Jonah 5778: Lecture Notes

WHO IS JONAH?

What does Yonah mean?

  • Dove- what does it remind you of?
  • Ha'ir Ha'yona (City of Oppression, Zep. 3:1)
  • Ben Ammitai

Where is he from?

  • 850-605 BCE (when Assyrian empire had control over most of ANE)
    • Believed to be a prophet under Jerobam II in the Northern Kingdom
  • Most likely written during post-exilic period (600 BCE)
    • Most likely a critique of the particularism found in the post-exilic era, which relied heavily on Jewish exclusivism era (minority voice in this era)
    • Book of Jonah was composed after 612, since it says "Nineveh was a great city" (3:3).
      • Bickerman placed the writing in the 5th century, under Persian rule.
        • Elias Bickerman, in Four Strange Books of the Bible (New York: Schocken Books, 1967) p. 29
  • Tarshish
    • believed to be in modern day Spain
  • Nineveh
    • Close to modern day Mosul, Iraq
    • Would have provoked bitter memories of Assyrian rule
    • “Nineveh was the symbol of the overwhelming and ruthless power of [the Assyrian] empire”
      • Nahum calls Nineveh a “city of blood” (ir damim) (Nahum 3:1) and a bastion of “endless cruelty” (3:19).
      • It was the Assyrian Empire that first carried out a systematic policy of deporting captured peoples and of replacing them with foreigners, a policy that led to the disappearance from history of the ten northern tribes of Israel when they were defeated by Assyria in 721 B.C.E.” (Elizabeth Achtemeier )

Jonah's Story = Story of "Everyman"

Zohar Vayakhel p. 199. Cf. Tikkunei Zohar Tikkun 21.

The story of Jonah is really a story about “the entire life span of human beings in this world.”

Journey of a Soul

Jonah = dove = inner soul of man (Bracho 53b, Shir HaShirim Rabbah 1:15)

  • Dove- one of only animals that mates for life

Jerusalem Talmud Sukkah 5:1

Rabbi Yochanan said: "Jonah ben Amittai was among the holiday pilgrims [olei regalim to the Temple]. He entered the water libation festival [simhat beth hasho'eva] and the holy spirit rested upon him. This teaches us that the holy spirit rests only on one who is happy of heart."

Who Becomes a Prophet?

Saadia Gaon (Book of Beliefs and Opinions, 3:4) believed that as a rule, G-d did not select outstanding individuals for prophecy, for had G-d done so, the message could be ascribed to the genius or giftedness of the messenger. One could confuse the messenger with the message; the genius of the prophet could obscure the genuineness of the prophecy.

Rambam, in the Guide for the Perplexed, (2:32), believed that prophecy is a natural attainment of a pure human being at the pinnacle of moral, spiritual and intellectual perfection. Any person possessing the requisite achievements will receive prophecy, unless G-d denies it for some reason.

The Malbim in the beginning of Amos points out, both impressions can be reconciled. Prophecy can be personal, that is restricted to the prophet himself or a close circle of prophets, or it can be communal, destined for the nation as a whole, perhaps even for all humanity. The former kind of prophecy would only come to a recipient worthy of it. The latter kind may even be sent to an average man. The very fact that he is average and the least expected to voice inspired content or perform miracles and signs, validates the Divine origin of the prophecy.

Who Becomes a Prophet? (Nedarim 38a)

“The Holy One Blessed be He does not rest his presence except on one who is strong, wealthy and wise… How do you know that all prophets were wealthy? From…Yonah for it says: ‘and he gave its price…’ R. Yochanan said ‘The price of the entire ship.’ R. Romanos says: The price of the ship was 4000 gold coins” (Nedarim 38a).

The Jerusalem Talmud teaches that the name Beth Hasho'eva [The House of Drawing] referred to the holy spirit which could be drawn from Heaven upon the individuals attending this event.

