
(1) Now the serpent was the shrewdest of all the wild beasts that God יהוה had made. It said to the woman, “Did God really say: You shall not eat of any tree of the garden?” (2) The woman replied to the serpent, “We may eat of the fruit of the other trees of the garden. (3) It is only about fruit of the tree in the middle of the garden that God said: ‘You shall not eat of it or touch it, lest you die.’” (4) And the serpent said to the woman, “You are not going to die, (5) but God knows that as soon as you eat of it your eyes will be opened and you will be like God who knows good and bad.” (6) When the woman saw that the tree was good for eating and a delight to the eyes, and that the tree was desirable as a source of wisdom, she took of its fruit and ate. She also gave some to her husband, and he ate. (7) Then the eyes of both of them were opened and they perceived that they were naked; and they sewed together fig leaves and made themselves loincloths.
So where did the apple idea come from? It’s not because “malum” could be “bad” or “apple” — that word wasn’t in Latin translations of this part of the Bible. Rather, in Old French and in Latin, “Pom” meant “fruit”; as the French language changed in the 1100s, “Pom” evolved to mean “apple”. Thus, the younger readers of French and Latin translations of the Bible didn’t understand what the older translators had meant. This then led to painters erroneously painting an apple into the scene, such as this 1507 painting of “Adam and Eve” by Albrecht Durer (not helped that there weren’t so many other fruits in Europe at the time). Given that the literacy level in 1500s Europe was not high, people didn’t read the Bible but rather looked at the painting and said “Oh, that’s what Eve ate”. The “Adam’s apple” in the throat was assumed to be due to a piece of the apple that Adam supposedly ate. (https://jewishreviewofbooks.com/philosophy/14750/fruit-of-the-fall/). (To view slightly newer paintings of Adam and Eve from 1533, check out Gallery 238 at the Art Institute of Chicago: https://www.artic.edu/galleries/28496/gallery-238)

Context: Song of Songs is a Biblical book that is X-rated. It almost didn’t make it into the Bible until it was argued that this was really an allegory for G-d’s love for the Jewish people.
So is my beloved among the youths.
I delight to sit in his shade,
And his fruit is sweet to my mouth.
Refresh me with apples,
For I am faint with love.”
Let me take hold of its branches;
Let your breasts be like clusters of grapes,
Your breath like the fragrance of apples,
Leaning upon her beloved?
Under the apple tree I roused you;
It was there your mother conceived you,
There she who bore you conceived you.
The fig tree withers,
Pomegranate, palm, and apple—
All the trees of the field are sear.
And joy has dried up
Among the people.
Is a phrase well turned.
Context: The Biblical “Tapuach” is near modern “Kfar Tapuach”
Janum, Beit-tappuah, Aphekah,
These verses use a different word for "apple" instead of "tapuach", so they are talking about the "pupil of the eye" and not actual apples.
(10) [God] found them in a desert region,
In an empty howling waste.
[God] engirded them, watched over them,
Guarded them as the apple of God’s eye.
(12) For thus said GOD of Hosts—whose Presence sent me —concerning the nations that have taken you as spoil: “Whoever touches you touches the apple of My eye.
hide me in the shadow of Your wings
My teaching, as the apple of your eye.
(18) Cry aloud to the Lord.
O wall of Fair Zion,
Shed tears like a torrent
Day and night!
Give yourself no respite,
Your eyes no rest (OR "let not the apple of Your eye cease")
Unless specified otherwise, honey usually refers to date honey, not bee honey. Note that although bees are not kosher, bee honey is kosher because the bee is merely thought to carry it (Bechorot 7b:4).
“Milk” refers to goat milk, not cow milk. This is a reference to the Land of Israel having lots of pastures so that goats could give lots of milk.
(13) Is it not enough that you brought us from a land flowing with milk and honey to have us die in the wilderness, that you would also lord it over us? (14) Even if you had brought us to a land flowing with milk and honey, and given us possession of fields and vineyards, should you gouge out the eyes of those involved? We will not come!”
(3) Obey, O Israel, willingly and faithfully, that it may go well with you and that you may increase greatly [in] a land flowing with milk and honey.
(6) For the Israelites had traveled in the wilderness forty years, until the entire nation—the men of military age who had left Egypt—had perished; because they had not obeyed GOD, and GOD had sworn never to let them see the land that GOD had sworn to their ancestors to assign to us, a land flowing with milk and honey.
(15) However, I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land flowing with milk and honey, the fairest of all lands, that I had assigned [to them],
Context: This is from the Biblical Book of Judges, Chapter 14, where Samson uses honey as a riddle but is betrayed by his first Philistine wife.
(ח) וַיָּ֤שׇׁב מִיָּמִים֙ לְקַחְתָּ֔הּ וַיָּ֣סַר לִרְא֔וֹת אֵ֖ת מַפֶּ֣לֶת הָאַרְיֵ֑ה וְהִנֵּ֨ה עֲדַ֧ת דְּבוֹרִ֛ים בִּגְוִיַּ֥ת הָאַרְיֵ֖ה וּדְבָֽשׁ׃
“What is sweeter than honey,
And what is stronger than a lion?”
