Is the Practice of Blessing Our Children Permitted?

Part 1 - Background

וַיַּ֣רְא יוֹסֵ֗ף כִּי־יָשִׁ֨ית אָבִ֧יו יַד־יְמִינ֛וֹ עַל־רֹ֥אשׁ אֶפְרַ֖יִם וַיֵּ֣רַע בְּעֵינָ֑יו וַיִּתְמֹ֣ךְ יַד־אָבִ֗יו לְהָסִ֥יר אֹתָ֛הּ מֵעַ֥ל רֹאשׁ־אֶפְרַ֖יִם עַל־רֹ֥אשׁ מְנַשֶּֽׁה׃ וַיֹּ֧אמֶר יוֹסֵ֛ף אֶל־אָבִ֖יו לֹא־כֵ֣ן אָבִ֑י כִּי־זֶ֣ה הַבְּכֹ֔ר שִׂ֥ים יְמִינְךָ֖ עַל־רֹאשֽׁוֹ׃ וַיְמָאֵ֣ן אָבִ֗יו וַיֹּ֙אמֶר֙ יָדַ֤עְתִּֽי בְנִי֙ יָדַ֔עְתִּי גַּם־ה֥וּא יִֽהְיֶה־לְּעָ֖ם וְגַם־ה֣וּא יִגְדָּ֑ל וְאוּלָ֗ם אָחִ֤יו הַקָּטֹן֙ יִגְדַּ֣ל מִמֶּ֔נּוּ וְזַרְע֖וֹ יִהְיֶ֥ה מְלֹֽא־הַגּוֹיִֽם׃ וַיְבָ֨רְכֵ֜ם בַּיּ֣וֹם הַהוּא֮ לֵאמוֹר֒ בְּךָ֗ יְבָרֵ֤ךְ יִשְׂרָאֵל֙ לֵאמֹ֔ר יְשִֽׂמְךָ֣ אֱלֹקִ֔ים כְּאֶפְרַ֖יִם וְכִמְנַשֶּׁ֑ה וַיָּ֥שֶׂם אֶת־אֶפְרַ֖יִם לִפְנֵ֥י מְנַשֶּֽׁה׃

When Joseph saw that his father was placing his right hand on Ephraim’s head, he thought it wrong; so he took hold of his father’s hand to move it from Ephraim’s head to Manasseh’s. “Not so, Father,” Joseph said to his father, “for the other is the first-born; place your right hand on his head.” But his father objected, saying, “I know, my son, I know. He too shall become a people, and he too shall be great. Yet his younger brother shall be greater than he, and his offspring shall be plentiful enough for nations.” So he blessed them that day, saying, “By you shall Israel invoke blessings, saying: God make you like Ephraim and Manasseh.” Thus he put Ephraim before Manasseh.

בך יברך ישראל. הַבָּא לְבָרֵךְ אֶת בָּנָיו יְבָרְכֵם בְּבִרְכָתָם וְיֹאמַר אִישׁ לִבְנוֹ יְשִׂימְךָ אֱלֹקִים כְּאֶפְרַיִם וְכִמְנַשֶּׁה:

R' Shlomo Yitzchaki (1040-1105)

בך יברך ישראל IN THEE SHALL ISRAEL BLESS — When one wishes to bless his sons he will bless them by reciting the formula with which they were blessed — a man will say to his son, “God make thee as Ephraim and as Manasseh.”

וּבָרֵיכִינוּן בְּיוֹמָא הַהוּא לְמֵימַר בָּךְ יוֹסֵף בְּרִי יְבָרְכוּן בֵּית יִשְרָאֵל יַת יְנוּקָא בְּיוֹמָא דִמְהוּלְתָּא לְמֵימָר יְשַׁוִינָךְ ה' כְּאֶפְרַיִם וְכִמְנַשֶׁה וּבְמִנְיַן שִׁבְטַיָא יִתְמַנֵי רַבָּא דְאֶפְרַיִם קֳדָם רַבָּא דִמְנַשֶׁה וּמַנֵי יַת אֶפְרַיִם דִיהֵי קֳדָם מְנַשֶׁה

(Targum Yerushalmi, Disputed Authorship)

And he blessed them in that day, saying, In thee, Joseph my son, shall the house of Israel bless their infants in the day of their circumcision, saying, The Lord set thee as Ephraim and as Menasheh. And in the numbering of the tribes the prince of Ephraim shall be numbered before the prince of Menasheh. And he appointed that Ephraim should be before Menasheh.

מנורת המאור הקדמון

וילמד אדם לבנו כשהוא קטן לנשק על ידי אביו ואמו ועל ידי הגדולים והחסידים, וכל מי שמנשק הקטן על ידו, צריך לשים ידו עליו ולברכו, כי כשישים אדם את ידו על ראש הקטן, מתברך, שנאמר (בראשית מ"ח י"ד) וישלח ישראל את ימינו וכתיב (שם שם כ') ויברכם ביום ההוא, ובהנחת היד על ראש הקטן הוא מתברך, ורמז לדבר ביד האדם ט"ו איברים, כמנין ט"ו תיבות שבפסוק יברכך ה' וישמרך וגו'. כלומר יחולו על ראשך הברכות שבג' פסוקים אלו, שהם ט"ו כמנין איברי היד

Menorat Hamaor Hakadmon

R' Yisrael ben Yosef Alnaqua (? - 1391)

A man should teach his son when he is small to kiss his father and mother's hands and the hands of the gedolim and chasidim, and whoever has his hand kissed by a child must place his hand on [the child] and bless him, for when a man puts his hand on the head of a child, he blesses him, as it says (Bereishit 48:14), "And Israel stretched out his right hand", and it is written (there in verse 20) "So he blessed them that day". And one blesses the child when he places his hand on his head, And there is a hint to this in that the hand of a person has fifteen components, like the fifteen words in the verse "May God bless you and protect you etc." Meaning, place on your head the blessings in these three verses, which are fifteen like the number of parts in the hand.