In accordance with this idea, we can reconstruct his prophetic career as follows:

  1. Jonah goes to the Temple on Simhat Beth Hasho'eva and, for the first time in his life, experiences a prophetic inspiration. In this first prophecy, God tells him that He intends to restore the borders of the Northern Kingdom of Israel. Thrilled, Jonah rushes to the Northern king's palace to announce the good news, and when it comes to pass, he is considered a national hero.
  2. The second time he experiences a prophetic encounter he is again in the Temple. This second time, God tells him that He intends to destroy Jerusalem unless the people repent. Jonah now goes to the Southern king's palace and probably does not get an audience with the king. When this prophecy does not come to pass, the Southern kingdom brands him a false prophet and persona non grata. However, he still continues his three annual pilgrimages to the Temple.
  3. Some time later, Jonah hears his third call to prophesy when God tells him that He intends to destroy Nineveh.
    1. Who were the people of Nineveh and what was their relationship to the Northern Kingdom? Jonah lives in the time of Jeroboam II (785-744 B.C.E), not long before the Assyrian conquest of the Northern Kingdom of Israel and the exile of its people in 722 B.C.E.
    2. During the reign of King Menahem ben-Gadi (after Jeroboam II's but before exile of 722) the King of Assyria imposed his rule over the land, making Menahem a vassal ruler who paid allegiance and taxes to Assyria.
    3. we can assume that during Jonah's lifetime, the Assyrians were already seen as a grave threat to the Northern Kingdom. We can then further assume that in those days Nineveh, the capital city of Assyria could stand for an arch-enemy poised for the destruction of Israel.

If God had destroyed Nineveh, the Northern Kingdom would have been saved, so what is in it for Jonah?

  • God cannot judge the Assyrians by the future but only by the present....human beings have free will to act or to change their actions.
  • Just as Nineveh could repent, so could Israel
אחינו לא שק ותענית גורמים אלא תשובה ומעשים טובים גורמים שכן מצינו באנשי נינוה שלא נאמר בהם וירא האלהים את שקם ואת תעניתם אלא (יונה ג, י) וירא האלהים את מעשיהם כי שבו מדרכם הרעה (יונה ג, ח) ויתכסו שקים האדם והבהמה מאי הוו עבדי אסרא הבהמות לחוד ואת הוולדות לחוד אמרו לפניו רבונו של עולם אם אין אתה מרחם עלינו אין אנו מרחמים על אלו (יונה ג, ח) ויקראו אל אלהים בחזקה מאי אמור אמרו לפניו רבונו של עולם עלוב ושאינו עלוב צדיק ורשע מי נדחה מפני מי (יונה ג, ח) וישובו איש מדרכו הרעה ומן החמס אשר בכפיהם מאי ומן החמס אשר בכפיהם אמר שמואל אפילו גזל מריש ובנאו בבירה מקעקע כל הבירה כולה ומחזיר מריש לבעליו
It is not sackcloth and fasting that bring results, but repentance and good deeds, for we found this with the people of Nineveh. It does not say, "and God saw their sackcloth and their fasting," but rather, " (Jonah 3:10) "And God saw their actions," that they had returned from their evil ways.
דבר אחר: ויתרון ארץ אמר הקב"ה לנביאים: אם אין אתם עושין שליחותי יש לי שלוחין... אמר ר' אחא: בכל הקדוש ברוך הוא עושה שליחותו אפילו על ידי נחש, אפילו ע"י צפרדע, ואפילו על ידי עקרב, ואפילו ע"י יתוש...
Another interpretation:...God said to the prophets: If you do not carry out my will, I have other messengers...Rabbi Acha said: God may carry out God's will through a messenger, even through a snake, even through a frog, even through a scorpion, and even through a mosquito.

Rabbi Isaac Abravanel (1437-1508)

Jonah “knew the evils and exiles that [Nineveh] would bring on the tribes of Israel in the future; hence he yearned for the nation of Assyria to be destroyed and Nineveh its capital to be utterly smitten. This is why he fled instead of going there."

