(לא) כִּ֧י עַל־אַפִּ֣י וְעַל־חֲמָתִ֗י הָ֤יְתָה לִּי֙ הָעִ֣יר הַזֹּ֔את לְמִן־הַיּוֹם֙ אֲשֶׁ֣ר בָּנ֣וּ אוֹתָ֔הּ וְעַ֖ד הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה לַהֲסִירָ֖הּ מֵעַ֥ל פָּנָֽי׃
כתוב אחד אומר (תהלים קלב, יג) כי בחר ה' בציון וכתוב אחד אומר (ירמיהו לב, לא) כי על אפי ועל חמתי היתה העיר הזאת למן היום אשר בנו אותה עד היום הזה כאן קודם שנשא שלמה את בת פרעה כאן לאחר שנשא שלמה את בת פרעה
(יג) וְהַמֶּ֨לֶךְ שְׁלֹמֹ֜ה נָתַ֣ן לְמַֽלְכַּת־שְׁבָ֗א אֶת־כָּל־חֶפְצָהּ֙ אֲשֶׁ֣ר שָׁאָ֔לָה מִלְּבַד֙ אֲשֶׁ֣ר נָֽתַן־לָ֔הּ כְּיַ֖ד הַמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֑ה וַתֵּ֛פֶן וַתֵּ֥לֶךְ לְאַרְצָ֖הּ הִ֥יא וַעֲבָדֶֽיהָ׃
רש'י - כָּל חֶפְצָהּ. בָּא אֵלֶיהָ וְנוֹלַד מִמֶּנָּה נְבוּכַדְנֶצַּר, וְהֶחֱרִיב הַבַּיִת שֶׁעָמַד אַרְבַּע מֵאוֹת וְעֶשֶׂר שָׁנִים בְּחֵלֶק כָּל שְׁנֵים עָשָׂר שְׁבָטִים,
תנו את ארון הקדש. בעת שבנה שלמה את הבית וסופו ליחרב בנה מקום לגנוז בו את הארון למטה במטמוניות עמוקות ועקלקלות והאבן הזאת היתה מכסה למקום ההוא ויאשיהו המלך צוה וגנזו את הארון באותו מקום שבנה שלמה שנאמר תנו את ארון הקדש וגנזו עם הארון מטה אהרן וצנצנת המן ושמן המשחה:
(ה) אָמַר רַבִּי יוּדָן,הָיוּ שָׁם שְׁנֵי בָּלוּזְמָאוֹת, אַחַת שִׂמְחָה לְבִנְיַן בֵּית הַמִּקְדָּשׁ, וְאַחַת שִׂמְחָה לְבַת פַּרְעֹה. אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁל מִי אֲקַבֵּל שֶׁל אֵלּוּ אוֹ שֶׁל אֵלּוּ, בְּאוֹתָהּ שָׁעָה עָלָה עַל דַּעְתּוֹ לְהַחְרִיב אֶת יְרוּשָׁלַיִם, הֲדָא הוּא דִכְתִיב (ירמיה לב, לא): כִּי עַל אַפִּי וְעַל חֲמָתִי הָיְתָה לִי הָעִיר הַזֹּאת וגו',
תניא רבי נתן אומר מגרב לשילה ג' מילין והיה עשן המערכה ועשן פסל מיכה מתערבין זה בזה בקשו מלאכי השרת לדוחפו אמר להן הקב"ה הניחו לו
(יז) וְאַֽחֲרֵ֥י מוֹת֙ יְה֣וֹיָדָ֔ע בָּ֚אוּ שָׂרֵ֣י יְהוּדָ֔ה וַיִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ לַמֶּ֑לֶךְ אָ֛ז שָׁמַ֥ע הַמֶּ֖לֶךְ אֲלֵיהֶֽם׃
(ד) יוֹאָשׁ מִנַּיִן שֶׁעָשָׂה עַצְמוֹ אֱלוֹקַּ? דִּכְתִיב: וְאַחֲרֵי מוֹת יְהוֹיָדָע בָּאוּ שָׂרֵי יְהוּדָה וַיִּשְׁתַּחֲוּוּ לַמֶּלֶךְ, אָז שָׁמַע הַמֶּלֶךְ אֲלֵיהֶם (דה״ב כד, יז). מַהוּ וַיִּשְׁתַּחֲווּ לַמֶּלֶךְ? שֶׁעֲשָׂאוּהוּ אֱלוֹקַּ. אָמְרוּ לוֹ: אִלּוּלֵי שֶׁאַתָּה אֱלוֹקַּ, לֹא יָצָאתָ לְאַחַר שֶׁבַע שָׁנִים מִבֵּית קָדְשֵׁי הַקֳּדָשִׁים. אָמַר לָהֶם: כָּךְ הוּא, וְקִבֵּל עַל עַצְמוֹ לֵעָשׂוֹת אֱלוֹקַּ.