Part 2 - Earliest Sources for Minhag to Bless Each Friday Night

Encyclopaedia Judaica, 'Blessing of Children'

There is no means of knowing how old this beautiful custom may be. The earliest mention of it is found in a passage in the "Brautspiegel," a popular treatise on morals, written by Moses Henochs; the book appeared in Basel in 1602. In the forty-third chapter, which is devoted to advice on the training of children, the writer says, "Before the children can walk they should be carried on Sabbath and holidays to the father and mother to be blessed; after they are able to walk they shall go of their own accord with bowed body and shall incline their heads and receive the blessing (Güdemann, "Quellenschriften zur Geschichte des Unterrichts und der Erziehung bei den Deutschen Juden," p. 167).

Buxtorf, in "Synagoga Judaica," which was first published in 1604, writes in the fifteenth chapter of the book entitled "How the Jews Prepare for the Sabbath and Begin It," the following: "After the service [on Sabbath eve in the synagogue] is finished, they seek their home; in parting from one another they wish each other not good-day nor good-night, but a happy Sabbath: the parents bless their children, the teachers their pupils."

מעבר יבק (חלק שפתי רננות פרק מ"ג)

ומנהג לברך בשבת קודש, ובפרט בלילי שבת...ובסוד נפש יתירה, שעל המברך והמתברך יחולו הברכות. ועוד כי אין שטן ואין פגע רע בשבת שיקטרג על הברכה, שנצחו מערב שבת לנוקבא דתהומא רבה, וצורך גבוה הוא לברך האדם בניו בשבת ואם יש לו בת גם היא יברכנה, ובפרט בליל שבת. ועוד לכוון בברכת כהנים...וכל זה הוא בכוונת פרקי היד המכוונת נגד ט"ו אותיות ברכת כהנים כנזכר, אך בפה אני אומר על המתברך ונחה עליו רוח חכמה ובינה רוח עצה וגבורה רוח דעת ויראת ה' (ישעיהו י"א ב')...

Maavar Yabok (Siftei Rananut Ch. 43)

R' Aharon Berachia of Modina (d. 1639)

And the practice is to bless on the holy Shabbat, and specifically on Shabbat night [for kabbalistic reasons]...and the foundation of the extra soul, for the blessings fall on the one who makes and receives the blessing. And furthermore since there is no Satan and no evil affliction on Shabbat to prosecute on the blessing, because they are conquered from Shabbat eve to a deep hole.

And it is a profound requirement to bless one's sons on Shabbat and if he has a daughter then he should bless her too, and specifically on Shabbat night. And furthermore to have intent for birkat kohanim...and to have intent to [do it] with the wrists of the hand (because in a single hand there are 5x3 parts to the hand from the wrist to the fingers) corresponding to the 15 letters [words] in birkat kohanim as mentioned. But with my mouth I say on the one receiving the blessing, "The spirit of GOD shall alight upon him, a spirit of wisdom and insight, a spirit of counsel and valor, a spirit of devotion and reverence for GOD." (Isaiah 11:2)...

בספר יוסף אומץ (אות ע')

מנהג ותיקין לברך בכניסת שבת ויום טוב, ובשחרית וביציאתו את בניו וקרוביו...ומנהגי לומרר בשעת הברכה גם שלשה פסוקים דברכת כהנים, ומצאתי אח"כ בספר המוסר כמנהגי...

Yosef Ometz (Section 70)

R' Yosef Yozfa Hahn Neurlingen (1570-1637)

It is an ancient practice to bless on the entry of Shabbat and Yom Tov, and in the morning and conclusion, one's sons and relatives...

And my practice is to say at the time of the blessing also the three verses of Birkat Kohanim, and I afterwards found in Sefer Hamussar like my practice...

וַיְדַבֵּ֥ר יְהֹוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃ דַּבֵּ֤ר אֶֽל־אַהֲרֹן֙ וְאֶל־בָּנָ֣יו לֵאמֹ֔ר כֹּ֥ה תְבָרְכ֖וּ אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אָמ֖וֹר לָהֶֽם׃ {ס} יְבָרֶכְךָ֥ יְהֹוָ֖ה וְיִשְׁמְרֶֽךָ׃ {ס} יָאֵ֨ר יְהֹוָ֧ה ׀ פָּנָ֛יו אֵלֶ֖יךָ וִֽיחֻנֶּֽךָּ׃ {ס} יִשָּׂ֨א יְהֹוָ֤ה ׀ פָּנָיו֙ אֵלֶ֔יךָ וְיָשֵׂ֥ם לְךָ֖ שָׁלֽוֹם׃ {ס} וְשָׂמ֥וּ אֶת־שְׁמִ֖י עַל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַאֲנִ֖י אֲבָרְכֵֽם׃ {ס}
יהוה spoke to Moses: Speak to Aaron and his sons: Thus shall you bless the people of Israel. Say to them:
יהוה bless you and protect you!
יהוה deal kindly and graciously with you!
יהוה bestow [divine] favor upon you and grant you peace! Thus they shall link My name with the people of Israel, and I will bless them.