Perhaps Jonah struggles with “the recognition that the bestowal of mercy may be costly, even potentially or actually fatal, for the one who bestows it (or the one who is the agent of divine bestowal). For even a repentant recipient of mercy may only be repentant in the short term. What is to prevent that recipient from turning against the benefactor in the longer term?”

~Moberly, Old Testament Theology, Commentary on Introduction & p. 200

(א) וַיֵּ֥רַע אֶל־יוֹנָ֖ה רָעָ֣ה גְדוֹלָ֑ה וַיִּ֖חַר לֽוֹ׃ (ב) וַיִּתְפַּלֵּ֨ל אֶל־יְהוָ֜ה וַיֹּאמַ֗ר אָנָּ֤ה יְהוָה֙ הֲלוֹא־זֶ֣ה דְבָרִ֗י עַד־הֱיוֹתִי֙ עַל־אַדְמָתִ֔י עַל־כֵּ֥ן קִדַּ֖מְתִּי לִבְרֹ֣חַ תַּרְשִׁ֑ישָׁה כִּ֣י יָדַ֗עְתִּי כִּ֤י אַתָּה֙ אֵֽל־חַנּ֣וּן וְרַח֔וּם אֶ֤רֶךְ אַפַּ֙יִם֙ וְרַב־חֶ֔סֶד וְנִחָ֖ם עַל־הָרָעָֽה׃ (ג) וְעַתָּ֣ה יְהוָ֔ה קַח־נָ֥א אֶת־נַפְשִׁ֖י מִמֶּ֑נִּי כִּ֛י ט֥וֹב מוֹתִ֖י מֵחַיָּֽי׃ (ס) (ד) וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֔ה הַהֵיטֵ֖ב חָ֥רָה לָֽךְ׃ (ה) וַיֵּצֵ֤א יוֹנָה֙ מִן־הָעִ֔יר וַיֵּ֖שֶׁב מִקֶּ֣דֶם לָעִ֑יר וַיַּעַשׂ֩ ל֨וֹ שָׁ֜ם סֻכָּ֗ה וַיֵּ֤שֶׁב תַּחְתֶּ֙יהָ֙ בַּצֵּ֔ל עַ֚ד אֲשֶׁ֣ר יִרְאֶ֔ה מַה־יִּהְיֶ֖ה בָּעִֽיר׃ (ו) וַיְמַ֣ן יְהוָֽה־אֱ֠לֹהִים קִיקָי֞וֹן וַיַּ֣עַל ׀ מֵעַ֣ל לְיוֹנָ֗ה לִֽהְי֥וֹת צֵל֙ עַל־רֹאשׁ֔וֹ לְהַצִּ֥יל ל֖וֹ מֵרָֽעָת֑וֹ וַיִּשְׂמַ֥ח יוֹנָ֛ה עַל־הַקִּֽיקָי֖וֹן שִׂמְחָ֥ה גְדוֹלָֽה׃ (ז) וַיְמַ֤ן הָֽאֱלֹהִים֙ תּוֹלַ֔עַת בַּעֲל֥וֹת הַשַּׁ֖חַר לַֽמָּחֳרָ֑ת וַתַּ֥ךְ אֶת־הַקִּֽיקָי֖וֹן וַיִּיבָֽשׁ׃ (ח) וַיְהִ֣י ׀ כִּזְרֹ֣חַ הַשֶּׁ֗מֶשׁ וַיְמַ֨ן אֱלֹהִ֜ים ר֤וּחַ קָדִים֙ חֲרִישִׁ֔ית וַתַּ֥ךְ הַשֶּׁ֛מֶשׁ עַל־רֹ֥אשׁ יוֹנָ֖ה וַיִּתְעַלָּ֑ף וַיִּשְׁאַ֤ל אֶת־נַפְשׁוֹ֙ לָמ֔וּת וַיֹּ֕אמֶר ט֥וֹב מוֹתִ֖י מֵחַיָּֽי׃ (ט) וַיֹּ֤אמֶר אֱלֹהִים֙ אֶל־יוֹנָ֔ה הַהֵיטֵ֥ב חָרָֽה־לְךָ֖ עַל־הַקִּֽיקָי֑וֹן וַיֹּ֕אמֶר הֵיטֵ֥ב חָֽרָה־לִ֖י עַד־מָֽוֶת׃ (י) וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֔ה אַתָּ֥ה חַ֙סְתָּ֙ עַל־הַקִּ֣יקָי֔וֹן אֲשֶׁ֛ר לֹא־עָמַ֥לְתָּ בּ֖וֹ וְלֹ֣א גִדַּלְתּ֑וֹ שֶׁבִּן־לַ֥יְלָה הָיָ֖ה וּבִן־לַ֥יְלָה אָבָֽד׃ (יא) וַֽאֲנִי֙ לֹ֣א אָח֔וּס עַל־נִינְוֵ֖ה הָעִ֣יר הַגְּדוֹלָ֑ה אֲשֶׁ֣ר יֶשׁ־בָּ֡הּ הַרְבֵּה֩ מִֽשְׁתֵּים־עֶשְׂרֵ֨ה רִבּ֜וֹ אָדָ֗ם אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־יָדַע֙ בֵּין־יְמִינ֣וֹ לִשְׂמֹאל֔וֹ וּבְהֵמָ֖ה רַבָּֽה׃
