Seforim and Tumas Yadayim

This source sheet gathers materials discussing the status of various Sifrei TaNaCh in the context of whether they are Metamei Yadayim. This may, in turn, depend on their status within the Canon and whether their words were Divinely inspired.

This sheet is part of a series of source sheets related to Mishnayos Yadayim. Other sheets include:

(ד) הוו מתונין בדין כיצד? מלמד שיהא אדם ממתין בדין. שכל הממתין בדין - מיושב בדין. שנאמר: (משלי כה) "גם אלה משלי שלמה אשר העתיקו אנשי חזקיה מלך יהודה". ולא שהעתיקו אלא שהמתינו. אבא שאול אומר לא שהמתינו אלא שפירשו: בראשונה היו אומרים משלי ושיר השירים וקהלת גנוזים היו, שהם היו אומרים משלות ואינן מן הכתובים, ועמדו וגנזו אותם. עד שבאו אנשי כנסת הגדולה ופירשו אותם. ...

(4) How should one be patient in judgement? This comes to teach that one should wait in judgement. For all who wait in judgement - (their minds) are settled in judgement. As it states: (prov. 25) "These too are the parables of Solomon, which the men of Hizkiyah, King of Judah, copied over." And (the meaning of the verse) is not that they copied over, rather that they waited. Abba Shaul says (the meaning is) not that they waited, rather that they explained: in the earlier days, they would say that that Proverbs and Song of Songs and Ecclesiastes were to be put away, as those texts spoke parables and were not of the Holy Scriptures - and so they stood (in decisive judgement) and hid them away. (and these texts remained hidden away) Until the Men of the Great Assembly came along and explained them....

(ו) נבלי השרה טמאין. ונבלי בני לוי טהורין. כל המשקין טמאין. ומשקה בית מטבחייא טהורין. כל הספרים מטמאין את הידים. חוץ מספר העזרה. המרכוף טהור. הבטנון והניקטמון והאירוס. הרי אלו טמאים. רבי יהודה אומר האירוס טמא מושב. מפני שהאלית יושבת עליו. מצודת החולדה טמאה. ושל העכברין טהורה:

(6) Ordinary harps are susceptible to impurity, but the harps of the Levites are pure. All liquids are susceptible to impurity, but the liquids in the [Temple] slaughtering house are clean. All sefarim [books of the Tanach written in holiness, on parchment, and used for personal or public study, or for reading aloud in public. Sometimes the intent is specifically Torah scrolls] convey impurity to the hands, except the scroll [kept in] the Temple courtyard. A wooden toy horse is clean. The belly-lute, the donkey-shaped musical instrument and the erus [a musical instrument used at weddings and funerals] are susceptible to impurity. Rabbi Judah says: the erus is susceptible to sitting impurity since the wailer sits on it. A weasel-trap is susceptible to impurity, but a [trap] for mice is pure.

(ו) כל הספרים מטמאין את הידים. לפי שבתחלה היו מצניעים אוכלים של תרומה אצל ס״ת, דאמרי האי קודש והאי קודש, כיון דחזו דקאתו ספרים לידי פסידא, שהעכברים שהיו מצויין אצל האוכלים היו מפסידים אותן, גזרו שיהיו הספרים כל כתבי הקודש פוסלים את התרומה במגען, וגזרו עוד שהידים הנוגעות בספרים יהיו שניות לטומאה ופוסלות את התרומה:

(ו) מספר העזרה. ספר תורה שכהן גדול קורא בו בעזרת נשים ביום הכיפורים. דליכא למיחש שמא ישימו אוכלים של תרומה אצלו, מפני מוראו וחשיבותו:

see divrei shlomo vol 4 543 trying to understand the the rambam on Koheles and whether tuma is a function of ruach hakodesh of chochmah.