Part 3 - Rationale

סידור בית יעקב הנהגת ליל שבת סעיף ז

מנהגם של ישראל לברך הילדים בליל שבת (אחד האבות ואחד הרבנים) אחר התפילה או בכניסה לבית, שאז חל השפע. וראוי להמשיכו על הילדים ביחוד שאין בכוחם להמשיך שפע במעשיהם, אבל ע"י גדול - אמצעי משובח הוא - יורד וחל ונאחז ביותר בקטנים שעדיין לא טעמו טעם חטא, ועל ידיהם הוא מתפשט יותר, אבל גם הבנים הגדולים מקבלים ברכה מאבותיהם ונכון הוא. ומניחים שתי ידיהם על ראשיהם כמו שמצינו בכל המברכים, כדרך שנהג משה רבנו ע"ה עין יפה. וכן ראוי למברך לעולם, כי טוב עין הוא יברך, וכן כהנים בברכת כהנים בשתי ידיים, וכן מצינו במלאכים ליל ערב שבת, שאמרו ז"ל שמניחים ידיהם על ראשו של אדם כשמברכין אותו. ומה שמצינו ביעקב אבינו ע"ה שיברך אפרים ומנשה כל אחד ביד אחת, לא היתה עינו צרה ח"ו, אלא מפני ההכרח הוצרך לעשות כן, כדי שלא להטיל קנאה ביניהם מאחר שבאו לפניו בבת אחת לקבל ברכתו...

Siddur Beit Yaakov, Shabbat Night Practices, Sub-Section 7

R' Yaakov Emden (1697-1776)

It is the practice of Israel to bless their children on Shabbat night (both fathers and Rabbis) after prayer or on entering the home, because that is [a time of] abundance. And it is fitting to go ahead especially with the children who do not have the capacity to extend abundance with their actions, but on account of an adult - a praiseworthy intermediary - it will descend and take greater hold of children who have not yet tasted the taste of sin, and on their account it will be more pervasive, but the elder sons also receive the blessing from their fathers and that is proper. And put two hands on their heads as we find with all blessings, as Moshe Rabbeinu did peace be upon him [with] a good eye. And it is always fit to bless like this since one blesses with a good eye, and so too Kohanim with Birkat Kohanim with two hands, and so we find with angels on Shabbat night, where they said that [the angels] place their hands on the head of a person when they bless him. And regarding what we find with Yaakov Avinu peace be upon him that he blessed Ephraim and Menashe with one hand each, that wasn't eino tsara God forbid, rather because he was compelled to do that so as not to place jealousy among them if one received his blessing before the other...

בספר יוסף אומץ (אות ע')

...ונראה לי שמה שהמנהג הוא לברכם אחר התפלה, לפי שאז בודאי הוא יותר מוכן להמשיך השפע מתוך קדושתו על ידי התפלה שראויה להיות בהפשטת הגשמות...

Yosef Ometz (Section 70)

R' Yosef Yozfa Hahn Neurlingen (1570-1637)

...and it seems to me that the practice of blessing after prayers is because one is certainly better prepared to convey the abundance from one's holiness due to the prayer that is fit to shed one's corporeality...

ספר החיים (פרנסה וכלכלה פרק ו)

ונוהגים העולם שהאב מברך את הבן, וכן הרב את תלמידו, ביום הקדוש הזה, לפי שצינורי הברכות פתוחים בו, ואל תהי ברכת הדיוט קלה בעיניך. גם יש בו עוד טעם אחר, לפי שדרך האב שכועס תמיד על בנו ומקללו כל ימי השבוע, וכן הרב על תלמידיו, ולכך מקדים לברכו בתחילת השבוע, ומשברכו לא יכול לקללו עוד על דרך ״וברך ולא אשיבנה״.

Sefer Hachaim (Parnasah Vechalkala, Ch. 6)

R' Chaim ben Betzalel (c. 1520-1588)

And the universal practice is for the father to bless the son, and so too the Rav his student, on this holy day, since the pipes of blessings are open, and an ordinary blessing should not be taken lightly in your eyes. There is also another reason, which is that it is normal for a father to always be angry with his son and curse him all the days of the week, and likewise a Rav with his student, and therefore he hastens to bless him at the start of the week, and once he blesses him he won't be able to curse him anymore, [as the verse says], 'When [God] blesses I cannot reverse it'.

Part 4 - Potential Halachic Issue

איבעיא להו מהו להעלות מנשיאות כפים ליוחסין תיבעי למ"ד מעלין מתרומה ליוחסין ותיבעי למ"ד אין מעלין תיבעי למ"ד מעלין הני מילי תרומה דעון מיתה היא אבל נשיאות כפים דאיסור עשה לא או דלמא לא שנא תיבעי למ"ד אין מעלין הני מילי תרומה דמיתאכלא בצנעא אבל נשיאות כפים דבפרהסיא אי לאו כהן הוא כולי האי לא מחציף אינש נפשיה או דלמא לא שנא

They asked: What is the halakha regarding assuming someone's priestly status based on seeing them perform birkas kohanim? [We have seen an opinion previously that] someone who is seen eating teruma can be assumed to be a kohen [surely the same can be applied here]. No, perhaps this assumption applies only to teruma, where a non-priest who partakes of teruma performs a transgression whose punishment is death at the hand of Heaven. One would not partake of teruma and risk that punishment if he were not a priest. However, with regard to birkas kohanim, which is a positive transgression, no, one cannot be certain that one would not recite the blessing if he were not a priest...