(1) See, I have set thee in God’s stead to Pharaoh (Exod. 7:1). The Holy One, blessed be He, said to Moses: The wicked Pharaoh boasts that he is a god. Make him realize that he is an insignificant being. Indeed, I will make you appear as a god to him. Whence do we know that he claimed to be divine? It is said: My river is mine own, and I have made it for myself (Ezek. 29:3). Therefore, he will look at you and say: “Surely this one is god.”
(2) Pharaoh was one of the four men who claimed to be divine and indulged in intercourse after the manner of women. They were Hiram, Nebuchadnezzar, Joash, and Pharaoh. We know about Hiram, for it is written: Son of a man, say to the prince of Tyre: “Thus saith the Lord God: Because thy heart is lifted up, and thou hast said: I am a God” (Ezek. 28:1). Whence do we know that he had intercourse like a woman? We know this from the verse: Thy heart was lifted up because of thy beauty, thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness; I have cast thee to the ground, I have laid thee for kings that they gaze upon thee (ibid., v. 17) in order to satisfy their sexual desires through you.
(3) We know that Nebuchadnezzar claimed divinity, because it is written: I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the Most High (Isa. 14:14). Thereupon the Holy One, blessed be He, said to him: Wretch! Yet thou shalt be brought down to the netherworld, to the uttermost parts of the pit (ibid., v. 15). What did He do to him? He exiled him into the desert though he was a king, and compelled him to eat grass like a beast, as it is said: Thou shalt be made to eat grass as oxen, and seven times shall pass over thee (Dan. 4:29). To the beasts and the cattle he appeared like a female beast, and they had intercourse with him, as it is said: The destruction of the beast, which made them afraid (yehitan) (Hab. 2:17). This corresponds to what is stated in the verse Neither shalt thou make marriages (tithaten) with them (Deut. 7:3). Nevertheless, a human heart was given to him so that he might realize that he had once ruled the entire world, and now was having intercourse with beasts and animals. And it is written about him: And at the end of the days, I Nebuchadnezzar lifted up my eyes unto heaven, and my understanding returned unto me, and I blessed the Most High, and I praised and honored Him that liveth forever (Dan. 4:31).
(4) We know that Joash claimed divinity since it is written: Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah and prostrated themselves before the king. Then the king harkened unto them (II Chron. 24:17). What is the meaning of prostrated themselves before the king? They treated him like a god. They said to him: “If you were not a god, you would not have departed from the Holy of Holies (unharmed) after seven years.” He replied: “So shall it be.” And he agreed to proclaim himself a god. But whence do we know that he engaged in intercourse like a woman? It is written: And it came to pass, when the year was come about, that the army of the Arameans came up against him; and they came to Judah and Jerusalem … so they executed judgment upon Joash (ibid., vv. 23–24). This should not be read as shefatim (“judgment”) but rather as shipputim (“lust”). It is also written: And when they departed from him—for they left him in great diseases—his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died; and they buried him in the city of David, but they buried him not in the sepulchers of the kings (ibid., v. 25).