(ה) ספר שנמחק ונשתייר בו שמונים וחמש אותיות. כפרשת ויהי בנסוע הארון. מטמא את הידים. מגילה שכתוב בה שמונים וחמש אותיות. כפרשת ויהי בנסוע הארון. מטמא את הידים. כל כתבי הקדש מטמאין את הידים. שיר השירים וקהלת. מטמאין את הידים. ר' יהודה אומר שיר השירים מטמא את הידים. וקהלת מחלוקת. ר' יוסי אומר קהלת אינו מטמא את הידים. ושיר השירים מחלוקת. ר' שמעון אומר קהלת מקולי בית שמאי. ומחומרי בית הלל. אמר ר' שמעון בן עזאי. מקובל אני מפי שבעים שנים זקן ביום שהושיבו את ר' אלעזר בן עזריה בישיבה. ששיר השירים וקהלת מטמאים את הידים. אמר ר' עקיבא חס ושלום. לא נחלק אדם מישראל על שיר השירים. שלא תטמא את הידים. שאין כל העולם כלו כדאי כיום שניתן בו שיר השירים לישראל. שכל כתובים קדש. ושיר השירים קודש קדשים. ואם נחלקו. לא נחלקו אלא על קהלת. אמר ר' יוחנן בן יהושע בן חמיו של ר' עקיבא כדברי בן עזאי כך נחלקו וכן גמרו:

(5) A book [i.e. a Torah scroll] which was erased leaving only eighty-five letters in it, like the portion of (Numbers 10:35-36), "And it was when the Ark was raised...,"‏ renders the hands impure. A scroll on which are written eighty-five letters, like the portion of, "And it was when the Ark was raised...,"‏ renders the hands impure. All sacred scriptures render the hands impure. The Song of Songs and Ecclesiastes render the hands impure. Rabbi Yehudah says: The Song of Songs renders the hands impure, but there is a dispute regarding Ecclesiastes. Rabbi Yose says: Ecclesiastes does not render the hands impure, and there is a dispute regarding The Song of Songs. Rabbi Shimon says: Ecclesiastes is among the [relative] leniencies of Beit Shammai, and the [relative] stringencies of Beit Hillel. Rabbi Shimon ben Azzai said, "I have a recieved tradition from the mouths of seventy-two elders, on the day they inducted Rabbi Elazar ben Azaria into his seat [as head] at the Academy, that The Song of Songs and Ecclesiastes render the hands impure." Rabbi Akiva said, "Mercy forbid! No one in Israel ever disputed that The Song of Songs renders the hands impure, since nothing in the entire world is worthy but for that day on which The Song of Songs was given to Israel; for all the Scriptures are holy, but The Song of Songs is the Holy of Holies! And if they did dispute, there was only a dispute regarding Ecclesiastes." Rabbi Yochanan ben Yehoshua, the son of Rabbi Akiva's father-in-law, said, "In accordance with words of Ben Azzai, thus did they dispute, and thus did they conclude."

(ה) רבי יהודה אומר כו' רבי יוסי אומר כו'. מייתי לה בגמ' פ"ק דמגילה דף ז'. והתם קתני למלתיה דר' יהודה דהכא בשם ר' יוסי. ומלתיה דר' יוסי דהכא קתני התם בשם ר' מאיר. כ"כ הר"ש. ומהר"ם כתב דנראה לו. דהתם לקדש. והכא לתרומה:

(ה) כדברי בן עזאי כך נחלקו וכן גמרו. דמדבן עזאי בחדא מחתא מחתינהו לשיר השירים וקהלת. ש"מ שקבלתו היתה שבשניהן היתה מחלוקת אלא שנמנו וגמרו בשניהם שיטמאו את הידים. היינו שעל דברי בן עזאי שנה רבינו הקדוש לדברי ר"ע. שאמר ח"ו לא נחלק אדם מישראל על שיר השירים כו' ואילו גם לבן עזאי לא נחלקו על שיר השירים היה לו לרבינו הקדוש לסדר דברי ר"ע קודם לדברי בן עזאי. אלא לדברי בן עזאי נמי היתה מחלוקת בשיר השירים. כמו בקהלת. וחלק עליו ר"ע בשיר השירים. והעיד רבי יוחנן בן יהושע שכדברי בן עזאי כן הוא. בין לענין המחלוקת. בין לענין הגמר:

(ה) כפרשת ויהי בנסוע הארון. לפי שאותה פרשה היא חשובה כספר בפני עצמו. וכך אמרו במדרש, (והוא בגמרא שבת דף קטז תוי״ט) חצבה עמודיה שבעה (משלי ט׳) אלו שבעה ספרי תורות, שספר וידבר נחלק לשלשה חלקים, וארבעה ספרים אחרים, הרי שבעה:

(ה) קהלת אינו מטמא את הידים. מפני שחכמתו של שלמה היא, ולא ברוח הקודש נאמרה:

(ה) תרגום שבעזרא ושבדניאל מטמא את הידים. תרגום. שכתבו עברית ועברית שכתבו תרגום. וכתב עברי. אינו מטמא את הידים. לעולם אינו מטמא עד שיכתבנו אשורית על העור. ובדיו:

(5) The [Aramaic] translations which are in [the books of] Ezra and Daniel render the hands impure. [Aramaic] translations written in Hebrew, and Hebrew written in translation or in [ancient] Hebrew characters, do not render the hands impure. They [i.e. sacred Scriptures] never render impurity, unless they are written in Assyrian [i.e. square] characters, on parchment, and with ink.

(נא) תרגום שבעזרא ושבדניאל מטמא את הידים
אע"ג שכל מקרא שכתבו תרגום אינו מטמא ידים. הני שאני דמתחלה נתיסדו בלשון תרגום:

(ו) אומרים צדוקים. קובלין אנו עליכם פרושים. שאתם אומרים כתבי הקודש מטמאין את הידים וספרי הומריס אינו מטמא את הידים. אמר ר' יוחנן בן זכאי וכי אין לנו על הפרושים אלא זו בלבד. הרי הם אומרים עצמות חמור טהורים ועצמות יוחנן כהן גדול טמאים. אמרו לו. לפי חבתן היא טומאתן שלא יעשה אדם עצמות אביו ואמו תרוודות. אמר להם אף כתבי הקדש לפי חבתן היא טומאתן. וספרי הומריס שאינן חביבין אינן מטמאין את הידים:

(6) The Sadducees say: We denounce you, Pharisees! For you say that holy Scriptures render the hands impure, but the books of Homer [literally: Hameiras, i.e. secular books] do not render the hands impure. Rabban Yochanan ben Zakkai said "And is this alone all we have [to object to] over Pharisees? For they also say that the bones of a donkey are pure, but the bones of Yochanan the high priest are impure." They [the Sadducees] said to him, "In accordance with their love is their impurity, so that one does not fashion the bones of his father or his mother into spoons." He said to them, "So too regarding the sacred Scriptures; in accordance with their love is their impurity; and the books Homer, which are not beloved, do not render the hands impure."

(ו) שלא יעשה אדם עצמות אביו ואמו תרוודות. לפי דבריהם היה משיב להם. כדפי' הר"ב בכתבי הקדש. דלפי האמת או בעצם אדם כתוב בתורה. אבל מצאנו כן לפי האמת בעור האדם במשנה ב' פ"ט דחולין:

(ו) אף כתבי הקדש לפי חבתן כו'. פי' הר"ב שלא יעשה אדם שטיחין כו' בתוספתא הביאה הר"ש. דומיא דלפי חבתן שלא יעשה אדם עצמות כו' ומשום הכי ליכא לפרושי דר"ל שלא יפסידום העכברים:

(ו) אף ספרי הקודש לפי חבתן היא טומאתן. שלא יעשם אדם שטיחין על גבי בהמה. ולפי דבריהם היה משיב להם, ולא לפי האמת. דטעמא דספרי הקודש מטמאין את הידים, כדי שלא יבואו הספרים לידי פסידא, שהעכברים המצויין אצל האוכלים היו מפסידים את הספרים, כדפרשינן בסוף זבים:

(ה) המשיחות והרצועות שתפרן בספר אע"פ שאינו רשאי לקיימן מטמאות. תיק הספרים ומטפחות ותיבה של ספר בזמן שהן טהורות מטמאות את הידים הברכות אע"פ שיש בהן מאותיות ומענינות הרבה שבתורה אינן מטמאות את הידים. הגליונים ספרי מינין אינן מטמאות הידים. ספרי בן סירא וכל הספרים שנכתבו מכאן ואילך אינן מטמאין את הידים.