דאיסור עשה - כה תברכו (במדבר ו׳:כ״ג) אתם ולא זרים ולאו הבא מכלל עשה עשה:

R' Shlomo Yitzchaki (1040-1105)

For it is forbidden from a positive commandment - "So shall you bless" (Numbers 6). You [priests] and not non-priests. And a negative commandment that comes from a positive commandment is [called] a positive commandment.

ויש להעיר על מה סמכו העולם לברך איש את אחיו בנשיאות כפים על ראש המתברך, כמו שנוהגין בברכות חתנים וכדומה, אחרי כי כמבואר הוי סדר ברכה זו מיוחדת רק לכהנים, ולזרים יש בזה איסור עשה...

R' Baruch Epstein (1860-1941)

And some question the basis of the universal practice for a man to bless his brother with raised hands on the head of the one being blessed, as is the practice with the blessings of grooms and the like, after we have explained that the practice of this blessing is specific only to Kohanim, and there is a prohibition for non-Kohanim [to do this]....

ואמר רבי יוסי מימי לא עברתי על דברי חברי יודע אני בעצמי שאיני כהן אם אומרים לי חבירי עלה לדוכן אני עולה

And Rabbi Yosei said: In all my days I never violated the words of my friends. I know about myself that I am not a priest, and nevertheless, if my friends say to me: Go up to the platform with the priests [to perform birkas kohanim], I go up.

Answer 1 - Different Rabbis

ולולי דברי ר"י היינו אומרים דר' יוסי לא קאמר רק שהי' עולה לדוכן ואף על פי שהי' לו גנאי בדבר באמת לא היה מברך ועיין בס' ב"ש ובחי' רש"א ועי"ל דמצינו פ"י דעירובין דר"י סבר אף על גב דכתיב דבר אל בני ישראל וסמך ולא בנות ישראל מ"מ רשות לנשים לסמוך, א"כ ס"ל ג"כ אף על גב דכתיב דבר אל אהרן וכו' מ"מ רשות לזר לישא כפיו ולכן תמה ר"י עליו והא דאי' בכתובות דזר עובר בעשה קאי אליבא דר"י דאית ליה מעלין מתרומה ליוחסין ע"ש סוף הפרק ולדידיה נשים אסורים לסמוך כדאית' סוף עירובין ולכן זר שנושא כפיו עובר בעשה כנ"ל עיקר ע"ש:

R' Avraham Gombiner (c. 1635-1682)

If not for the words of the Ri I would have said that Rabbi Yossi was only saying that he would go up to duchen (without saying anything), and even though it was disgraceful for him in truth he would not say the blessing. And see the Beit Shmuel and the commentary of R' Shmuel Idlash.

And another possible explanation is that we find in the tenth chapter of Eiruvin that R' Yossi holds that even though it is written 'Speak to Bnei Yisrael...and he shall lean', (and we infer) not the daughters of Israel, nevertheless women have the option to lean. So he also holds here that although it is written 'Speak to Aharon etc.', nevertheless a non-Kohen has the option to raise his hands. And therefore Ri is puzzled [as to what the issue would be]. And that which it says in Ketubot that a non-Kohen violates a positive transgression, that is according to the opinion of R' Yehuda that we elevate on the basis of terumah to yuchsin, see there at the end of the chapter. And for his view that it is prohibited for women to lean, as at the end of Eiruvin, therefore a non-Kohen raising his hands would violate the positive transgress, this seems to me to be the crux of the matter, see there.

Answer 2 - Prohibition is Something Else

בית יעקב, הלכות כתובות, דף כה
...אך ז"א דלבעל עשה מכה תברכו אמור מהפסד כהן.

Beit Yaakov, Hilchot Ketubot, Daf 25

R' Yaakov ben Yaakov Moshe Lorberbaum (1760-1832)

But this is to say that the positive transgression of "In this way you must bless" speaks of the loss to the Kohen.

Answer 3 - Scribal Error!

...ועל הדברים המעטים האלה רעשה הספרות בכמה מחבורי ראשונים ואחרונים ליישב דבריהם מדרשה שלפנינו, דנשיאות כפים בזר הוי איסור עשה, וגם דברי ר' יוסי בעצמו תמוה מאד, כי איך לא חשש הוא לאיסור נשיאות כפים בזר, ובכל הדברים הנאמרים בזה לא מצאתי קורת רוח.
ולא אמנע מלהעיר דבר חדש ונפלא מה שמצאתי בהקדמת ס' רבינו ירוחם שהביא מאמר זה דר' יוסי ובמקום שכתוב לפנינו יודע אני בעצמי שאיני כהן כתוב שם יודע אני בעצמי שאיני כדאי, ולפי"ז יהיה הכונה אם יאמרו לי חבירי עלה לדוכן, לא לדוכן של כהנים בנשיאות כפים אלא למקום ששם דורשין גדולי החכמים לפני הצבור, והוא מקום גבוה ובולט כעין איצטבא, וכמ"ש בב"ב כ"א א' מותבינן ריש דוכנא, וכ"כ בערוך דבלשון ישמעאל קורין לאיצטבא דוכן, ומזה הלשון במגילה ג' א' ובכ"מ ולוים בדוכנם, וא"כ אין כל ענין נשיאות כפים במאמר זה של ר' יוסי, כי נשתבשה הגירסא שבגמ', ובמקום כדאי כתוב כהן.