He responded:
“Had you not plowed with my heifer,
You would not have guessed my riddle!”
Context: This is from I Samuel 14, where Jonathan is away at battle when his father Saul declares a fast day, and Jonathan gets in trouble for eating honey.
(25) Everybody came to a stack of beehives where some honey had spilled on the ground.
(26) When the troops came to the beehives and found the flow of honey there, no one put his hand to his mouth, for the troops feared the oath.
The commentators aren't sure what to do with this one, but ibn Ezra considers it a metaphor
To feast on the yield of the earth;
Nursing them with honey from the crag,
And oil from the flinty rock,
(17) He fed them [Israel] the finest wheat;
I sated you with honey from the rock.
than much fine gold;
sweeter than honey,
than drippings of the comb.
sweeter than honey.
Sweet to the palate and a cure for the body.
Let its sweet drops be on your palate.
But there were ten men among them who said to Ishmael, “Don’t kill us! We have stores hidden in a field—wheat, barley, oil, and honey.” So he stopped, and did not kill them along with their fellows.—
From your lips, O bride;
Honey and milk
Are under your tongue;
And the scent of your robes
Is like the scent of Lebanon.
My own, my bride;
I have plucked my myrrh and spice,
Eaten my honey and honeycomb,
Drunk my wine and my milk.
Eat, lovers, and drink:
Drink deep of love!
Lest, surfeiting yourself, you throw it up.
Apples represent a fall fruit and can be used as an excuse for the “Shehechiyanu” blessing, as a new fruit for the new year (if you don’t eat one before Rosh Hashanah). They also pair well with honey, which is a symbolic food for “a sweet year”.
אמר רב אמי האי מאן דבעי לידע אי משכא שתא אי לא מייתי שרגא בהלין עשרה יומין דבין ריש שתא ליומא דכיפורי וניתלי בביתא דלא נשיב זיקא אי משיך נהוריה נידע דמסיק שתיה ומאן דבעי נעביד עיסקי ובעי דנידע אי מצלח עיסקי אי לא נירבי תרנגולא אי שמין ושפר נידע דמצלח...אמר אביי השתא דאמרת סימנא מילתא היא יהא רגיל איניש למיכל ריש שתא קרא ורוביא כרתי סילקא ותמרי
Rav Ami says: One who desires to know if he will live through this current year or not should bring a lit candle during those ten days between Rosh HaShana and Yom Kippur and hang it in a house through which wind does not blow, and he should watch it carefully: If its light continues he shall know that he will live out his year.
And one who desires to conduct business and wants to know if his business will succeed or not should raise a rooster. If the rooster gets fat and beautiful he shall know that the venture will succeed... Abaye said: Now that you have said that a sign is a substantial matter, a person should be accustomed to eat, at the start of the year, gourd, fenugreek, leeks, beets, and dates.
ומזה רבו המנהגים כ"מ ומקום לפי מנהגו כמו באשכנז שרגילין לאכול בתחלת הסעודה תפוח מתוק בדבש לומר תתחדש עלינו שנה מתוקה ובפרובינצ"א נוהגין להביא על השלחן כל מיני חידוש ואוכלין ראש כבש והריאה לומר נהיה לראש ולא לזנב והריאה לפי שהיא קלה והר"מ מרוטנבורג היה רגיל לאכול ראש איל זכר לאילו של יצחק:
And from this (what Abaye said) grew the [various] customs, every place according to its custom; as in Germany, where they are accustomed to eating sweet apple with honey at the beginning of the meal, to say, "Let this new year be sweet for us." And in Provence they are accustomed to bring all types of novelties [to the meal] and to eat a sheep's head and lung, to say, "Let us be at the head and not at the tail;" and the lung because it is light. And our teacher, Rabbi Meir of Rothenberg was accustomed to eat the head of a ram to commemorate the ram of Yitzchak.
(א) דברים שנוהגים לאכול בליל ר"ה ובו ב"ס:
יהא אדם רגיל לאכול בראש השנה רוביא דהיינו תלתן כרתי סילקא תמרי קרא וכשיאכל רוביא יאמר יהי רצון שירבו זכיותינו כרתי יכרתו שונאינו סלקא יסתלקו אויבינו תמרי יתמו שונאינו קרא יקרע גזר דיננו ויקראו לפניך זכיותינו: הגה ויש נוהגין לאכול תפוח מתוק בדבש (טור) ואומרים תתחדש עלינו שנה מתוקה (אבודרהם) וכן נוהגין ויש אוכלים רימונים ואומרים נרבה זכיות כרמון ונוהגין לאכול בשר שמן וכל מיני מתיקה: (מרדכי דיומא):
(1) (1) One should eat beans, leeks, beets, dates, and pumpkin. And as one eats the beans (rubiya), they say: God, may our merits increase (yirbu)! Eating leeks (karti), they say: God, may our enemies be wiped out (yekartu)! Eating dates (tamri), say: God, may our enemies disappear (yetamu)! Eating pumpkin (kra), say: God, may our judgement be ripped up (yikra) and may our merits be called out (yikrau) before You! RAMA: Some have a custom of eating a sweet apple in honey, and saying: May a sweet year be renewed on us! This is what we do. Some eat pomegranates, and say: may our merits be as many as pomegranate seeds! And we are accustomed to eat fatty meat and all sorts of sweets.
