Save "Vigilante Murder and the Crown of Hashem
"
Vigilante Murder and the Crown of Hashem
(ו) וְעַתָּה֩ לְכָה־נָּ֨א אָֽרָה־לִּ֜י אֶת־הָעָ֣ם הַזֶּ֗ה כִּֽי־עָצ֥וּם הוּא֙ מִמֶּ֔נִּי אוּלַ֤י אוּכַל֙ נַכֶּה־בּ֔וֹ וַאֲגָרְשֶׁ֖נּוּ מִן־הָאָ֑רֶץ כִּ֣י יָדַ֗עְתִּי אֵ֤ת אֲשֶׁר־תְּבָרֵךְ֙ מְבֹרָ֔ךְ וַאֲשֶׁ֥ר תָּאֹ֖ר יוּאָֽר׃
(6) Come then, put a curse upon this people for me, since they are too numerous for me; perhaps I can thus defeat them and drive them out of the land. For I know that whomever you bless is blessed indeed, and whomever you curse is cursed.”

וַאֲגָרְשֶׁנּוּ מִן הָאָרֶץ, לֹא הָיָה מְבַקֵּשׁ אֶלָּא לְגָרְשָׁם שֶׁלֹא יִכָּנְסוּ לָאָרֶץ.

(7) “He sent messengers to Bilam son of Beor, to Petor” – it was his city. Some say he was a moneychanger [shulḥani],14Petora means table [shulḥan] in Aramaic. as the kings of the gentiles would consult with him like a moneychanger to whom everyone brings his money.15So, too, people would bring their money to Bilam, for his counsel. Some say he was initially an interpreter of dreams, but then he reverted to being a sorcerer and reverted to [prophesy by] the Divine Spirit.
“In the land of the members of his people” – as Balak was from there, and he [Bilam] had told him that he would ultimately reign.
“To summon him” – as he wrote to him: ‘Do not think that it is only my mission that you are performing and that I, alone, will honor you. If you uproot them, you will be honored by all the nations, and Canaan and the Amalekites will prostrate themselves to you.’
“Behold, a people emerged from Egypt” – he [Bilam] said to him: ‘Of what concern is it to you?’ He said to him: ‘“Behold, it has covered the face of the earth [ein haaretz]” – they shut the eyes [einayim] upon which the land relies, Siḥon and Og, they destroyed them and covered their eyes. What can I do?’
“And it sits across from me [mimuli]” – mimuli is written without a vav,16The word "mimuli" can be written mem, mem, vav, lamed, yod. In the verse here, the vav was left out which makes it possible to connect it to the word amilam. just as it says: “In the name of the Lord, for I will cut them down [amilam]” (Psalms 118: 10).
“And now, please go curse this people for me, as they are too mighty for me; perhaps I will be able to smite them, and I will drive them from the land, for I know that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed” (Numbers 22:6).
“And now, please go curse [ara] [this people] for me” –“what is “ara for me”? I can overcome them a bit, like a person who picks [oreh] figs.17A few at a time, since they do not all ripen at the same time.
“As they are too mighty for me” – not that they are powerful, and their armies are numerous, but rather that they are victorious with their mouths. This is something that I am unable to do.
“Perhaps I will be able to smite them” – what did this one see, that led him to provoke [them]; did the Holy One blessed be He not say to them [Israel] that they may not take their land? It is, rather, that they18The Moavites. were sorcerers and diviners greater than Bilam, as it is stated: “Balak saw”; however, they were unable to understand the matters accurately. Likewise, it says: “You are wearied in the abundance of your devising; let now the astrologers, the stargazers…save you [from what will come upon you]” (Isaiah 47:13). He [Balak] saw in his astrology that Israel would fall into his hands. That is why he made his daughter available to wantonness, and twenty-four thousand of them fell. That is why he provoked [them]. But he did not know how. That is why, “perhaps I will be able to smite [nakeh] them” – like one who deducts [shemenakeh] one twenty-fourth per se’a.19The assumption is that this is the percentage of waste found in the grain (Bava Batra 93b). Likewise, for each twenty-four thousand of Israel, one thousand was missing.20Twenty-four thousand people died due to the sin relating to the wantonness of the daughters of Moav and the consequent worship of the idle of Baal Peor. If multiplied by twenty-four the number is 576,000 which is close to the number of men older than twenty.
“I will drive them from the land” – he was seeking to prevent them only from entering the Land.
“For I know that he whom you bless is blessed” – how did he know? It is because at the time that Siḥon sought to wage war against Moav, he feared that they were mighty, and hired Bilam and his father to curse Moav, as it is stated: “Therefore the allegorists will say” (Numbers 21:27), and it is written: “A fire emerged from Ḥeshbon” (Numbers 21:28), and it is written: “Woe to you, Moav” (Numbers 21:29). That is why he said: “For I know that he whom you bless is blessed.”