R' Baruch Epstein (1860-1941)

And on these few things [the R' Yose incident] a number of rishonim and acharonim have provided answers from the derivation before us, that nesiut kapayim by a non-Kohen is a positive prohibition. And R' Yose's words are also very puzzling, for how was he not concerned for the prohibition of a non-Kohen doing nesiut kapayim. And in all these referenced things I did not find a satisfactory [answer]. And I did not refrain from [searching] for something new and was amazed by what I found in the introduction to the book of Rabbeinu Yerucham, where he brings the statement of R' Yose. And where it is written before us, 'I know in myself that I am not a Kohen', it is written there 'I know in myself that I am not kedai (fit)', and according to this the intent is that 'If my friends say to me to go up to the platform' [means] not the platform of the Kohanim for nesiut kapayim but rather the place where the great sages expounded before the community, and this is a high and prominent platform. And as is written in Bava Batra 21a 'one establishes an assistant', and likewise it is written in Aruch that in the Ishmaelite language a platform is called a duchan, and from this is the language in Megillah 3a and in every place 'and the Leviim on their platform'. And so nesiut kapayim is not relevant to this statement of R' Yose, for the wording of the Gemara was confused, and in place of 'kedai' was written 'Kohen'.

Answers 4, 5, 6, 7 & 8 - Context is Crucial

Answer 4 - Just the Bracha That's a Problem

ואפשר דס"ל לר"י דאיסור עשה היינו מה שמזכיר השם לבטל' בברכ' ועססי' רט"ו

R' Avraham Gombiner (c. 1635-1682)

And it is possible that Ri holds that the positive transgression is saying Hashem's name in vain in the blessing. See Section 215.

אילו היו אומרים לי חברי עלה לדוכן - לא ידע ר"י מה איסור יש בזר העולה לדוכן אם לא משום ברכה לבטלה של כהנים אמרה תורה לברך את ישראל:

Multiple Authors, 12th-14th C

'If my friend's say to me: Go up to the platform' - Ri does not know what prohibition there is for a non-kohen to ascend to the platform, if it isn't for [the issue of] a wasted blessing (bracha l'vatala) of the Kohanim that the Torah says 'to bless Israel'.

Answer 5 - Only Issue in Context of Prayer

א"נ דכיון דתקנו רבנן שלא לישא כפים בלא תפלה שוב מי שאומר פסוקים אלו של ב"כ בלא תפלה בין כהן בין ישראל הוי כמכוין בפירוש שלא לקיים בזה המצוה דברכת כהנים ולכן שרי:

R' Yisrael Meir Kagan (1838-1933)

...alternatively, since the Rabbis instituted that you should not raise your hands when it is not during prayer, someone who says the pesukim of Birkat Kohanim - whether he is a Kohen or Yisrael - not in the context of prayer is making it clear that he is not intending to fulfil the mitzva of Birkat Kohanim and it is therefore permitted.

Answer 6 - Only Prohibited in a Minyan

ודוחק לומר דכל עיקר מצות נשיאות כפים היא רק בצבור בעשרה משום דבר שבקדושה, דזה הוי רק אסמכתא, כמש"כ הר"ן פ"ג דמגילה...

R' Baruch Epstein (1860-1941)

...and this is a puzzling comment. And it is forced to say that the whole crux of the mitzvah of nesiut kapayim is only in a congregation with ten [adult men] because it is [then] a davar shebekedusha, for that is only an asmachta, as the Ran writes in the third chapter of Megillah.

Answer 7 - Only Prohibited in the Temple/with God's Ineffable Name

ונלע"ד דלק"מ דע"כ הא דדרשינן כה תברכו ולא לזרים היינו בבית הבחירה דוקא כדאיתא בסוטה דעיקר קרא בבית הבחירה איירי והתם ודאי אסור משום שמברכין בשם המפורש אבל בגבולין דלית לן קרא שפיר הקשה ר"י מה איסור יש בזר דלא יהא אלא קורא בתורה ואי משום ברכה לבטלה מסתמא ר"י לא בירך ברכה שאינה צריכה ואיהו לא קאמר אלא הייתי עולה...

R' Yaakov Yehoshua Falk (1680-1756)

And it seems in my humble opinion we have not established that that when we expound "so shall you bless" (to mean) non-Kohanim (should not bless), that is specifically in the Temple, as is (written) in Sotah that the crux of the verse refers to the Temple. And there it is certainly prohibited because they bless with the explicit name, but in the provinces where there is no (such) scriptural (prohibition), the Ri's question of what the prohibition would be for a non-Kohen makes sense for they are only reading from the Torah. And if [the concern related to] a blessing in vain, seemingly Rabbi Yose did not make an unnecessary blessing for he only said that he went up...

