רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר, אַל תְּרַצֶּה אֶת חֲבֵרְךָ בִשְׁעַת כַּעֲסוֹ, וְאַל תְּנַחֲמֶנּוּ בְּשָׁעָה שֶׁמֵּתוֹ מֻטָּל לְפָנָיו,
Rabbi Shimon the son of Elazar says: Do not try to assuage the anger of your friend in the height of your friend's anger; do not try to comfort your friend when your friend's deceased lies before him;...
וְאַל תְּנַחֲמֶנּוּ בְשָׁעָה שֶׁמֵּתוֹ מֻטָּל לְפָנָיו. שֶׁבִּשְׁעַת הַחֻרְבָּן כִּבְיָכוֹל הָיָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מִתְאַבֵּל, בִּקְּשׁוּ מַלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת לְנַחֲמוֹ, וְרוּחַ הַקֹּדֶשׁ מְשִׁיבָן (ישעיהו כ״ב:ד׳) אַל תָּאִיצוּ לְנַחֲמֵנִי:
"do not console him at the time when his deceased lies before him": As at the time of the [Temple's] destruction - as if it were possible - the Holy One, blessed be He, was mourning. [When] the ministering angels tried to console Him, the holy spirit answered them, "Do not rush to console Me."
אַל תִּקְרֵי ״בָּנָיִךְ״ אֶלָּא ״בּוֹנָיִךְ״. ״שָׁלוֹם רָב לְאֹהֲבֵי תוֹרָתֶךָ וְאֵין לָמוֹ מִכְשׁוֹל״. ״יְהִי שָׁלוֹם בְּחֵילֵךְ שַׁלְוָה בְּאַרְמְנוֹתָיִךְ״.
The Sages interpreted this verse homiletically: Do not read your children [banayikh], but your builders [bonayikh]. The learning of Torah builds peace for a generation. As it is stated: “Those who love Your Torah have great peace; there is no stumbling block for them” (Psalms 119:165); and “May there be peace within your walls, prosperity within your palaces” (Psalms 122:7)
I've always been fascinated by Poe - and his poetry resonates particularly this week, not for its gothic and haunting character, but for its utility in conveying the profundity of sadness and violence that we have experienced.
The question of balm is not the only religious reference in this poem - but it is the most direct question, fragmented by grief - is there any comfort in religion? But what is Gilead, and what is the balm?
(כא) עַל־שֶׁ֥בֶר בַּת־עַמִּ֖י הׇשְׁבָּ֑רְתִּי קָדַ֕רְתִּי שַׁמָּ֖ה הֶחֱזִקָֽתְנִי׃ (כב) הַצֳּרִי֙ אֵ֣ין בְּגִלְעָ֔ד אִם־רֹפֵ֖א אֵ֣ין שָׁ֑ם כִּ֗י מַדּ֙וּעַ֙ לֹ֣א עָֽלְתָ֔ה אֲרֻכַ֖ת בַּת־עַמִּֽי׃ {ס}
Because my people are shattered, I am shattered; I am shadowed, seized by desolation.
(22) Is there no balm in Gilead? Can no physician be found? Why has healing not yet Come to my poor people?
† אֲרוּכָה n.f. healing of a wound, restoration (properly the new flesh that grows at the wounded spot, Arabic أَرِيكَةٌ; Fi JPh. xiii. 114–6, so Fl De on Is 58:8; v. also Di)—א׳ 2 Ch 24:13; Ne 4:1; אֲרֻכָה Je 30:17; 33:6; cstr. אֲרֻכַת Je 8:22; אֲרֻכָֽתְךָ Is 58:8;—always fig. a.healing, restoration of Israel Is 58:8, here c. vb. צָמַח, elsewhere c. עָלָה; Je 8:22 (‖ רָפָא), c. עָלָה Hiph., subj. י׳, 30:17; 33:6 (‖ id.) b.restoration of walls of temple 2 Ch 24:13, of walls of Jerusalem (cf. Fi supr.) Ne 4:1 (both c. עלה).
