And His arrows shall flash like lightning;
My Lord GOD shall sound the ram’s horn
And advance in a stormy tempest.
רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: לֹא מְקוֹמוֹ שֶׁל אָדָם מְכַבְּדוֹ, אֶלָּא אָדָם מְכַבֵּד אֶת מְקוֹמוֹ. שֶׁכֵּן מָצִינוּ בְּהַר סִינַי, שֶׁכׇּל זְמַן שֶׁהַשְּׁכִינָה שְׁרוּיָה עָלָיו, אָמְרָה תּוֹרָה: ״גַּם הַצֹּאן וְהַבָּקָר אַל יִרְעוּ אֶל מוּל הָהָר הַהוּא״, נִסְתַּלְּקָה שְׁכִינָה מִמֶּנּוּ, אָמְרָה תּוֹרָה: ״בִּמְשֹׁךְ הַיֹּבֵל הֵמָּה יַעֲלוּ בָהָר״.
Rabbi Yosei says: It is not the place of a person that honors him; rather, the person honors his place, as we found with regard to Mount Sinai, that as long as the Divine Presence rested upon it, the Torah said: “Neither let the flocks nor the herds feed before that mount” (Exodus 34:3). Once the Divine Presence departed from the mountain, the Torah said: “When the shofar sounds long they shall come up to the mount” (Exodus 19:13). This indicates that the sanctity was not inherent to the place but was due to the Divine Presence resting there.
(א) ירה יירה. מִכָּאן לַנִּסְקָלִין שֶׁהֵם נִדְחִין לְמַטָּה מִבֵּית הַסְּקִילָה שֶׁהָיָה גָּבוֹהַּ שְׁתֵּי קוֹמוֹת (סנהדרין מ"ה):
(ב) יירה. יֻשְׁלַךְ לְמַטָּה לָאָרֶץ, כְּמוֹ "יָרָה בַיָּם":
(ג) במשך היבל. כְּשֶׁיִּמְשֹׁךְ הַיּוֹבֵל קוֹל אָרֹךְ, הוּא סִימָן סִלּוּק שְׁכִינָה וְהַפְסָקַת הַקּוֹל, וְכֵיוָן שֶׁאֶסְתַּלֵּק, הֵם רַשָּׁאִין לַעֲלוֹת:
(ד) היבל. הוּא שׁוֹפָר שֶׁל אַיִל, שֶׁכֵּן בַּעֲרַבְיָא קוֹרִין לְדִכְרָא יוּבְלָא, וְשׁוֹפָר שֶׁל אַיִל שֶׁל יִצְחָק הָיָה (פרקי דרבי אליעזר ל"א):
(1) ירה יירה HE SHALL SURELY BE CAST DOWN — From this we derive the law regarding those who are sentenced to be stoned that they have to be thrown down from the place of stoning, which was a spot of the height of twice a man’s stature (Sanhedrin 45a).
(2) יירה means HE SHALL BE THROWN BELOW to the ground, the word being similar to, (Exodus 15:4) “He hath cast down (ירה) into the sea”.
(3) במשך היבל WHEN THE RAM’S HORN SOUNDETH LONG — when the ram’s horn draws out a long sound that is a sign of the departure of the Shechina and that the Divine voice is about to cease, and as soon as “I” shall depart they shall be permitted to ascend [i. e. המה יעלו בהר is not obligatory, signifying, “they shall go up”, but it is permissive] (Mekhilta d'Rabbi Yishmael 19:13:2).
(4) היבל — This denotes a ram’s horn, for so do they term, a ram in Arabia — יובלא (corresponding to the Hebrew יובל) (Rosh Hashanah 26a). The horn used here was that of Isaac’s ram (Pirkei DeRabbi Eliezer 31).
... (ד) במשוך היובל. פי' כבש. ונקרא היובל כן. בעבור והעברת שופר תרועה. כי שופר הוא מקרני הכבש. וכן כתוב במשוך בקרן היובל כשמעכם את קול השופר והתימה על האומרים כי על קול השופר הולך וחזק מאד משה ידבר במשוך היובל כי קול השופר הוא פלא גדול אין במעמד הר סיני גדול ממנו. כי קולות וברקים וענן כבד גם הם נראים בעולם. וקול שופר לא נשמע עד יום עשרת הדברים. והנה לא הי' מקרן כבש.