Answer 8 - Only Prohibited When Excludes Receiving the Bracha

...והמ"א כתב שם דבאמת הפירוש הוא משום ברכה לבטלה. והוא תמוה דהא קאמר בהדיא איסור עשה וברכה לבטלה הוי לא תעשה משום לא תשא. ותו קשה...למה היה צריך לעבור משום ברכה לבטלה היה לו לצוות לכהן אחד להוציאו בברכתו. אמנם אלולי דברי רמ"א ז"ל היה נראה לענ"ד להיפך דס"ל להר"י דמ"ש כאן איסור עשה הוא דוקא עם כהנים אחרים והוא דנלענ"ד פשוט דכמו דאיכא עשה לכהנים לברך את ישראל. ה"נ איכא מצות עשה לישראל להתברך מן הכהנים. וכן מצינו בכל מקום אע"ג דבתורה אינו מפורש הצווי אלא על העושה. המצוה על שניהם כגון ביבם...שוב מצאתי מפורש בספר חרדים שכתב כן שהעשה נמי על ישראל להתברך. ואיתא בסוטה אמור להם כאדם האומר לחבירו פנים כנגד פנים א"כ זר העולה בין הכהנים לדוכן אינו מתברך מן הכהנים ודוקא עם כהנים אחרים מיירי הכא...

And the Magen Avraham writes that in truth the explanation is because of a bracha levatalah. And this is puzzling for it explicitly says that it is a positive transgression but a bracha levatalah falls under the negative transgression of lo tisa. And furthermore there is a difficulty...why did he need to violate [the prohibition of uttering] a bracha levatalah when he could have instructed a Kohen to exempt him with his blessing. However, were it not for the words of the Rema, it seems to me in my humble opinion that on the contrary, that R' Yose held that when it says here there is a positive transgression, that is specifically with other Kohanim, for it seems in my humble opinion clear that just as there is a positive commandment for Kohanim to bless Israel, so too there is a positive commandment for a Yisrael to be blessed by the Kohanim. And so we find in all places that although the Torah only explicitly commands the one doing the act, the mitzvah applies to both parties, such as with a yavam...I found explicitly in the Sefer Chareidim that he writes that the positive commandment is also for the Yisrael to be blessed. And it says in Sotah to speak to them in the way one speaks to their friend, face to face, so a non-Kohen who ascends among Kohanim to duchen is not blessed by the Kohanim. And this is specifically when one is with other Kohanim...

Answer 9 - All About Intent

כתב בספר מגן גבורים דהא דאמרה תורה אתם ולא זרים אינו רק במתכוין לכוונת המצוה אבל אי לא מכוין כלל לכוונת המצוה רק שלא לעבור על דברי חבריו שחשבו שהוא כהן ואמרו לו עלה לדוכן פשיטא דאין כאן איסור עשה כלל עי"ש...

R' Yisrael Meir Kagan (1838-1933)

It is written in the Magen Giborim that when the Torah says 'you', [implying] not non-Kohanim, that is only where one has intent to fulfil the mitzvah, but if one does not have intent to fulfil the mitzvah, and only [intends] to not go against one's friend's words, where they think he is a Kohen and say to him 'Go up to duchen', of course there is no positive prohibition there at all, see there...

Answer 10 - Quietly

אין מברכין אלא בלשון הקודש ובעמידה ובנשיאת כפים ובקול רם:
Birkat Kohanim can only be performed: in Hebrew; standing; with outstretched palms; and in a loud voice.

זכרון מנחם ,מהדורת תשע"ג ח"ב עמ' צ"ג, סדר התנהגות ליל שבת

ואולי י"ל עוד כיוון שמברכין ברכת כהנים בלחש אין קפידא כל כך, שהרי אין מברכין ברכת כהנים אלא בקול רם כמו שכתוב בשו"ע שם סעיף י"ד

Zichron Menachem, Pt. 2, p. 93

R' Yaakov Tzvi Kaufman (1901-1944)

And perhaps one can further suggest that since we bless birkat kohanim quietly, there is no such issue, for one can [usually] only bless birkat kohanim in a loud voice, as is written in the Shulchan Aruch there, sub-section 14.

חתם סופר על התורה, במדבר עמו' כה

הבנים והתלמידים בלחש

Chatam Sofer on Torah, Bamidbar p. 25

R' Moshe Sofer (1762-1839)

...sons and students quietly...

Answer 11 - The Hands Debate

...ודוחק לומר כי לכהנים מסורה רק בנוסח הברכה שמבואר בפרשה יברכך וגו', יען כי כפי שמתבאר מסוגיא דמנחות י"ח א' הוי ענין נשיאות כפים עבודה כשאר עבודות שבמקדש.
ואני שמעתי מאיש אמונים שהגר"א מווילנא ברך את הג"מ רי"ח לנדא מו"ץ דווילנא בשעת חופתו והניח ידו אחת על ראש הגרי"ח בשעת הברכה, ושאלוקו על ככה, והשיב, כי לא מצינו ברכה בשתי ידים רק לכהנים במקדש, וזולת זה לא ראיתי ולא שמעתי מי שיעיר בזה, והיא הערה נפלאה...

R' Baruch Epstein (1860-1941)

...and it is a stretch to say that the mesorah for Kohanim is only with the language of the blessing as explained in the section 'yevarechecha' etc., as, per Menachot 11:1, nesiut kapayim is considered an [avodah] like any other in the Temple.

And I heard from a trustworthy person that the Vilna Gaon placed one hand on the head of the Gaon Rav Yechezkel Landau, the rav of Vilna, while blessing him at his wedding. They asked the Vilna Gaon about this and he replied that only kohanim in the Mikdash bless with two hands. Besides this, I have neither seen nor heard anyone address this issue.

And this is a puzzling comment...