(ה) מַה־טֹּ֥בוּ אֹהָלֶ֖יךָ יַעֲקֹ֑ב מִשְׁכְּנֹתֶ֖יךָ יִשְׂרָאֵֽל׃
(5) How fair are your tents, O Jacob,
Your dwellings, O Israel!

(א) מה טבו אהליך יעקב האהל הוא אהל עראי והמשכן הוא הקבוע, ובמדבר שכנו באהלים אבל היו מוכנים אז לכנס אל הארץ ולשכון במשכנות קבועים ובלעם ראה כ"ז, ואמר על האהלים שבמדבר מה טבו אהליך יעקב ועל מה שמוכנים לשכון במשכנות בא"י אמר מה טובו משכנותיך ישראל ושם ישראל גדול משם יעקב, כי כשיכנסו לארץ יהיו במעלה יותר גדולה ויקראו בשם ישראל:

(א) וַיֵּ֥שֶׁב יִשְׂרָאֵ֖ל בַּשִּׁטִּ֑ים וַיָּ֣חֶל הָעָ֔ם לִזְנ֖וֹת אֶל־בְּנ֥וֹת מוֹאָֽב׃ (ב) וַתִּקְרֶ֣אןָ לָעָ֔ם לְזִבְחֵ֖י אֱלֹהֵיהֶ֑ן וַיֹּ֣אכַל הָעָ֔ם וַיִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ לֵאלֹֽהֵיהֶֽן׃
(1) While Israel was staying at Shittim, the menfolk*menfolk NJPS “people”; cf. Exod. 14.6, Num. 21.33. See the Dictionary under ‘am. profaned themselves by whoring*profaned themselves by whoring Others “began to commit harlotry.” with the Moabite women, (2) who invited the menfolk to the sacrifices for their god. The menfolk partook of them and worshiped that god.

(ב) לזנות אל בנות מואב. עַל יְדֵי עֲצַת בִּלְעָם, כִּדְאִיתָא בְחֵלֶק (סנהדרין ק"ו):

(1) בשטים — Thus was its name: SHITTIM. (2) לזנות אל בנות מואב TO COMMIT WHOREDOM WITH THE DAUGHTERS OF MOAB — by the advice of Balaam, — as is related in the chapter חלק (Sanhedrin 106a).
(ז) וַיַּ֗רְא פִּֽינְחָס֙ בֶּן־אֶלְעָזָ֔ר בֶּֽן־אַהֲרֹ֖ן הַכֹּהֵ֑ן וַיָּ֙קׇם֙ מִתּ֣וֹךְ הָֽעֵדָ֔ה וַיִּקַּ֥ח רֹ֖מַח בְּיָדֽוֹ׃ (ח) וַ֠יָּבֹ֠א אַחַ֨ר אִֽישׁ־יִשְׂרָאֵ֜ל אֶל־הַקֻּבָּ֗ה וַיִּדְקֹר֙ אֶת־שְׁנֵיהֶ֔ם אֵ֚ת אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֔ל וְאֶת־הָאִשָּׁ֖ה אֶל־קֳבָתָ֑הּ וַתֵּֽעָצַר֙ הַמַּגֵּפָ֔ה מֵעַ֖ל בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
(7) When Phinehas, son of Eleazar son of Aaron the priest, saw this, he left the assembly and, taking a spear in his hand, (8) he followed the Israelite man into the chamber and stabbed both of them, the Israelite man and the woman, through the belly. Then the plague against the Israelites was checked.