(1) This displeased Jonah greatly, and he was grieved. (2) He prayed to the LORD, saying, “O LORD! Isn’t this just what I said when I was still in my own country? That is why I fled beforehand to Tarshish. For I know that You are a compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in kindness, renouncing punishment. (3) Please, LORD, take my life, for I would rather die than live.” (4) The LORD replied, “Are you that deeply grieved?” (5) Now Jonah had left the city and found a place east of the city. He made a booth there and sat under it in the shade, until he should see what happened to the city. (6) The LORD God provided a ricinus plant, which grew up over Jonah, to provide shade for his head and save him from discomfort. Jonah was very happy about the plant. (7) But the next day at dawn God provided a worm, which attacked the plant so that it withered. (8) And when the sun rose, God provided a sultry east wind; the sun beat down on Jonah’s head, and he became faint. He begged for death, saying, “I would rather die than live.” (9) Then God said to Jonah, “Are you so deeply grieved about the plant?” “Yes,” he replied, “so deeply that I want to die.” (10) Then the LORD said: “You cared about the plant, which you did not work for and which you did not grow, which appeared overnight and perished overnight. (11) And should not I care about Nineveh, that great city, in which there are more than a hundred and twenty thousand persons who do not yet know their right hand from their left, and many beasts as well!”
(י) וַיַּ֤רְא הָֽאֱלֹהִים֙ אֶֽת־מַ֣עֲשֵׂיהֶ֔ם כִּי־שָׁ֖בוּ מִדַּרְכָּ֣ם הָרָעָ֑ה וַיִּנָּ֣חֶם הָאֱלֹהִ֗ים עַל־הָרָעָ֛ה אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר לַעֲשׂוֹת־לָהֶ֖ם וְלֹ֥א עָשָֽׂה׃
(10) God saw what they did, how they were turning back from their evil ways. And God renounced the punishment He had planned to bring upon them, and did not carry it out.
הזקן שבהן אומר לפניהן דברי כבושין אחינו לא נאמר באנשי נינוה וירא אלהים את שקם ואת תעניתם אלא (יונה ג, י) וירא אלהים את מעשיהם כי שבו מדרכם הרעה ובקבלה הוא אומר (יואל ב, יג) וקרעו לבבכם ואל בגדיכם
The eldest member of the community says to the congregation statements of reproof, for example: Our brothers, it is not stated with regard to the people of Nineveh: And God saw their sackcloth and their fasting. Rather, the verse says: “And God saw their deeds, that they had turned from their evil way” (Jonah 3:10). And in the Prophets it says: “And rend your hearts and not your garments, and return to the Lord your God” (Joel 2:13). This teaches that prayer and fasting are insufficient, as one must also repent and amend his ways in practice.