סידור אישי ישראל

כך שמעתי בשם הגר"א שאסור לברך בשתי ידים לבד הכהן

Siddur Ishi Yisrael

I heard in the name of the Gra that it is forbidden to bless with two hands unless one is a Kohen

בספר יוסף אומץ (אות ע')

ואף כי אין לי עסק בנסתרות, מכל מקום נראה לי שטוב לברך בעשר אצבעותיו לרמז נסתר. ועוד שהמברך רק בידו אחת, נראה שעינו צרה בברכה, וראיה מפורשת ממשה רבינו ע"ה, במה שפירש רש"י [במדבר ז' כ"ג] שסמך ליהושע בשתי ידיו, ועשאו ככלי מלא וגדוש בחכמה ומלאו חכמתו בעין יפה...

Yosef Ometz (Section 70)

R' Yosef Yozfa Hahn Neurlingen (1570-1637)

Although I have no engagement in hidden matters, nevertheless it seems to me that it is good to bless with with a hint to hidden [matters]. And furthermore, one who only blesses with one hand it seems that he is being stingy with his blessing. And there is a clear proof from Moshe Rabbeinu, as explained by Rashi, where he leant on Yehoshua with both hands, and made him like a utensil full and packed with wisdom and he generously filled him with wisdom...

(יח) וַיֹּ֨אמֶר ה' אֶל־מֹשֶׁ֗ה קַח־לְךָ֙ אֶת־יְהוֹשֻׁ֣עַ בִּן־נ֔וּן אִ֖ישׁ אֲשֶׁר־ר֣וּחַ בּ֑וֹ וְסָמַכְתָּ֥ אֶת־יָדְךָ֖ עָלָֽיו׃ (יט) וְהַֽעֲמַדְתָּ֣ אֹת֗וֹ לִפְנֵי֙ אֶלְעָזָ֣ר הַכֹּהֵ֔ן וְלִפְנֵ֖י כׇּל־הָעֵדָ֑ה וְצִוִּיתָ֥ה אֹת֖וֹ לְעֵינֵיהֶֽם׃ (כ) וְנָתַתָּ֥ה מֵהֽוֹדְךָ֖ עָלָ֑יו לְמַ֣עַן יִשְׁמְע֔וּ כׇּל־עֲדַ֖ת בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ (כא) וְלִפְנֵ֨י אֶלְעָזָ֤ר הַכֹּהֵן֙ יַעֲמֹ֔ד וְשָׁ֥אַל ל֛וֹ בְּמִשְׁפַּ֥ט הָאוּרִ֖ים לִפְנֵ֣י ה' עַל־פִּ֨יו יֵצְא֜וּ וְעַל־פִּ֣יו יָבֹ֗אוּ ה֛וּא וְכׇל־בְּנֵי־יִשְׂרָאֵ֥ל אִתּ֖וֹ וְכׇל־הָעֵדָֽה׃ (כב) וַיַּ֣עַשׂ מֹשֶׁ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה ה' אֹת֑וֹ וַיִּקַּ֣ח אֶת־יְהוֹשֻׁ֗עַ וַיַּֽעֲמִדֵ֙הוּ֙ לִפְנֵי֙ אֶלְעָזָ֣ר הַכֹּהֵ֔ן וְלִפְנֵ֖י כׇּל־הָעֵדָֽה׃ (כג) וַיִּסְמֹ֧ךְ אֶת־יָדָ֛יו עָלָ֖יו וַיְצַוֵּ֑הוּ כַּאֲשֶׁ֛ר דִּבֶּ֥ר ה' בְּיַד־מֹשֶֽׁה׃ {פ}

(18) And ה' answered Moses, “Single out Joshua son of Nun, an inspired man, and lay your hand upon him. (19) Have him stand before Eleazar the priest and before the whole community, and commission him in their sight. (20) Invest him with some of your authority, so that the whole Israelite community may obey. (21) But he shall present himself to Eleazar the priest, who shall on his behalf seek the decision of the Urim before ה'. By such instruction they shall go out and by such instruction they shall come in, he and all the Israelite [militia], and the whole community.” (22) Moses did as ה' commanded him. He took Joshua and had him stand before Eleazar the priest and before the whole community. (23) He laid his hands upon him and commissioned him—as ה' had spoken through Moses.

פחד יצחק, מערכת ברכה דף נד ע"ג

ראיתי מדקדקים שלא לברך לתלמידיהם בשתי ידים על ראשם, ואומרים שעושים כן כדי שלא לקשר חסד בדין. (שהימין חסד והשמאל גבורה שהיא מדת הדין). ואני נהגתי לברך את מי שנשוי אשה בשתי ידים, בעדו ובעד ביתו. ולפנוי ביד אחת. אבל לבחורים העוסקים בתורה בשתי ידים, כי התורה מסייעתם במקום אשה, כך מצאתי. והנני רואה מנהג טוב שהחכמים יברכו לתלמידיהם והאבות את בניהם עם שתי ידים, כמו שנאמר (ויקרא ט' כ"ב) וַיִּשָּׂ֨א אַהֲרֹ֧ן אֶת־ידו [יָדָ֛יו] אֶל־הָעָ֖ם וַֽיְבָרְכֵ֑ם, וכן ראוי לעשות על דרך הסוד...

Pachad Yitzchak, Blessing Framework, p. 54

R' Yitzchak Hutner (1906-1980)

I have seen medakdekim who do not bless their students with two hands on their hand, and they say they do this so as not to tie kindness to judgement. (For the right is kindness and the left is strength which is the characteristic of judgement). And my practice is to bless one marrying a woman with two hands, for his sake and the sake of his household. But [only] one hand for someone who is unmarried. But for young men engaged in Torah [I use] two hands, because the Torah helps them in the place of a woman, so I found. And I see a good practice that sages bless their students and fathers their sons with two hands, as it says 'Aharon lifted up his hands towards the people and blessed them", and so it is fitting to do according to the path of sod.