(ה) אמר הגאון כאשר יתקע משה בשופר אז נתן להם רשות לעלות. וזה היה אחר רדת משה ביום הכפורים וצוה לעשות המשכן:
(ו) המה יעלו בהר. אמר רבי שמואל בן חפני כי טעם המה אהרן ובניו ושבעים זקנים. שכתוב עליהם ואל משה אמר עלה אל ה' אתה ואהרן נדב ואביהו ושבעים מזקני ישראל. ולשאר ישראל לא נתן רשות לעלות אל הר סיני. על כן אמר המה ולא אחרים. ודבריו טובים בעיני כי הכבוד היה תמיד על ההר עד שנעשה המשכן דכתיב וכבוד ה' מלא את המשכן. אז דבר עם משה באהל מועד. אולי אז תקע משה בשופר ונתן לו רשות לעלות בהסתלק הכבוד:
( (4) WHEN THE RAM’S HORN SOUNDETH LONG. Yovel (ram) is a lamb. Jubilee (yovel) is so called because Scripture states, Then shalt thou make proclamation with the blast of a shofar (Lev. 25:9), and the shofar is made from the horns of a lamb. It is similarly written, And it shall be, that when they make a long blast with the horn of the yovel, and when ye hear the sound of the shofar (Josh. 6:5). One must wonder at those who say that And when the voice of the horn waxed louder and louder, Moses spoke (v. 19) refers to when the ram’s horn soundeth long. For the voice of the horn was a great wonder; there was no greater wonder at that assembly around Mount Sinai. For sounds of thunder, lightning, and a thick cloud are also visible in the world. However, the voice of the horn was unheard of until the day of the Decalogue. Behold, the sound was not from the horn of a lamb.
(5) [WHEN THE RAM’S HORN SOUNDETH LONG, THEY SHALL COME UP TO THE MOUNT.] The Gaon says that when Moses sounds the horn it will give them permission to ascend. This took place after Moses descended on the Day of Atonement and commanded that the tabernacle be constructed
(6) THEY SHALL COME UP TO THE MOUNT. Rabbi Samuel ben Hofni says that “they” refers to Aaron, Aaron’s sons, and the seventy elders concerning whom it is written, And unto Moses He said: Come up unto the Lord, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel (Ex. 24:1). However, Moses did not give permission to the rest of the people to ascend Mount Sinai. He therefore said “they” and not others. His words appear good in my sight. For the glory was continually on Sinai until the tabernacle was erected, as it is written, and the glory of the Lord filled the tabernacle (Ex. 4:34). God then spoke with Moses in the tent of meeting. Perhaps Moses then sounded the horn and now that the glory was gone, God gave him permission to ascend.
(א) במשוך היובל המה יעלו בהר הוא שופר של איל, ושופר אילו של יצחק היה (פדר''א לה). לשון רש''י. (רש"י על שמות י״ט:י״ג) ולא הבינותי זה, כי אילו של יצחק עולה הקריב אותו, והקרנים והטלפים הכל נשרף בעולות (זבחים פה:). אולי גבל הקב''ה עפר קרנו והחזירו למה שהיה:
אבל לפי דעתי האגדה הזו יש לה סוד, ואמרו שזה הקול הוא פחד יצחק, ולכך אמר (שמות י״ט:ט״ז) ויחרד כל העם אשר במחנה, ולא השיגו דבור בגבורה הזאת זולתי קול (דברים ד יב):
(1) WHEN ‘HAYOVEIL’ (THE RAM’S HORN) SOUNDETH LONG, THEY SHALL COME UP TO THE MOUNT. “The Hebrew word hayoveil denotes a ram’s horn, and the horn used here was that of Isaac’s ram.” Thus Rashi’s language. But I have not understood this, for Isaac’s ram was burnt as a whole-offering, and horns and hoofs were completely burnt in whole-offerings. Perhaps the Holy One, blessed be He, shaped the ashes of the horn [of Isaac’s ram] and restored it to what it was originally.
But in my opinion, this Agadah (homily) contains a secret. Thus they have said that this Voice [heard on Mount Sinai, as stated in Verse 16], was that of Pachad Yitzchak (the Fear of Isaac). It is for this reason that Scripture says, and all the people that were in the camp trembled. At this manifestation of G’vurah they did not grasp the commandment itself but only a voice.
(1) אם בהמה אם איש לא יחיה, “whether animal or beast he shall not live.” The word בהמה in our verse does not refer to four-legged animals; it refers to the wicked people who are deemed no better than animals. The Torah tells the Jewish people that regardless of whether the person touching the mountain is an otherwise righteous person or whether he is a wicked person he will not survive touching even the edge (beyond what was fenced off) of the mountain.