(ו) ר"ש בן מנסיא אומר שיר השירים מטמאה את הידים מפני שנאמרה ברוח הקדש. וקהלת אינה מטמאה את הידים שאינה אלא מחכמתו של שלמה. אמרו לו וכי לא כתב אלא זו בלבד הרי הוא אומר (מלכים א ה) וידבר שלשת אלפים משל ואומר (משלי ל) אל תוסף על דבריו.

Gemara Megillah Daf 7a

Introduction
This Gemara discusses whether the book of Esther belongs in the biblical canon, but it does so in two different ways.
First of all, does Esther “defile the hands?” Only Holy Scripture causes the hands to be defiled. This is a concept we learned about in Tractate Yadayim, especially towards the end of chapter three and chapter four. Saying that a certain book does not defile the hands implies that it is not part of the Bible.
The second issue is whether a book was “said under the inspiration of the Holy Spirit.” This does not mean that “God” wrote the book. Most of the books under discussion were clearly not written by God. What it seems to mean is that the book has a certain amount of inspired holiness in it and should certainly be included in the canon.

Shmuel, the amora, makes two contradictory statements. First he says that Esther does not defile the hands. This implies that it is not holy. But then he says it was inspired by God. So which is it?
The Talmud resolves this by saying it was inspired by God, but God did not mean for it to be written. It was intended to be read, but not written.
We should note that this is not an easy resolution. After all, the Book of Esther clearly was written, and Esther and Mordecai clearly intended for their story to be written history.

...אמר רב יהודה אמר שמואל אסתר אינה מטמאה את הידים למימרא דסבר שמואל אסתר לאו ברוח הקודש נאמרה והאמר שמואל אסתר ברוח הקודש נאמרה נאמרה לקרות ולא נאמרה ליכתוב ...

....Judah said in the name of Shmuel; [The scroll] of Esther does not defile the hands. Is that to say that Shmuel was holds that Esther was not said under the inspiration of the Holy Spirit? But did not Shmuel say that Esther was said under the inspiration of the Holy Spirit? It was composed to be recited [by heart], but not to be written. ...

The Talmud now cites an objection taken from Mishnah Yadayim 3:5. In this mishnah there are some disputes as to whether Kohelet (Ecclesiastes) and Song of Songs (Shir Hashirim) belong in the canon. But there is no disagreement that Esther does belong in the canon. So how could Shmuel even have any doubt about Esther?!
The answer is that Shmuel agrees with R. Joshua from yesterday’s section who said that the book of Esther should not have been written because there were meant to be only three portions about Amalek in the Bible, not four.

מיתיבי רבי מאיר אומר קהלת אינו מטמא את הידים ומחלוקת בשיר השירים ר' יוסי אומר שיר השירים מטמא את הידים ומחלוקת בקהלת ר' שמעון אומר קהלת מקולי ב"ש ומחומרי ב"ה אבל רות ושיר השירים ואסתר מטמאין את הידים הוא דאמר כר' יהושע...

They objected: R. Meir says that Kohelet does not defile the hands, and that about the Song of Songs there is a dispute. R. Yose says that the Song of Songs defiles the hands, and about Koheleth there is a difference of opinion. R. Shimon says that Koheleth is one of those matters in regard to which Beth Shammai were lenient and Beth Hillel stringent, but Ruth and the Song of Songs and Esther [certainly] make the hands unclean. Shmuel concurred with R. Joshua. ...

In this baraita there is a dispute as to whether Kohelet is holy. According to R. Shimon b. Menasia, since it was written by King Solomon, it is not holy. The other sages object. Solomon spoke thousands of proverbs, but he only wrote down a few (Proverbs, Kohelet and Song of Songs). Therefore, those that he wrote down were said with the inspiration of the Holy Spirit. We can also see from the fact that he prohibits adding to those proverbs he wrote, that what he did write down was holy.

תניא ר' שמעון בן מנסיא אומר קהלת אינו מטמא את הידים מפני שחכמתו של שלמה היא אמרו לו וכי זו בלבד אמר והלא כבר נאמר (מלכים א ה, יב) וידבר שלשת אלפים משל ואומר (משלי ל, ו) אל תוסף על דבריו מאי ואומר וכי תימא מימר טובא אמר דאי בעי איכתיב ודאי בעי לא איכתיב תא שמע אל תוסף על דבריו...