(יא) פִּֽינְחָ֨ס בֶּן־אֶלְעָזָ֜ר בֶּן־אַהֲרֹ֣ן הַכֹּהֵ֗ן הֵשִׁ֤יב אֶת־חֲמָתִי֙ מֵעַ֣ל בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֔ל בְּקַנְא֥וֹ אֶת־קִנְאָתִ֖י בְּתוֹכָ֑ם וְלֹא־כִלִּ֥יתִי אֶת־בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל בְּקִנְאָתִֽי׃ (יב) לָכֵ֖ן אֱמֹ֑ר הִנְנִ֨י נֹתֵ֥ן ל֛וֹ אֶת־בְּרִיתִ֖י שָׁלֽוֹם׃ (יג) וְהָ֤יְתָה לּוֹ֙ וּלְזַרְע֣וֹ אַחֲרָ֔יו בְּרִ֖ית כְּהֻנַּ֣ת עוֹלָ֑ם תַּ֗חַת אֲשֶׁ֤ר קִנֵּא֙ לֵֽאלֹהָ֔יו וַיְכַפֵּ֖ר עַל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ (יד) וְשֵׁם֩ אִ֨ישׁ יִשְׂרָאֵ֜ל הַמֻּכֶּ֗ה אֲשֶׁ֤ר הֻכָּה֙ אֶת־הַמִּדְיָנִ֔ית זִמְרִ֖י בֶּן־סָל֑וּא נְשִׂ֥יא בֵֽית־אָ֖ב לַשִּׁמְעֹנִֽי׃ (טו) וְשֵׁ֨ם הָֽאִשָּׁ֧ה הַמֻּכָּ֛ה הַמִּדְיָנִ֖ית כׇּזְבִּ֣י בַת־צ֑וּר רֹ֣אשׁ אֻמּ֥וֹת בֵּֽית־אָ֛ב בְּמִדְיָ֖ן הֽוּא׃ {פ}

(11) “Phinehas, son of Eleazar son of Aaron the priest, has turned back My wrath from the Israelites by displaying among them his passion for Me, so that I did not wipe out the Israelite people in My passion. (12) Say, therefore, ‘I grant him My pact of friendship. (13) It shall be for him and his descendants after him a pact of priesthood for all time, because he took impassioned action for his God, thus making expiation for the Israelites.’” (14) The name of the Israelite man who was killed, the one who was killed with the Midianite woman, was Zimri son of Salu, chieftain of a Simeonite ancestral house. (15) The name of the Midianite woman who was killed was Cozbi daughter of Zur; he was the tribal head of an ancestral house in Midian.

כֵּיוָן שֶׁרָאָה פִינְחָס שֶׁאֵין אָדָם מִיִּשְׂרָאֵל עוֹשֶׂה כְּלוּם. מִיָּד עָמַד פִּינְחָס מִתּוֹךְ סַנְהֶדְרִין שֶׁלּוֹ וְלָקַח אֶת הָרוֹמַח בְּיָדוֹ וְנָתַן אֶת הַבַּרְזֶל תַּחַת פַּסִּיקִייָא שֶׁלּוֹ.