(א) ונוהגין לאכול תפוח מתוק בדבש ואחר שיאכל יאמר זה:
(ב) יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ שֶׁתְּחַדֵּשׁ עָלֵינוּ שָׁנָה טוֹבָה וּמְתוּקָה:
It is customary to eat apples dipped in honey and to say afterwards:
May it be Your will, our God and God of our ancestors that we should have a good and sweet new year.
יהיה רגיל לאכול בראש השנה בשתי הלילות על שלחנו בסדר זה, תחלה תמרים ויברך 'בורא פרי העץ' ויאכל תמרה אחת, ואח"כ יאמר 'יהי רצון שיתמו אויבנו' וכו', ויאכל תמרה השניה, ויכוין בבקשה זו על אויבים התחתונים, ואח"כ יאכל רובי"א והוא מה שקורין בלשון ערבי לובי"א ויאמר 'יהי רצון שירבו זכיותנו', ולפי מה שכתב הגאון מגן אברהם ז"ל שיבקש גם לפי המשמעות הנראה מלשון המדינה, על כן אנחנו אנשי בגדא"ד שקורין אותה לובי"א צריך לומר 'שירבו זכיותו ותלבבנו'...
On Rosh Hashanah, one should eat in the following order (seder) on both nights: First, dates. One should recite the blessing of "creator of the fruit of the tree," and eat one date. After that, one should say: May it be your will that our enemies be destroyed (Yitamu = destroyed, sounds like tamar = date). The one should eat the second date, and have in mind "the enemies of the lower realms." After that, a person should eat fenugreek (rubya), which we call "luvya" in Arabic, and says "may it be Your will that our merits increase (yirbu)." But as Magen Avraham (17th century legal scholar) says, one should make requests in the language that makes sense wherever you are, and so we in Baghdad who call it "luvya" have to say, "that our merits may increase and and become beloved (tilvaveynu)....
Round challah - May we not be upbraided in the coming year (or May G-d put yeast in our souls, causing us to rise to our highest potential)
Honey - May we be connected to the Land of Milk and Honey
Pomegranate - May we have no stains on our reputation this year
Leeks - May all our faucets be tight this year
Dates - May all our calendar pages be used wisely (or may all our relationships be as we hope for)
Carrots - May those we care for be happy
Beets - May all our fears be beeten away
Head of lettuce - May we be the head and not the tail
Tomatoes - May this be a red-hot year for us
Peaches - May this be a peachy year for us
Brussel Sprouts - May our good fortunate sprout
Lettuce leaf, raisins and celery - Let us pray that our employers give us a raise in salary
Corn - May our prosperity be as abundant as kernels on the corn
Peas - May we know peace in our hearts
Black-eyed peas - May our souls be not bruised this year (there is a theory that black- eyed peas, which are a traditional Rosh Hashanah food, became a traditional Southern New Years food because of the Jewish community)
Green beans - May we not be green with envious this year
Sesame seeds - May our hearts be open, particularly to our inner child
Cloves - May we cleave to G-d's commandments this year
Gefilte Fish - May the coming year be stuffed with blessings for us (also good for stuffed dates)
Eggplant/Eggs - May the year be filled with excellent experiences
Turnovers - May our bad habits be turned over this year
Peas cooked with thyme - May we see peace in our time this year
Lemon - May our year have few sour moments (good for anything else sour too)
Potato chips - May we not harden our hearts this year (good for anything else high in fat)
Dumplings - May we not litter and trash the environment this year
Matzah - May we not make decisions in haste this year
Any other fruit or vegetable not already in use - May this be a year of health for us
Bagel - May this be a year of holiness for us
Life cereal - May this be a year of life for us
Apples and Honey: Blessings for Sweetness
May we find mercy in the sweetness of a new year. May the freshness of this apple awaken our belief in the kinship of all humanity, and may the sweetness of this honey revive our hope that joy lies ahead of us. Amen.
https://www.israel21c.org/how-israel-is-saving-the-honey
https://www.israel21c.org/israelis-discover-cure-for-bee-colony-collapse-associated-virus/
https://www.reuters.com/world/middle-east/bees-find-refuge-perilous-world-robotic-hive-2021-08-09/
https://www.jewishvoicesnj.org/articles/how-israel-is-leading-the-world-in-reviving-bee-colonies/
https://www.timesofisrael.com/artificial-pollinator-aims-to-take-sting-out-of-bee-colony-loss/

