגו עכשיו היתר בדבר הואיל ומכסין ערותן בבית המרחץ ליכא למיחש להרהורא (אגודה):

(ז) חסידים הראשונים וגדולי החכמים התפאר אחד מהם שלא נסתכל במילה שלו ומהם מי שהתפאר שלא התבונן מעולם בצורת אשתו מפני שלבו פונה מדברי הבאי (פי' הושאל לשון זה של הבאי לדברי הבל) לדברי האמת שהם אוחזת לבב הקדושים:

(1) It is prohibited to spill seed needlessly and this sin is more severe than all Torah transgressions. For this reason a man should not thresh inside and sprinkle [his semen] outside [of a woman], and he should not marry a girl who is unable to have children.

(2) Those who 'commit adultery' with their hand and thereby cause semen to be spilled it is not enough that this is a great prohibition, but one who does so should sit in excommunication and about them it is said "Their hands are full of blood" and it is as if they have killed a person.

(3) It is forbidden for a man intentionally make himself have an erection or to cause himself to think about sex. Rather if he thinks about sex he should remove himself from vain things and go to the words of Torah which is like a beloved doe and a graceful deer. Therefore it is forbidden for someone to sleep on their back with his face up, rather he should lean to the side so that he doesn't come to have an erection. And he shouldn't look at a beast or a wild animal or bird when the male and females are copulating. But it is permitted for those who bring animals to mate to 'put the applicator in the tube' because that is their work and it won't cause them to have sexual thoughts.

(4) It is forbidden for a man who is not married to touch his private parts so that he doesn't come to have a sexual thought. And he may not even touch anywhere under his belly button lest he have a sexual thought. And when he urinates he should not hold his member and urinate. But if he is married this is permitted. And whether married or unmarried he shouldn't put his hand on his member at all except when he must relieve himself (see Orach Chaim 3).

(5) A woman who has some sort of closure in her womb and therefore when her husband has relations with her he sprinkles outside, this is prohibited (but it is permitted to have relations with a minor or an aylonit since this is the way of the land) (Tosafot and the Mordecai ch. 1 Yevamot, and Nimukei Yosef on the chapter [entitled] Haba al Yevamto).

(6) It is prohibited to ride on a beast without a saddle. Hagah: In the Talmud in the chapter [entitled] Kol Hayad, it seems that it is forbidden to wear pants unless they are made like thigh holds for this will bring him to spill his seed. And even though we could reject this proof and say that this refers only to those days when they had terumah and we had to be concerned about defiling the body, in any case since the Rosh cited this in his rulings, it seems that this is still prohibited today. And that which they were accustomed to permit this in the bathhouse it is possible to say that for a short time this is permitted, this is what seems to be true to me. Furthermore, in the Talmud they forbade one to wash with his father or brother or mother's husband or sister's husband. But now they are accustomed to allow this since they cover their genitals in the bathhouse, we need not be concerned about sexual thoughts (Agudah).

(7) Among the early pietists and great scholars was one that took pride in never having looked at the place where he had been circumcised, and one that took pride in never having contemplated on his wife's figure, as his mind would turn away from vain things to true matters which grasp the hearts of the holy ones.

(1) Judaism is not only concerned with physical pain but also with psychological or emotional pain. Mental anguish is just as significant as intractable physical pain. Mental and physical suffering are recognized as being of equal importance in Jewish legal thought. A woman who has had two postpartum psychoses is allowed to use contraception, since another pregnancy would be a serious threat to her mental health.9R. Moshe Feinstein, Responsa Iggeros Moshe, Even Haezer 1, no. 65. Even abortion is sanctioned for serious maternal psychiatric disease that may lead to suicide.10R. Nathan Z. Friedman, Responsa Netser Mata’ai, 1, no. 8.

(30) Rabbi Unterman's distinction between Jews and Noachides with regard to termination of pregnancy within the first forty days following conception was anticipated by an earlier authority. Rabbi Plocki, in his Hemdat Yisra'el (p. 176), marshals evidence that an embryo may be destroyed with impunity during the first forty days of its development based upon Rabbenu Tam's interpretation of the talmudic dispute (Yevamot 12a) concerning the "three [categories of] women" who may resort to contraceptive devices in order to prevent conception. Rabbenu Tam explains that the dispute concerns the insertion of a tampon after cohabitation. The Tanna, R. Meir, rules that use of contraceptive devices by these women is mandatory since pregnancy would place their lives in jeopardy; the Sages assert that such action is not incumbent upon these women stating that the verse "The Lord preserves the simple" (Ps. 116:6) permits reliance upon divine providence to avert tragic consequences. However, according to Rabbenu Tam, the Sages permit the use of contraceptives after cohabitation reasoning that women are not commanded to refrain from "destroying the seed." R. Plocki points out that fertilization most frequently takes place immediately following cohabitation. Contraception following cohabitation is then, in effect, not destruction of the seed but abortion of a fertilized ovum. If abortion is forbidden even in the earliest stages of gestation, how then can Rabbenu Tam permit the use of contraceptive devices following cohabitation? R. Plocki concludes that destruction of the embryo during the first forty days following conception does not constitute an act of feticide but rather falls under the category of "destroying the seed." Since we accept the opinion of those authorities who rule that women are also bound by the prohibition against "destroying the seed," R. Plocki's reasoning (as evidenced by his own remarks) finds practical application only with regard to Noachides. According to those authorities who maintain that the ban against destroying the seed does not apply to Noachides, the latter may be permitted to interrupt pregnancy during the first forty days of gestation.