It has been taught: R. Shimon b. Menasia said: Koheleth does not defile the hands because it is Solomon’s wisdom. They said to him: Was this then all that he composed? Is it not stated elsewhere, “And he spoke three thousand proverbs,” (I Kings 5:12) and it further says, “Add not unto his words? (Proverbs 30:6). Why this further quotation? In case you might object that he composed very much, and what it pleased him to write he wrote and what it did not please him he did not write. Therefore it says, Add not to his words. ...

... אמר רב יהודה בריה דרב שמואל בר שילת משמיה דרב בקשו חכמים לגנוז ספר קהלת מפני שדבריו סותרין זה את זה ומפני מה לא גנזוהו מפני שתחילתו דברי תורה וסופו דברי תורה תחילתו דברי תורה דכתיב (קהלת א, ג) מה יתרון לאדם בכל עמלו שיעמול תחת השמש ואמרי דבי ר' ינאי תחת השמש הוא דאין לו קודם שמש יש לו סופו דברי תורה דכתיב (קהלת יב, יג) סוף דבר הכל נשמע את האלהים ירא ואת מצותיו שמור כי זה כל האדם מאי כי זה כל האדם אמר רבי (אליעזר) כל העולם כולו לא נברא אלא בשביל זה ר' אבא בר כהנא אמר שקול זה כנגד כל העולם כולו שמעון בן עזאי אומר ואמרי לה שמעון בן זומא אומר לא נברא כל העולם כולו אלא לצוות לזה ומאי דבריו סותרין זה את זה כתיב (קהלת ז, ג) טוב כעס משחוק וכתיב (קהלת ב, ב) לשחוק אמרתי מהלל כתיב (קהלת ח, טו) ושבחתי אני את השמחה וכתיב (קהלת ב, ב) ולשמחה מה זה עושה לא קשיא ...
ואף ספר משלי בקשו לגנוז שהיו דבריו סותרין זה את זה ומפני מה לא גנזוהו אמרי ספר קהלת לאו עיינינן ואשכחינן טעמא הכא נמי ליעיינן ומאי דבריו סותרים זה את זה כתיב (משלי כו, ד) אל תען כסיל כאולתו וכתיב (משלי כו, ה) ענה כסיל כאולתו לא קשיא הא בדברי תורה הא במילי דעלמא ....

...... Our Rabbis taught: A person should always be gentle like Hillel, and not impatient like Shammai. It once happened that two people

... אמר רבי בנימן בר לוי בקשו חכמים לגנוז ספר קהלת שמצאו בו דברים שהם מטים לצד מינות אמרו כך הוה שלמה צריך לומר מה יתרון לאדם בכל עמלו שיעמול תחת השמש יכול אף עמלה של תורה בכלל חזרו ואמרו וכו' כל המדרש כדכתיב במדרש רבות עד ואין אתם מביאין לי העומר ...

...אמר ר' בנימין בן לוי: בקשו לגנוז ספר קהלת שמצאו בו דברים שהם נוטין לצד מינות. אמרו: כך היה ראוי שלמה לומר (שם יא): שמח בחור בילדותך ויטיבך לבך בימי בחורותיך?! משה אמר (במדבר טו): ולא תתורו אחרי לבבכם ואחרי עיניכם. ושלמה אמר (קהלת יא): והלך בדרכי לבך ובמראה עיניך, אלא הותרה רצועה, לית דין ולית דיין, כיון שאמר (שם יא): ודע כי על כל אלה יביאך האלהים במשפט, אמרו: יפה אמר שלמה.
אמר ר' שמואל בר נחמני: בקשו לגנוז ספר קהלת שמצאו בו דברים שהם נוטים לצד מינות. אמרו: כך היה שלמה צריך לומר: מה יתרון לאדם. יכול אף בעמלה של תורה במשמע? חזרו ואמרו: אילו אמר בכל עמל ושתק, היינו אומרים: אף בעמלה של תורה במשמע הוא, הא אינו אומר, אלא בכל עמלו, בעמלו הוא, שאינו מועיל, אבל בעמלו של תורה, מועיל. ...