(5) Whence do we know that Pharaoh had intercourse like a woman? It is said: Thus said the Lord: “Behold, I will give Pharaoh Hophra, king of Egypt. into the hand of his enemies (Jer. 44:30). What is meant by Hophra? Though he was a male, he “disrobed himself like a female” (para), as in the verse: And he shall let the hair of the woman’s head go loose (ufara) (Num. 5:18). Similarly, the prophet said: In that day shall Egypt be like unto woman (Isa. 19:16). Why? Because he had said: My river is mine own, and I have made it for myself (Ezek. 29:3). Hence the Holy One, blessed be He, said to Moses: See, I have set thee in God’s stead before Pharaoh. Why did He do this? He did this, For one higher than the high watcheth, and there are higher than they (Eccles. 5:7). He said to him: See, I have set thee in God’s stead to Pharaoh. Go, make him, who proclaimed himself divine, an abomination in the world for exalting himself, as it is said: He looketh at all high things; he is king over all the sons of abomination (Job 41:26).
(6) Does God observe only those who are high and not those that are humble? Indeed not! For it is written: They are the eyes of the Lord, that run to and fro through the whole earth (Zech. 4:10). Rather R. Berechiah declared: This verse refers to the arrogant people who call themselves divine. The Holy One, blessed be He, causes them to become an abomination throughout the world, as in the case of Nebuchadnezzar: And he was driven from the sons of men, and his heart was made like the beasts, and his dwelling was with the wild asses; he was fed with grass like oxen, and his body was wet with the dew of heaven; until he knew that God Most High ruleth in the kingdom of man, and that He setteth up over it whomsoever He will (Dan. 5:21).
(7) Similarly, Sennacherib exalted himself and became an abomination throughout the world, as it is said: And it came to pass that night, that the angel of the Lord went forth, and smote in the camp of the Assyrian a hundred fourscore and five thousand; and when men arose early in the morning, behold, they were all dead corpses (II Kings 19:35). Hence, it is written: He looketh at all high things (Job 41:26), for the Holy One, blessed be He, reveals to all mankind the abominations of the arrogant. Thus it is written: The Holy One, blessed be He, said: Can anyone hide himself in secret places that I shall not see him? (Jer. 23:24).
(8) R. Benjamin the son of Levi explained: The Holy One, blessed be He, said: When a man sits in a corner of his house and devotes himself to the Torah, I reveal him to all mankind; surely if a man hides himself in order to commit idolatry or to sin, I will expose him before mankind. Can anyone hide himself in secret places that I shall not see him?
(9) What is the meaning of the verse Do not I fill heaven and earth? (ibid.) R. Hama the son of Hanina declared: I will fill the upper regions (with those who do good) and the lower regions (with those who do evil), and I will reveal their behavior to mankind. Therefore the Holy One, blessed be He, said to Moses: See, I have set thee in God’s stead to Pharaoh. Why? For one higher than the high watcheth, and there are higher than they (Eccles. 5:7). He said to him: See, I have set thee in God’s stead to Pharaoh. Go take vengeance and bring the ten plagues upon him. He asked: How shall I bring the plagues upon him? Take this staff in your hand was the reply.10The article ha (“the”) in the word “the staff” in the biblical text makes this explanation possible. R. Judah stated that the staff weighted forty seah and was made of sapphires. The ten plagues were engraved upon it in abbreviated form: DeTZaK ‘aDaSH Be’aHaB.11The Haggadah for Passover tells us that it was R. Judah who formulated the abbreviation. The Holy One, blessed be He, said: In this order you shall inflict the plagues upon him.
מדרש שיר השירים ג ב מהדורת גרינהוט
בא יואש להכניס צלם בהיכל. עמד זכריה על פתחו של היכל ואמר לו: אין אתה מכניסהו עד שאתה הורגני. עמד והרגו.