Part 5 - Miscellaneous

A - And Another Problem...

דבש לפי, מערכת ב' אות ט'

אמרו בזה"ק (ויחי רכ"ז ע"ב) דכשהאדם רוצה לברך לחבירו או לבנו וכיוצא, צריך בתחילה לברך להקב"ה, ואי לא מברך בתחילה להקב"ה אינון ברכאן לא אתקיימו...ואני שמעתי מהרב...יעקב חזק...דכשבא אליו אדם לברכו, משי'[ם] ידו על ראשו ואומר, יתברך שמו של הקב"ה, ואח"כ מברך לאיש ההוא או לנער וכיוצא.

Devash Lefi, Framework 2, Section 9

R' Chaim Yosef David Azulai (1724-1806)

It says in the holy Zohar that when a man wants to bless his friend or his son or the like, he needs to first bless God, and if he does not bless God first, the blessing will not be fulfilled...and I heard from...R' Yaakov Chazak...that when someone came to him for a blessing, he would place his hand on his head and say 'May the name of God be blessed', and then he would bless that man or young person or whomever.

B - Why Ephraim & Menashe

כאפרים וכמנשה. באמת הי׳ עוד זרע ברוכי ה׳ בנכדי יעקב כמו פרץ וזרח עוד הרבה. אבל אפרים ומנשה הי׳ כל א׳ גדולתו משונה מחבירו אפרים הי׳ גדול בתורה ודבק לאלהיו. ומנשה בהליכות עולם ועוסק בצרכי ישראל כמ״ש לעיל י״ד :

R' Naftali Zvi Yehuda Berlin (1816-1893)

In truth there were other offspring blessed by Hashem among the grandchildren of Yaakov like Peretz and Zerach and many others. But Ephraim and Menashe each had unique greatness from the other, Ephraim was great in Torah and cleaved to Eliyahu. And Menashe in the ways of the world and engaging in the needs of Israel, as written above in [Section] 14.

...נזכרתי שוב בשאלתו של הרב עזרא מונק ז"ל, למה דווקא אפרים ומנשה ושם שאל גם למה דווקא האמהות ותשובתו - כל אלה גדלו וחיו בסביבה נכרית של עובדי ע"ז וחרף זאת היו לדמויות ראשיות בישראל.

R' Asher Wassertheil (1921-2008)

I remembered the question of Rav Ezra Munk, why specifically Ephraim and Menashe, and why specifically the matriarchs. His answer was that all of them grew up and lived in non-Jewish surroundings among idol worshippers and despite this they were heads of Israel.

C - Possible Sources for Wording of Bracha for Daughters

אֶלָּא אֵימָא: כְּמִצְוָה שֶׁלֹּא לִשְׁמָהּ. דִּכְתִיב: ״תְּבֹרַךְ מִנָּשִׁים יָעֵל אֵשֶׁת חֶבֶר הַקֵּינִי מִנָּשִׁים בָּאֹהֶל תְּבֹרָךְ״. מַאן נָשִׁים שֶׁבָּאֹהֶל — שָׂרָה רִבְקָה רָחֵל וְלֵאָה.

Rather say: [A transgression for the sake of Heaven is] equivalent to a mitzva not for its own sake. [The proof is] as it is written: “Blessed above women shall Yael be, the wife of Hever the Kenite, above women in the tent she shall be blessed” (Judges 5:24), [and it is taught:] Who are these “women in the tent?” They are Sarah, Rebecca, Rachel, and Leah.

"ישימך אלקים כאפרים וכמנשה". הברכה המקבילה לבנות: "ישימך אלקים כשרה רבקה" וכו'...שאולי מקורה באמור במגילת רות (ד, יא) "יתן ה' את האשה... כרחל וכלאה", והשלמתי שזה שאנו מוסיפים שרה ורבקה הוא לא לבייש את האמהות.

R' Asher Wassertheil (1921-2008)

The received bracha for girls is: "May God make you like Sarah, Rivka etc."...maybe the source is what is said in Megillat Rut (4:11), "May God make the woman...like Rachel and Leah", and I completed [that suggestion by proposing that] Sara and Rivka were added so as not to embarrass the matriarchs.

וַיֹּ֨אמְר֜וּ כׇּל־הָעָ֧ם אֲשֶׁר־בַּשַּׁ֛עַר וְהַזְּקֵנִ֖ים עֵדִ֑ים יִתֵּן֩ יְהֹוָ֨ה אֶֽת־הָאִשָּׁ֜ה הַבָּאָ֣ה אֶל־בֵּיתֶ֗ךָ כְּרָחֵ֤ל ׀ וּכְלֵאָה֙ אֲשֶׁ֨ר בָּנ֤וּ שְׁתֵּיהֶם֙ אֶת־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל וַעֲשֵׂה־חַ֣יִל בְּאֶפְרָ֔תָה וּקְרָא־שֵׁ֖ם בְּבֵ֥ית לָֽחֶם׃
All the people at the gate and the elders answered, “We are. May the LORD make the woman who is coming into your house like Rachel and Leah, both of whom built up the House of Israel! Prosper in Ephrathah and perpetuate your name in Bethlehem!