(1) And he shall wave the sheaf before the Lord. How did he wave it? R. Hama b.Ukba in the name of R.Joshua b. Hanania said: He moved it forward and backward, upward and downward; forward and backward to symbolize that the act was in honor of Him to whom the whole world belongs; upward and downward to symbols that the act was in honor of Him to whom belong the regions on high and the regions below. R. Simon son of R. Joshua said: The movements forward and backward were to counteract the effects of injurious winds; and the movements upward and downwards were to counteract the effect of injurious dews.

לוי בר סיסי בעא קומי רבי מגילת סוטה מהו שתטמא את הידים. אמר ליה זה שאלה. א"ר יוסי אינה שאלה כלום גזרו על הספרים שיטמאו את הידים לא מפני קדושתן. וזו למחיקה ניתנה. לא צורכא דלא הואיל וניתנה למחיקה....

...וספר מ"ט גזרו ביה רבנן טומאה אמר רב משרשיא שבתחלה היו מצניעין את אוכלין דתרומה אצל ס"ת ואמרו האי קדש והאי קדש כיון דקחזו דקאתו לידי פסידא גזרו ביה רבנן טומאה והידים מפני שהידים עסקניות הן תנא אף ידים הבאות מחמת ספר פוסלות את התרומה משום דר' פרנך דא"ר פרנך א"ר יוחנן האוחז ס"ת ערום נקבר ערום ...

(ה) בָּרִאשׁוֹנָה הָיוּ מַנִּיחִין כִּכָּרוֹת שֶׁל תְּרוּמָה בְּצַד הַסְּפָרִים וְאוֹמְרִים זֶה קֹדֶשׁ וְזֶה קֹדֶשׁ וּבָאִין הָעַכְבָּרִים וְקוֹרְעִין אֶת הַסְּפָרִים לְפִיכָךְ גָּזְרוּ שֶׁכָּל תְּרוּמָה שֶׁתִּגַּע בְּאֶחָד מִכִּתְבֵי הַקֹּדֶשׁ נִטְמֵאת וַהֲרֵי הִיא כִּשְׁלִישִׁי לְטֻמְאָה כְּאִלּוּ נָגְעוּ בְּשֵׁנִי וְנִמְצְאוּ כָּל כִּתְבֵי הַקֹּדֶשׁ פּוֹסְלִין אֶת הַתְּרוּמָה כְּשֵׁנִי. וְלֹא עוֹד אֶלָּא מִי שֶׁהָיוּ יָדָיו טְהוֹרוֹת וְנָגַע בְּאֶחָד מִכִּתְבֵי הַקֹּדֶשׁ נַעֲשׂוּ יָדָיו שְׁנִיּוֹת וּמְטַמְּאִין אֶת הַתְּרוּמָה וְאֶת הַמַּשְׁקִין וְאַף עַל פִּי שֶׁאֵין הַיָּדַיִם מִתְטַמְּאוֹת אֶלָּא מֵרִאשׁוֹן לְטֻמְאָה כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ הֵן מִתְטַמְּאוֹת מִן הַסֵּפֶר:

(ט) אמר להן רבי יוחנן בן זכאי כתבי הקדש חיבתם מטמאתן שלא יעשה אותן שטיחים לבהמה. אמרו בייתוסים קובלין עליכם פרושין מה <אם> בת בני הבא מכח בני שבא מכחו הרי יורשתני בתי הבאה מכחי אינו דין שתרשני <אמר להן לא אם אמרתם בבת הבן שכן חולקין עם האחים תאמרו בבת שאינה חולקת עם האחים>. אומר טיבלני שחרית קובלני עליכם פרושים שאתם מזכירים את הגוף שיש בו טומאה.

לוי בר שמואל ורב הונא בר חייא הוו קא מתקני מטפחות ספרי דבי רב יהודה כי מטו מגילת אסתר אמרי הא [מגילת אסתר] לא בעי מטפחת אמר להו כי האי גוונא נמי מיחזי כי אפקירותא
The Gemara relates: Levi bar Shmuel and Rav Huna bar Ḥiyya were mending mantles for the sacred scrolls of the school of Rav Yehuda. When they reached the scroll of Esther they said: This scroll of Esther does not require a mantle, as it is not as significant as the other sacred scrolls. Rav Yehuda said to them: A statement of that sort also seems to express irreverence like the irreverence typical of an epikoros, as you should not have referred to the scroll of Esther as: This scroll.