When Solomon in Kohelet 3,21 wrote: מי יודע רוח בני האדם העולה היא למעלה ורוח הבהמה היורדת היא למטה לארץ, “who knows the spirit of man which ascends on high or the spirit of the animal which descends downwards, to earth,” he did not refer to actual animals. He referred to the soul of the sinner which descends just as the “soul” (abstract life-force) of an animal perishes with the body it inhabits, to the soul of the righteous which ascends when the body it had inhabited dies. Solomon’s question (rhetorical if you will) was “while both people are alive on this earth, the sinner and the righteous, how can we know what is in store for a certain person? Do we humans know who is a צדיק and who is a רשע, i.e. a בהמה?” Solomon teaches that while we are in this world מקרה אחד לכל לצדיק ולרשע כמות זה כן מות זה, “while on earth both the righteous and the wicked appear to share the same fate, i.e. death of the body.” (Kohelet 3,19-20). Verse 21 refers to verse 20 preceding it where death for every creature made of dust is described, thus placing different people on the same level. However, this changes the moment these differing personalities no longer have a body.
The same is true in our verse. In this life it makes no difference whether a person is wicked or righteous, לא יחיה, he will not live forever. The very fact that the comparison between the wicked and the just is limited to לא יחיה, neither of them escaping physical death, is what makes it plain that as soon as death of the body has occurred the fate of the righteous and that of the wicked will become radically different from one another.
Whereas the words לא יחיה apply to the wicked both in this world and in the next, the same words when applied to the righteous refer only to his life on earth, not to his life after the death of his body. Proof is found in the fact that Nadav and Avihu who died for transgressing the commandment not to touch the mountain were nevertheless accorded life in the hereafter. This is why we read about their death on Yom Kippur.
(2) במשך היובל, “during the long blast of the shofar.” The plain meaning of the verse is that when a long blast of the shofar would be heard this would signal the departure of the Shechinah from Mount Sinai. At that time the rule restricting the Israelites from touching or ascending the mountain would be relaxed. The word היובל is a reference to the ram’s horn, according to Rashi the horn of the ram Avraham had sacrificed instead of Yitzchak. What Rashi meant was that although that ram had been burned up as an עולה, a burnt-offering which is completely burned up including its horns, G’d had resurrected it to its original condition.
In Pirke de Rabbi Eliezer chapter 31 we read the view of Rabbi Chanina ben Dotha who held that the ram in question had been created at dusk of the sixth day of creation (Avot 5,6) and that none of its parts went to waste. The ash of the flesh was used in constructing the golden altar inside the Sanctuary. The tendons became the ten strings of David’s harp. The skin became the belt used by the prophet Elijah to gird his loins. He bases this on Kings II 1,8: ”a hairy man with a leather belt around his waist.” “That is Elijah the Tishbite, he said.” The right horn of that ram served as the horn which will announce his coming in the future as we know from Isaiah 27,13 ”and in that day a great ram’s horn will be sounded and the strayed who are in the land of Assyria and the expelled who are in the land of Egypt will come and worship the Lord in Jerusalem on the holy mount.” The left horn was the one used at the revelation of Mount Sinai in our verse. Thus far Rabbi Chanina ben Dotha.
Our sages in the beginning of the first chapter of Masechet Yom Tov use this verse to prove that anything which had been forbidden by a court comprised of a certain number of judges cannot be permitted again by another court unless it comprises a greater number of judges than the previous court (Megillah 2). This is also what is meant in Beitzah 5: “seeing the Torah had already written that ‘also sheep and cattle shall not graze facing the mountain’ (34,3), why was it necessary to write that when a long blast would be sounded on the ram’s horn this would signal the “all clear?” The Torah wrote the verse only to teach us that unless specifically permitted by a competent authority even a temporary prohibition unless it had a specific time limit to start with needs to be specifically permitted again.”
(3) A Kabbalistic approach: The words במשוך היובל, “at the long blast of the horn,” are actually an allusion to פחד יצחק, the attribute which distinguished Yitzchak, especially when he was bound on the altar ready to give his life for G’d. This attribute also known as גבורה was attained by the entire Jewish nation at the time of the revelation at Mount Sinai. They did not reach the level of verbalizing anything. They heard a (sound) voice [at that point], that was all. This is what ויחרד כל העם, “all the people trembled in awe (without verbalizing any response)” is all about, just as we read in connection with Yitzchak ויחרד יצחק חרדה גדולה that “Yitzchak was seized by great trembling,” when he found out that the person he had given the blessing to was Yaakov (Genesis 27,33). I have already dealt with this subject in Genesis 22,13 on the words והנה איל אחר נאחז בסך בקרניו.