It is written212Num. 25:3–4. The rage of the Eternal was kindled against Israel. The Eternal said to Moses: Take all the heads of the people and hang them for the Eternal before the sun. What he told him was, install their heads as judges over them and let them execute the sinners213Not the heads; cf. the Targumim. at daytime. That is what is written: Moses told the judges of Israel: each one should kill his men who cling to the Baˋal Peˋor214Num. 25:5.. How many were the judges of Israel215Halakhah 1:7, Note 356.? 78’600. Heads of thousands, 600. Heads of hundreds, 6'000. Heads of fifties, 12’000. heads of tens, 60’000. It turns out that the judges of Israel were 78’600. He told them, each of you should execute two. It turns out that the number of the killed was 157’200. Behold, a man from the Children of Israel came and introduced to his brothers the Midianite woman, to the eyes of Moses216Num. 25:6.. What means to the eyes of Moses217The text does not say before his eyes but in his eyes.? Like a man who says, that is in your eyes, Moses. He told him, is not Ẓippora a Midianite, and are not her hooves split218The sign of a kosher animal.? This one is pure, that one is impure? There, Phineas was present. He said, is there nobody who would kill him or be killed? Where are the lions? A lion whelp is Jehudah219Gen. 49:9.; Dan is a lion whelp220Deut. 33:22.; Benjamin a rapacious wolf221Gen. 49:27.. When Phineas saw that nobody of Israel did anything, he immediately rose from his court, took the spear in his hand, and put its iron under his belt222Latin fascia “band, girdle”.. He was leaning on its wood until he arrived at his door. When he arrived at his223Zimri ben Salu’s. door, they224The tribe of Simon, protecting their head. asked him, where to, Phineas? He said to them, do you not agree that everywhere the tribe of Levi is with the tribe of Simeon? They said, let him, maybe the Pharisees permitted the matter225Echoing a popular opinion that the “oral law” can be made to adapt to all circumstances, moral or immoral.. When he entered, the Holy One, praise to Him, performed six wonders for him226Babli 82b, in the name of R. Johanan.. The first miracle: usually they would separate, but the angel glued the one to the other227If they were not killed in the act, the killing would have been murder.. The second miracle: He directed the spear into her belly to that his penis should be seen inside her belly because of the fault-finders, lest they say that he muscled himself in with them and satisfied himself228In the Babli: Thus Phineas had direct proof in court that the killing was justified. Phineas’s act established a rule of law which could never be used again.. The third miracle: the angel closed their mouths, so they could not cry. The fourth miracle: they did not slip from the weapon but stayed in place. The fifth miracle: The angel lifted the lintel so that both of them were carried out between his shoulders. The sixth miracle: When the plague started to destroy the people, what did he do? He threw them on the ground and prayed. That is what is written: Phineas stood and prayed; the plague was arrested229Ps. 106:30..
Midrash Rabbah on Numbers 25:7
מהיכן עמד אלא שהיו נושאין ונותנין בדבר אם הוא חייב מיתה אם לאו

מה ראה אמר רב ראה מעשה ונזכר הלכה אמר לו אחי אבי אבא לא כך לימדתני ברדתך מהר סיני הבועל את כותית קנאין פוגעין בו אמר לו קריינא דאיגרתא איהו ליהוי פרוונקא
Let the one who reads the letter be the agent [parvanka] to fulfill its contents.

The Gemara asks: What did Pinehas see that led him to arise and take action? Rav says: He saw the incident taking place before him and he remembered the halakha. He said to Moses: Brother of the father of my father, as Moses was the brother of his grandfather Aaron, did you not teach me this during your descent from Mount Sinai: One who engages in intercourse with a gentile woman, zealots strike him? Moses said to him: Let the one who reads the letter be the agent [parvanka] to fulfill its contents.