יִפְתַּח הַגִּלְעָדִי — דִּכְתִיב: ״וְהָיָה הַיּוֹצֵא אֲשֶׁר יֵצֵא מִדַּלְתֵי בֵיתִי וְגוֹ׳״, יָכוֹל אֲפִילּוּ דָּבָר טָמֵא. הֵשִׁיבוּ שֶׁלֹּא כַּהוֹגֶן, נִזְדַּמְּנָה לוֹ בִּתּוֹ.
By contrast, there is the case of Jephthah the Gileadite. Upon leaving for battle he issued a statement, as it is written: “Then it shall be that whatever comes forth from the doors of my house to meet me when I return in peace…it shall be to the Lord and I will bring it up for a burnt-offering” (Judges 11:31). This might even have been an impure, non-kosher animal, which he had committed himself to sacrifice. In this instance, God responded to him unreasonably, and his daughter happened to come to him.
גִּלְעָ֕ד קִרְיַ֖ת פֹּ֣עֲלֵי אָ֑וֶן עֲקֻבָּ֖ה מִדָּֽם׃
Gilead is a city of evildoers, Tracked up with blood.
(Writing 150 years before Yirmiyahu - therefore, not a single instance of violence, but a trend)
את שלש הערים מנין ערי מקלט שלהם משום דבגלעד נפישי רוצחים כדכתיב גלעד קרית פועלי און עקובה מדם כלומר אף ההורגים במזיד גולים לערי מקלט ולפיכך צריכים היו אותם שבגלעד לערי מקלט בשוה לאותה שבארץ כנען כדתנן במכות בראשונה אחד שוגג ואחד מזיד גולה לשם, בראשונה פרש״י בתחלת דינו והיינו דכתיב כאן ולא ימות הרוצח עד עמדו לפני העדה למשפט והכי איתא בסיפרי הכל מקדימין לערי מקלט ב״ד שולחין ומביאין אותו משם שמי שנתחייב מיתה הרגוהו ומי שלא נתחייב מיתה פטרוהו.
He views this as proof that Moses viewed the likelihood of these cities [of refuge] being needed on the east bank was far greater as in Gilead murders would be more common than in the “Holy Land” on the west bank. He backs up this surmise by quoting Hosea 6,8: גלעד קרית פועלי און עקובה מדם, “Gilead is a city of evildoers, tracked up with blood.” This suggests that initially even intentional killers were in the habit of using these cities as cities of refuge.
But we spoke not only of the profundity of violence, but also sadness we experience. It is a sadness not only of absence, but of pure loss and grief:
(Rabbi Kalonymos Kalmish Shapira, Sacred Fire: Torah from the Years of Fury 1939-1942, translated by J.H. Worch [Jason Aronson], p.200, Shabbat Nachamu – August 9, 1941)
כָּל֨וּ בַדְּמָע֤וֹת עֵינַי֙ חֳמַרְמְר֣וּ מֵעַ֔י נִשְׁפַּ֤ךְ לָאָ֙רֶץ֙ כְּבֵדִ֔י עַל־שֶׁ֖בֶר בַּת־עַמִּ֑י בֵּֽעָטֵ֤ף עוֹלֵל֙ וְיוֹנֵ֔ק בִּרְחֹב֖וֹת קִרְיָֽה׃ {ס}
My eyes are spent with tears, My heart is in tumult, My being melts away-g Over the ruin of my poor people,-h As babes and sucklings languish In the squares of the city.