(ו) עֲשָׂרָה דְבָרִים נִבְרְאוּ בְּעֶרֶב שַׁבָּת בֵּין הַשְּׁמָשׁוֹת, וְאֵלּוּ הֵן, פִּי הָאָרֶץ, וּפִי הַבְּאֵר, וּפִי הָאָתוֹן, וְהַקֶּשֶׁת, וְהַמָּן, וְהַמַּטֶּה, וְהַשָּׁמִיר, וְהַכְּתָב, וְהַמִּכְתָּב, וְהַלּוּחוֹת. וְיֵשׁ אוֹמְרִים, אַף הַמַּזִּיקִין, וּקְבוּרָתוֹ שֶׁל משֶׁה, וְאֵילוֹ שֶׁל אַבְרָהָם אָבִינוּ. וְיֵשׁ אוֹמְרִים, אַף צְבָת בִּצְבָת עֲשׂוּיָה:
(6) Ten things were created on the eve of the Sabbath at twilight, and these are they: [1] the mouth of the earth, [2] the mouth of the well, [3] the mouth of the donkey, [4] the rainbow, [5] the manna, [6] the staff [of Moses], [7] the shamir, [8] the letters, [9] the writing, [10] and the tablets. And some say: also the demons, the grave of Moses, and the ram of Abraham, our father. And some say: and also tongs, made with tongs.
(1) וירא והנה איל, “and he saw, and here there was a ram, etc.” This ram was one of the ten things which were created on the original sixth day of creation at dusk (according to Avot 5,6).
Allegorically speaking, this ram represents Israel which receives its spiritual input via שחר which protects it generation after generation due to the merit accumulated by Avraham as a result of his having bound his son. [The word describes something which precedes the light of the morning. G’d preceded everything in this world. Israel receives its spiritual and material input from such pre-historic sources. Ed.]
Another allegorical interpretation: After Israel has become “enmeshed” in sins and as a result has been exiled amongst the “thicket,” the kingdoms of Babylon, Medes, Greece and Rome, they will ultimately experience redemption. This will be heralded by the blowing of the ram’s horn as we mention in our daily עמידה prayer in the paragraph commencing with the words תקע בשופר גדול לחרותנו, “blow the great horn to announce our freedom.” This prayer is based on Zechariah 9,14 who assured us that G’d Himself will blow this Shofar.
(4) Our sages (in Pirke d'Rabbi Eliezer at the end of chapter 31) believe that we are dealing here with an allusion to the Shofar that G’d was going to blow during the revelation at Mount Sinai (19,16). It is written of that Shofar that its sound was very strong (Exodus 19,16) and that it was the Shofar of the ram found during the binding of Yitzchak. We are commanded to blow the Shofar on New Year’s Day.
(5) When the sages described this Shofar which was blown on the occasion of the revelation as “the Shofar of Yitzchak,” they referred to the virtue of Yitzchak, to his outstanding characteristic. They did not mean to imply that the horn used on that occasion (some 360 years after the binding of Yitzchak) was physically the same horn as the one belonging to the ram which Avraham slaughtered. In fact, this would have been impossible as the rules of the burnt-offering include that the entire animal be burned (except its skin and hair). The horns and hooves are included in the parts which need to be burned.
Our sages alluded to the attributes of גבורה, power, we heard from G’d’s mouth directly when He addressed the entire assembly of the Jewish people and told them the first two of the Ten Commandments, i.e. “I am the Lord, etc.,” and “you must not have any other gods, etc.” G’d revealed this attribute at that time and it is called by our sages פחד יצחק, (compare Genesis 31,53).
This attribute of G’d to which Yitzchak more than any other of our patriarchs related, is what we call upon in times of distress when we say עננו פחד יצחק, “answer us ‘attribute’ which Yitzchak related to with utmost reverence.” This is the voice of the soul which was audible at the time when the Torah was given and we allude to this voice when we blow the Shofar on New Year’s Day, the anniversary of the creation (completion) of the universe.
You should understand that the day on which the Torah was given was the first day G’d’s kingdom had been accepted as such by the Jewish people, seeing that there cannot be a king without an army. [The Jewish people in their capacity as G’d’s people, are considered G’d’s “army.”]