הַבּוֹעֵל אֲרַמִּית. תַּנֵּי רִבִּי יִשְׁמָעֵאל. זֶה שֶׁהוּא נוֹשֵׂא גוֹיָה וּמוֹלִד בָּנִים וּמַעֲמִיד אוֹיְבִים מִמֶּנָּה לַמָּקוֹם. כְּתִיב וַיַּ֗רְא פִּֽינְחָס֙ בֶּן־אֶלְעָזָ֔ר בֶּֽן־אַֽהֲרוֹן הַכֹּהֵ֑ן. מָה רָאָה. רָאָה אֶת הַמַּעֲשֶׂה וְנִזְכַּר לַהֲלָכָה הַבּוֹעֵל אֲרַמִּית הַקַּנָּאִים פּוֹגְעִין בָּהֶן. תַּנֵּי. שֶׁלֹּא כִרְצוֹן חֲכָמִים. וּפִינְחָס שֶׁלֹּא כִרְצוֹן חֲכָמִים. אָמַר רִבִּי יוּדָה בַּר פָּזִי. בִּיקְשׁוּ לְנַדּוֹתוֹ אִילוּלֵי שֶׁקָּֽפְצָה עָלָיו רוּחַ הַקּוֹדֶשׁ וְאָֽמְרָה וְהָ֤יְתָה לּוֹ֙ וּלְזַרְע֣וֹ אַֽחֲרָ֔יו בְּרִ֖ית כְּהוּנַּת עוֹלָ֑ם וגו׳.
“One who copulates with a Gentile woman,” etc. Rebbi Ismael stated: This is one who marries a Gentile woman, sires children, and from her raises enemies of the Omnipresent72In Megillah 4:10 (Babli 25a) this is R. Ismael’s explanation of Lev. 18:21, giving one’s descendants to the Moloch.. 73Babli 82a, Num. rabba 20(26), Tanhuma Balaq 21, Tanhuma Buber Balaq 30. Num. 25:7. It is written: Phineas ben Eleazar ben Aharon the priest saw. What did he see74Since Zimri did his deed in public, everybody saw.? He understood what happened and remembered practice: “One who copulates with a Gentile woman, zealots strike him.” It was stated: not with the agreement of the Sages75Since in most cases the zealot’s intervention would be first degree murder.. Would Phineas act against the Sages? Rebbi Jehudah bar Pazi said, they wanted to excommunicate him had not the Holy Spirit jumped on him and declared that an eternal covenant of priesthood shall be for him and his descendants after him76Num. 25:12., etc.

(ד) כָּל הַבּוֹעֵל כּוּתִית בֵּין דֶּרֶךְ חַתְנוּת בֵּין דֶּרֶךְ זְנוּת אִם בְּעָלָהּ בְּפַרְהֶסְיָא וְהוּא שֶׁיִּבְעל לְעֵינֵי עֲשָׂרָה מִיִּשְׂרָאֵל אוֹ יֶתֶר אִם פָּגְעוּ בּוֹ קַנָּאִין וַהֲרָגוּהוּ הֲרֵי אֵלּוּ מְשֻׁבָּחִין וּזְרִיזִין [ו.] וְדָבָר זֶה הֲלָכָה לְמשֶׁה מִסִּינַי הוּא. רְאָיָה לְדָבָר זֶה מַעֲשֶׂה פִּינְחָס בְּזִמְרִי:

(4) Whenever a man has relations with a gentile woman in public, i.e., the relations are carried out in the presence of ten or more Jews, if a zealous person strikes him and kills him, he is considered praiseworthy and ardent.9The Ra'avad rules that the zealous person must warn the transgressor before striking him. The Maggid Mishneh states that the concept of a warning is relevant only with regard to execution by the court and not to the independent actions taken by a zealous person. The Rama (Choshen Mishpat 425:4) quotes the Ra'avad's view. [This applies whether the relations were] in the context of marriage or licentious in nature. This matter is a halachah conveyed to Moshe at Sinai.10I.e., a law which is not commanded by the Written Torah, yet communicated by the Oral Tradition. Support for this can be derived from Pinchas' slaying of Zimri.11As Numbers, ch. 25 relates, the Jews began worshiping idols, because they were lured to by Midianite women. Enraged Moses commanded that the worshipers be executed. Zimri, the prince of the tribe of Shimon, took a Midianite woman and confronted Moses, engaging in relations before him. When Pinchas saw this, he slew Zimri, giving expression to the law mentioned by the Rambam.