(טו) כָּלוּ בַדְּמָעוֹת עֵינַי, אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר סִיקוֹסִים נִיתַּן לָעַיִן, דִּמְעַת הַסַּם, וְדִמְעַת הַחַרְדָּל, וְדִמְעַת קִילוֹרִית, וְדִמְעַת הַשְֹּׂחוֹק יָפָה מִכֻּלָּן. שְׁלשָׁה דְמָעוֹת רָעוֹת: דִּמְעַת הֶעָשָׁן, וְדִמְעַת הַבְּכִיָה, וְדִמְעַת בֵּית הַכִּסֵּא, וְשֶׁל תִּשְׁחֹרֶת קָשָׁה מִכֻּלָּם. וּמַעֲשֶׂה בְּאִשָּׁה אַחַת שֶׁהָיָה לָהּ בֵּן תִּשְׁחֹרֶת וּמֵת, וְהָיְתָה בּוֹכָה עָלָיו בַּלֵּילוֹת עַד שֶׁנָּשְׁרוּ רִיסֵי עֵינֶיהָ, אָזְלַת לְגַבֵּי אַסְיָיא אֲמַר לַהּ כְּחוּלִי מִן כַּחֲלִי וְאַתְּ מִנַּשְׁמָה. נִשְׁפַּךְ לָאָרֶץ כְּבֵדִי, מַעֲשֶׂה בְּאִישׁ אֶחָד שֶׁהָיָה לוֹ בֵּן תִּשְׁחֹרֶת וּמֵת, וְהָיָה בּוֹכֶה עָלָיו בַּלֵּילוֹת, עַד דִּנְחַת כְּבֵדֵיהּ, אֲמַר כְּבָר כְּבֵדֵיהּ דְּהַהוּא גַבְרָא נְחַת מַאן בָּכֵי עֲלוֹי וְלָא אַהֲנֵית כְּלוּם.
"My eyes are spent with tears": Rabbi Elazar said: Limitations were imposed on the eye ... There are three harmful tears: The tear caused by smoke, the tear caused by weeping, and the tear caused by the lavatory; and the tear over a young person is the worst of all. There was an incident involving a certain woman who had a young son who died. She cried over him at nights until her eyelashes fell out ...
"My heart is in tumult, my being (kevedi) melts away": for example: a certain man, his adult son died and he was weeping over him each night until his liver (kevedeh) collapsed, and he said: "My liver is heavy and has fallen under its weight because I am weeping over him and all of this does not matter."
Now let us re-examine Gilead - properly, Gilad. A name that is embraced in modern Israel and by Jews around the world not because it means 'piles of testimony' and is a sanctuary for murderers - but because it can, in its same spelling, mean 'endless joy'. And the biblical Gilad, as violent as it was, also served as a centre of commerce for medicine- exporting its famous balms in caravans we read about earlier in the Tanach. Out of the place of desperate violence comes a healing unlike any other - and out of each conflict, over time, must come some measure of peace. As Shlomo puts so beautifully:
(ד) עֵ֤ת לִבְכּוֹת֙ וְעֵ֣ת לִשְׂח֔וֹק עֵ֥ת סְפ֖וֹד וְעֵ֥ת רְקֽוֹד׃ (ה) עֵ֚ת לְהַשְׁלִ֣יךְ אֲבָנִ֔ים וְעֵ֖ת כְּנ֣וֹס אֲבָנִ֑ים עֵ֣ת לַחֲב֔וֹק וְעֵ֖ת לִרְחֹ֥ק מֵחַבֵּֽק׃ (ו) עֵ֤ת לְבַקֵּשׁ֙ וְעֵ֣ת לְאַבֵּ֔ד עֵ֥ת לִשְׁמ֖וֹר וְעֵ֥ת לְהַשְׁלִֽיךְ׃ (ז) עֵ֤ת לִקְר֙וֹעַ֙ וְעֵ֣ת לִתְפּ֔וֹר עֵ֥ת לַחֲשׁ֖וֹת וְעֵ֥ת לְדַבֵּֽר׃ (ח) עֵ֤ת לֶֽאֱהֹב֙ וְעֵ֣ת לִשְׂנֹ֔א עֵ֥ת מִלְחָמָ֖ה וְעֵ֥ת שָׁלֽוֹם׃ {ס}
(4) A time for weeping and a time for laughing,A time for wailing and a time for dancing; (5) A time for throwing stones and a time for gathering stones,A time for embracing and a time for shunning embraces; (6) A time for seeking and a time for losing,A time for keeping and a time for discarding; (7) A time for ripping and a time for sewing,A time for silence and a time for speaking; (8) A time for loving and a time for hating;A time for war and a time for peace.
May we and our children grow to live in a time of laughing, dancing, gathering stones, embracing, seeking, keeping, sewing, speaking - love and peace.
