Pure Commitment to Torah
(כ) וְאַתָּ֞ה תְּצַוֶּ֣ה ׀ אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל וְיִקְח֨וּ אֵלֶ֜יךָ שֶׁ֣מֶן זַ֥יִת זָ֛ךְ כָּתִ֖ית לַמָּא֑וֹר לְהַעֲלֹ֥ת נֵ֖ר תָּמִֽיד׃
(20) You shall further instruct the Israelites to bring you clear oil of beaten olives for lighting, for kindling lamps regularly.

Why did the olive oil have to be pressed?

(ב) כתית. הַזֵּיתִים כּוֹתֵשׁ בַּמַּכְתֶּשֶׁת וְאֵינוֹ טוֹחֲנָן בָּרֵחַיִם, כְּדֵי שֶׁלֹּא יִהְיֶה בוֹ שְׁמָרִים, וְאַחַר שֶׁהוֹצִיא טִפָּה רִאשׁוֹנָה מַכְנִיסָן לָרֵחַיִם וְטוֹחֲנָן; וְהַשֶּׁמֶן הַשֵּׁנִי פָּסוּל לַמְּנוֹרָה וְכָשֵׁר לִמְנָחוֹת שֶׁנֶּאֱמַר כָּתִית לַמָּאוֹר – וְלֹא כָתִית לַמְּנָחוֹת (מנחות פ"ו):
(2) כתית BEATEN — he pounds the olives in a mortar and must not grind them in a mill, so that there may be no lees; and after he has thus extracted the first drop of oil he may bring them into the mill and grind them. The second oil (that obtained by grinding) is unfitted for use in the candelabrum but is permissible for the meal-offerings (which had to be mingled with oil) since it is said here, “Beaten for the light”, and hence it is not essential that it should be beaten for the meal-offerings (Menachot 86a; cf. Rashi on Exodus 29:40).

Similarly, Rav Yitzchak Berkowitz[1] says, “When a person tries to mix spirituality (i.e. Torah) and materialism, he will find out that they constantly compete for his attention…” In addition, one who accustomed to pampering himself with all forms of pleasure will have a hard time forcing himself to invest the necessary effort to acquire to true Torah knowledge.[2]


[1] see The Six Constant Mitzvos by Rabbi Yehuda Heimowitz and Rabbi Shai Markowitz, page 183.

[2] see Ascent to Greatness by Rabbi Avrohom Yaakov Rodkin, page 44.

What do a light and candle represent? Shlomo HaMelech[1] says, “For a mitzvah is a candle and Torah is light.”[2]


[1] Mishlei 6:23.

[2] see Sotah 21a, as to why a mitzvah is compared to a candle and Torah is compared to light.

Tamid means continually. Rashi says, “The Menorah had to remain lit only from evening until morning, as stated in the next verse, but it was continual in the sense that it was kindled every single day without exception, even on Shabbos.” Torah isn’t something that one only learns when it’s convenient for him.

For Avos[1] tells us, “Do not say, ‘When I have free time I will learn,’ because you may not have free time.”


[1] Avos 2:4. See also Rabbeinu Yonah on Pirkei Avos by Rabbi David Sedley, page 90.

אמר רבא בשעה שמכניסין אדם לדין אומרים לו נשאת ונתת באמונה קבעת עתים לתורה עסקת בפריה ורביה צפית לישועה פלפלת בחכמה הבנת דבר מתוך דבר ואפילו הכי אי יראת ה׳ היא אוצרו אין אי לא לא משל לאדם שאמר לשלוחו העלה לי כור חיטין לעלייה הלך והעלה לו אמר לו עירבת לי בהן קב חומטון אמר לו לאו אמר לו מוטב אם לא העליתה

With regard to the same verse, Rava said: After departing from this world, when a person is brought to judgment for the life he lived in this world, they say to him in the order of that verse: Did you conduct business faithfully? Did you designate times for Torah study? Did you engage in procreation? Did you await salvation? Did you engage in the dialectics of wisdom or understand one matter from another? And, nevertheless, beyond all these, if the fear of the Lord is his treasure, yes, he is worthy, and if not, no, none of these accomplishments have any value. There is a parable that illustrates this. A person who said to his emissary: Bring a kor of wheat up to the attic for me to store there. The messenger went and brought it up for him. He said to the emissary: Did you mix a kav of ḥomton, a preservative to keep away worms, into it for me? He said to him: No. He said to him: If so, it would have been preferable had you not brought it up. Of what use is worm-infested wheat? Likewise, Torah and mitzvot without the fear of God are of no value.

תנו רבנן ארבעה צריכין חזוק ואלו הן תורה ומעשים טובים תפלה ודרך ארץ

Connected to the emphasis on the need to bolster one’s effort in prayer, the Gemara notes that the Sages taught in a baraita: Four things require bolstering, constant effort to improve, and they are: Torah, good deeds, prayer, and occupation.

צריכין חזוק - שיתחזק אדם בהן תמיד בכל כחו:

Need strengthening- That a person should always strengthen them with all his might.

Dedicated:

  • In memory of Eliyahu ben Mordechai, Mashah Tzivyah bas R’ Shlomo Zalman, Altah Soshah Devorah bas Aryeh Leibush, Chaim ben Shmuel Efraim Zalman, Tuvyah Shlomo ben Naftali Tzvi HaKohein, Esther Perel bas R’ Shlomo, Miriam bas Zelig Shaul, Menachem ben Shimon, Menachem ben Zev, Sarah bas HaRav Yisroel, Yosef ben Moshe HaLevi, Yisroel ben Yeshayah, Elisheva Basyah bas Yechiel Ephraim and all the other departed souls of our nation.
  • For the complete recovery of Chayah Malka bas Bas-Sheva, among the other sick ones of our nation.