אמר רבי חייא בר אבין אמר רבי יהושע בן קרחה סח לי זקן אחד מאנשי ירושלים בבקעה זו הרג נבוזראדן רב טבחים מאתים ואחת עשרה רבוא ובירושלים הרג תשעים וארבע רבוא על אבן אחת עד שהלך דמן ונגע בדמו של זכריה לקיים מה שנאמר (הושע ד, ב) ודמים בדמים נגעו אשכחיה לדמיה דזכריה דהוה קא מרתח וסליק אמר מאי האי אמרו ליה דם זבחים דאשתפוך אייתי דמי ולא אידמו אמר להו אי אמריתו לי מוטב ואי לאו מסריקנא לבשרייכו במסרקי דפרזלי אמרי ליה מאי נימא לך נבייא הוה בן דהוה קא מוכח לן במילי דשמיא קמינן עילויה וקטלינן ליה והא כמה שנין דלא קא נייח דמיה אמר להו אנא מפייסנא ליה אייתי סנהדרי גדולה וסנהדרי קטנה קטל עילויה ולא נח בחורים ובתולות קטל עילויה ולא נח אייתי תינוקות של בית רבן קטל עילויה ולא נח א"ל זכריה זכריה טובים שבהן איבדתים ניחא לך דאבדינהו לכולהו כדאמר ליה הכי נח בההיא שעתא הרהר תשובה בדעתיה אמר ומה אם על נפש אחת כך ההוא גברא דקטל כל הני נשמתא על אחת כמה וכמה ערק אזל שדר שטר פרטתא בביתיה ואגייר
(ג) מֵרָח֕וֹק ה' נִרְאָ֣ה לִ֑י וְאַהֲבַ֤ת עוֹלָם֙ אֲהַבְתִּ֔יךְ עַל־כֵּ֖ן מְשַׁכְתִּ֥יךְ חָֽסֶד׃ (ד) ע֤וֹד אֶבְנֵךְ֙ וְֽנִבְנֵ֔ית בְּתוּלַ֖ת יִשְׂרָאֵ֑ל ע֚וֹד תַּעְדִּ֣י תֻפַּ֔יִךְ וְיָצָ֖את בִּמְח֥וֹל מְשַׂחֲקִֽים׃ (ה) ע֚וֹד תִּטְּעִ֣י כְרָמִ֔ים בְּהָרֵ֖י שֹֽׁמְר֑וֹן נָטְע֥וּ נֹטְעִ֖ים וְחִלֵּֽלוּ׃ (ו) כִּ֣י יֶשׁ־י֔וֹם קָרְא֥וּ נֹצְרִ֖ים בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם ק֚וּמוּ וְנַעֲלֶ֣ה צִיּ֔וֹן אֶל־ה' אֱלֹקֵֽינוּ׃ (פ) (ז) כִּי־כֹ֣ה ׀ אָמַ֣ר ה' רָנּ֤וּ לְיַֽעֲקֹב֙ שִׂמְחָ֔ה וְצַהֲל֖וּ בְּרֹ֣אשׁ הַגּוֹיִ֑ם הַשְׁמִ֤יעוּ הַֽלְלוּ֙ וְאִמְר֔וּ הוֹשַׁ֤ע ה' אֶֽת־עַמְּךָ֔ אֵ֖ת שְׁאֵרִ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃ (ח) הִנְנִי֩ מֵבִ֨יא אוֹתָ֜ם מֵאֶ֣רֶץ צָפ֗וֹן וְקִבַּצְתִּים֮ מִיַּרְכְּתֵי־אָרֶץ֒ בָּ֚ם עִוֵּ֣ר וּפִסֵּ֔חַ הָרָ֥ה וְיֹלֶ֖דֶת יַחְדָּ֑ו קָהָ֥ל גָּד֖וֹל יָשׁ֥וּבוּ הֵֽנָּה׃ (ט) בִּבְכִ֣י יָבֹ֗אוּ וּֽבְתַחֲנוּנִים֮ אֽוֹבִילֵם֒ אֽוֹלִיכֵם֙ אֶל־נַ֣חֲלֵי מַ֔יִם בְּדֶ֣רֶךְ יָשָׁ֔ר לֹ֥א יִכָּשְׁל֖וּ בָּ֑הּ כִּֽי־הָיִ֤יתִי לְיִשְׂרָאֵל֙ לְאָ֔ב וְאֶפְרַ֖יִם בְּכֹ֥רִי הֽוּא׃ (ס)