(ד) רדף אחר ערוה ואחרים היו רודפים אחריו להצילה ואמרה להם הניחוהו כדי שלא יהרגני אין שומעין לה אלא מבהילין אותו ומונעין אותו ע"י הכאת אבריו ואם אינם יכולים באבריו אפילו בנפשו: הגה הבא על העכו"ם בפרהסיא לעיני י' ישראלים קנאין פוגעין בו ומותרין להרגו ודוקא בשעת מעשה אבל אם פירש אסור להרגו ודווקא שהתרו בו ולא פירש ודוקא שבא הקנאי להורגו מעצמו אבל אם שאל לבית דין אין מורים לו כך:

(1) Rema: Regarding those guilty of the death penalty in our days, we have no power to give them lashes, exile them, kill them, or beat them. Instead we censure them and distance them from the community (Tur 68 from Natronai Gaon). Thus far regarding [strictly Torah] law. However, if the beit din sees a necessity for a preventative measure, it has the authority to institue whatever punishment they see fit (ibid., from the Responsa of the Natronai Gaon), as explained above in Siman 2. This regards those instances involving capital punishment which necessitates a beit din. Cases in which the death penalty can be implemented even without a beit din, are still judged in our days, as will be explained (ibid.). One who pursuses his fellow in order to kill him, and was warned, and continued in his pursuit: Even if the pursuer was a minor, every Jew is commanded to save the pursed, even at the cost of one maiming one of the pursuer's limbs. If it is impossible to save the pursued without killing the pursuer outright, then the pursuer should indeed be killed, even though he has not yet performed the act. Rema: (Tur 67) One who "tunnels [into a house] in order steal" has this rule of pursuer applied to him, however if it is understood that his only intent is monetary gain, and that he would not kill the owner in a confrontation, then it is forbidden to kill him. See further in the Tur in this paragraph regarding one who endangers the public, such as a Jew who engages in forgery in a land where the authorities take a strict approach to such action, such a person constitutes a "pursuer" and it is permitted to turn him over to the authorities (Nimukei Maharam MiRizburg), as explained above in 388:12.

(5) In the case of a Jewish heretic, which is someone who worships idols or sins in spite- even if he just ate unslaughtered animal or wore shaatnez in spite he would be a heretic- and those who deny the Torah or Jewish prophecy, there is a mitzvah to remove them. If there is a way to remove them publicly, we would do so. If not, we would use excuses to remove them. How so? If one saw one of them fall into a pit and the ladder is in the pit, he would come and remove the ladder and say he is busy taking his son down from the roof and he will return the ladder, or something similar. With respect to an idolater whom we are not at war with or a shepherd of small domesticated animals in a place where the fields belong to Jews or someone similar, however, we would not arrange for their death but one is prohibited from rescuing them. When is this true? In the case of a Jewish sinner who remains firm in his wickedness and consistently repeats his sins, such as a shepherd of small domesticated animals who is cavalier with theft, and they continue in their wicked ways. With respect to a Jew who sins and does not remain firm in his wickedness, but just sins for his own benefit, however, such as one who eats unslaughtered animals out of desire, one does have a mitzvah to rescue him and one is prohibited from standing idly by his blood

