Parashat Tazria: A Moment of Hebrew
Illustration Credit: Rivka Tsinman

רֶגַע שֶׁל עִבְרִית A Moment of Hebrew

וְאִם פָּרוֹחַ תִּפְרַח הַצָּרַעַת בָּעוֹר וְכִסְּתָה הַצָּרַעַת אֵת כׇּל עוֹר הַנֶּגַע מֵרֹאשׁוֹ וְעַד רַגְלָיו לְכׇל מַרְאֵה עֵינֵי הַכֹּהֵן׃
If the tzara’at spreads out over the skin so that it covers all the skin of the person with the nega (wound), from their head to their feet, wherever the priest can see.
לִפְרֹחַ (lifro’ah) (שֹׁרֶשׁ פ.ר.ח)
To bloom
פְּרִיחָה (perihah) =
1. Blossom
2. A rash
3. Another word for success
פֶּרַח (perah) = A flower, also a rookie
אֶפְרוֹחַ (efroa’h) = A young bird, chick
כַּדּוּר פּוֹרֵחַ (kadur porei'ah) = Hot air balloon
Find the Word!
This שֹׁרֶשׁ (shoresh, root) is pretty rare in the Torah, but it’s frequent in this week’s parashah. How many times can you find it in Vayikra chapter 13?