(כב) וַיִּתְרֹֽצְצ֤וּ הַבָּנִים֙ בְּקִרְבָּ֔הּ וַתֹּ֣אמֶר אִם־כֵּ֔ן לָ֥מָּה זֶּ֖ה אָנֹ֑כִי וַתֵּ֖לֶךְ לִדְרֹ֥שׁ אֶת־יְהֹוָֽה׃ (כג) וַיֹּ֨אמֶר יְהֹוָ֜ה לָ֗הּ שְׁנֵ֤י (גיים) [גוֹיִם֙] בְּבִטְנֵ֔ךְ וּשְׁנֵ֣י לְאֻמִּ֔ים מִמֵּעַ֖יִךְ יִפָּרֵ֑דוּ וּלְאֹם֙ מִלְאֹ֣ם יֶֽאֱמָ֔ץ וְרַ֖ב יַעֲבֹ֥ד צָעִֽיר׃

(22) But the children struggled in her womb, and she said, “If so, why do I exist?”*why do I exist? Meaning of Heb. uncertain. She went to inquire of יהוה, (23) and יהוה answered her,
“Two nations are in your womb,
Two separate peoples shall issue from your body;
One people shall be mightier than the other,
And the older shall serve the younger.”
(ה) מלאם יאמץ. לֹא יִשְׁווּ בִּגְדֻלָּה, כְּשֶׁזֶּה קָם זֶה נוֹפֵל, וְכֵן הוּא אוֹמֵר אִמָּלְאָה הָחֳרָבָה (יחזקאל כ"ו), לֹא נִתְמַלְּאָה צוֹר אֶלָּא מֵחֻרְבָּנָהּ שֶׁל יְרוּשָׁלַיִם:
(5) מלאם יאמץ SHALL BE STRONGER THAN THE OTHER RACE —They will never be equally great at the same time: when one rises the other will fall. Thus it says, (Ezekiel 26:2) “[Because Tyre (colonised by Esau) says about Jerusalem] I shall be filled with her that is laid waste” — Tyre became full (powerful) only through the ruin of Jerusalem (Megillah 6a).
(ב) בֶּן־אָדָ֗ם יַ֠עַן אֲשֶׁר־אָ֨מְרָה צֹּ֤ר עַל־יְרוּשָׁלַ֙͏ִם֙ הֶאָ֔ח נִשְׁבְּרָ֛ה דַּלְת֥וֹת הָעַמִּ֖ים נָסֵ֣בָּה אֵלָ֑י אִמָּלְאָ֖ה הָחֳרָֽבָה׃
(2) O mortal, because Tyre gloated over Jerusalem, “Aha! The gatewaybgateway Targum reads “trafficker”; cf. 27.3. of the peoples is broken, it has become mine; I shall be filled, now that it is laid in ruins”—
קֵסָרִי וִירוּשָׁלַיִם, אִם יֹאמַר לְךָ אָדָם: חָרְבוּ שְׁתֵּיהֶן — אַל תַּאֲמֵן. יָשְׁבוּ שְׁתֵּיהֶן — אַל תַּאֲמֵן. חָרְבָה קֵסָרִי וְיָשְׁבָה יְרוּשָׁלַיִם, חָרְבָה יְרוּשָׁלַיִם וְיָשְׁבָה קֵסָרִי — תַּאֲמֵן, שֶׁנֶּאֱמַר: ״אִמָּלְאָה הָחֳרָבָה״. אִם מְלֵיאָה זוֹ — חֲרֵבָה זוֹ, אִם מְלֵיאָה זוֹ — חֲרֵבָה זוֹ.
The Sages said that the fortunes of Caesarea, which represents Rome, and Jerusalem are diametric opposites. If, therefore, someone says to you that both cities are destroyed, do not believe him. Similarly, if he says to you that they are both settled in tranquility, do not believe him. If, however, he says to you that Caesarea is destroyed and Jerusalem is settled, or that Jerusalem is destroyed and Caesarea is settled, believe him. As it is stated: “Because Tyre has said against Jerusalem: Aha, the gates of the people have been broken; she is turned to me; I shall be filled with her that is laid waste” (Ezekiel 26:2), and Tyre, like Caesarea, represents Rome. Consequently, the verse indicates that if this city is filled, that one is laid waste, and if that city is filled, this one is laid waste. The two cities cannot coexist.

אמלאה החרבה - רישא דקרא יען אמרה צור על ירושלים אמלאה החרבה עכשיו אתמלא מחורבתה:

(י) תָּא חֲזֵי, בְּהַהִיא שַׁעֲתָא כַּד שָׁארֵי מֹשֶׁה לְאַקָּמָא מִשְׁכְּנָא, וְשָׁאֲרִי לְאַתְקְנָא תִּקּוּנָא דְּשַׁיְיפִין, לְאַעֲלָא דָּא בְּדָא. כְּדֵין, אִתְרְפִיוּ כָּל שַׁיְיפִין וְכָל תִּקּוּנִין דְּסִטְרָא אַחֲרָא מְסַאֲבָא, כַּד שָׁרֵי לְאַתְקְפָא הַאי סִטְרָא דְּאִיהִי קַדִּישָׁא, אִתְרַפֵי סִטְרָא אַחֲרָא מְסַאֲבָא, אִתָּקַף דָּא וְאִתְרַפֵי דָּא. וְהָא אוֹקִימְנָא, דְּכָל זִמְנָא דְּהִיא בִּתְקִיפוּ, סִטְרָא אַחֲרָא אִתְרַפָן כָּל שַׁיְיפוֹי, דָּא מַלְיָא, וְדָּא חָרוּב, וְרָזָא דָּא יְרוּשָׁלַם וְצוֹר חַיָּיבָא, כַּד מַלְיָא דָּא, חָרוּב דָּא. וְעַל דָּא, כַּד אִתָּקַף דָּא אִתְרַפֵי דָּא.

Pekudei: Verse 347
Come and see: When Moses started to construct the Tabernacle, he started by fixing the parts and putting them together. Then all the parts and constructions of the Other Side became enfeebled. Once the holy side strengthens, the Other Side became weak. One gets stronger and the other gets weaker. We already explained that while HOLINESS is strong, all the members of the Other Side become enfeebled, the one becomes full, and the other dry. This is the secret of Jerusalem and the evil Tyre, when one is full the other is ruined. Therefore, when HOLINESS gets stronger, THE OTHER SIDE becomes weak.

(יב) לָכֵ֖ן אֱמֹ֑ר הִנְנִ֨י נֹתֵ֥ן ל֛וֹ אֶת־בְּרִיתִ֖י שָׁלֽוֹם׃

(12) Say, therefore, ‘I grant him My pact of friendship.
מלכות מקבילה בצלם אלוקים ל"כתר" של איבר ההולדה
Malchut corresponds in the tzelem Elokim to the "crown" of the procreative organ
(יב) בִּשְׁבוּעָא אֵימַר לֵיהּ מִן שְׁמִי הָאֲנָא גָזַר לֵיהּ יַת קְיָמִי שְׁלַם וְאַעְבְּדִינֵיהּ מַלְאָךְ קְיַים וְיֵיחֵי לְעַלְמָא לִמְבַשְרָא גְאוּלְתָּא בְּסוֹף יוֹמַיָא
(12) Swearing by My Name, I say to him, Behold, I decree to him My covenant of peace, and will make him an angel of the covenant, that he may ever live, to announce the Redemption at the end of the days.
“I will turn him into an angel so that he will live forever and will proclaim the Final Redemption in the End of Days.”

... פִּינְחָס הוּא אֵלִיָהוּ כַּהֲנָא רַבָּא דְעָתִיד לְמִשְׁתַּלְחָא לְגָלוּתָא דְיִשְרָאֵל בְּסוֹף יוֹמַיָא

(18) And the sons of Kehath, Amram, and Jitshar, and Hebron, and Uzziel. And the years of the life of Kehath the saint, a hundred and thirty and three years. He lived to see Phinehas, who is Elijah, the Great Priest, who is to be sent to the captivity of Israel at the end of the days.