Q: Who are the 3 cowboys of Adon Olam?
A: Billy Reisheet, Billy Tachleet, and (Af) Kid Ruchi.
Adon Olam is a prayer about G-d at the beginning of the weekday morning service and the end of Shabbat and Festival morning services. It is attributed to Solomon ibn Gabirol (1021–1058), though some think it was written by Sherira Gaon (900-1001), or his son, Hai ben Sherira Gaon (939-1038). The piyut (liturgical poem) started to become popular in the 1400s. It was originally meant to be used at bedtime (and still is), was added to the end of the Yom Kippur evening service in Worms, Germany, and from there migrated to its current places in the liturgy. In Morocco, it is sung at weddings before the bride reaches the chuppah / wedding canopy.
(ב) אֲדוֹן עוֹלָם אֲשֶׁר מָלַךְ,
(ג) בְּטֶֽרֶם כָּל יְצִיר נִבְרָא:
(ד) לְעֵת נַעֲשָׂה בְחֶפְצוֹ כֹּל,
(ה) אֲזַי מֶֽלֶךְ שְׁמוֹ נִקְרָא:
(ו) וְאַחֲרֵי כִּכְ֒לוֹת הַכֹּל,
(ז) לְבַדּוֹ יִמְלֹךְ נוֹרָא:
(ח) וְהוּא הָיָה וְהוּא הֹוֶה,
(ט) וְהוּא יִהְיֶה בְּתִפְאָרָה:
(י) וְהוּא אֶחָד וְאֵין שֵׁנִי,
(יא) לְהַמְשִׁיל לוֹ לְהַחְבִּֽירָה:
(יב) בְּלִי רֵאשִׁית בְּלִי תַכְלִית,
(יג) וְלוֹ הָעֹז וְהַמִּשְׂרָה:
(יד) וְהוּא אֵלִי וְחַי גּוֹאֲלִי,
(טו) וְצוּר חֶבְלִי בְּעֵת צָרָה:
(טז) וְהוּא נִסִּי וּמָנוֹס לִי,
(יז) מְנָת כּוֹסִי בְּיוֹם אֶקְרָא:
(יח) בְּיָדוֹ אַפְקִיד רוּחִי,
(יט) בְּעֵת אִישַׁן וְאָעִֽירָה:
(כ) וְעִם רוּחִי גְּוִיָּתִי,
(כא) יְהֹוָה לִי וְלֹא אִירָא:
(2) Master of the Universe who reigned
(3) before any creature / creation was created.
(4) At the time when all was made according to God’s will,
(5) then “Ruler” God’s name was called.
(6) And after all things shall cease to be
(7) the Awesome One will reign alone.
(8) God was, God is,
(9) and God shall be in glory.
(10) God is One / unique, and there is no second / peer
(11) to compare, to join God
(12) Without beginning, without end,
(13) power and dominion are God’s.
(14) The Lord is my God and my ever-living Redeemer,
(15) the Rock of my destiny in times of distress.
(16) God is my miracle and my refuge;
(17) the portion of my cup on the day I call.10 God answers me.
(18) Into God’s hand I entrust my spirit
(19) [both] when I am sleep and when I am awake.
(20) And if my spirit leaves,
(21) God is with me, I shall not fear / be afraid.
1. What reactions do you have to it?
2. What questions do you have about it?
3. Why would we end a service like this?
4. Lines 2-13 describe G-d as the transcendent G-d of the universe, while lines 14-21 describe G-d as the personal G-d of the individual. Which image resonates with you more?
5. Based on your understanding of G-d, how do you feel about the idea of G-d as the “master of the universe”?
6. If G-d is the master of the universe, what does that say about our responsibility to care for this planet?
7. This prayer is also part of the prayers said before going to sleep, possibly in recognition that not everybody wakes up in the morning (hence why we say “Modeh Ani” upon waking). How do you feel about saying this at night?
8. The prayer says that “G-d is with me, I shall not fear”. Does this work for you as a strategy to reduce anxiety? Whether or not it does, what else works for you?
9. The Rabbis said that the Torah began with the letter Bet to teach us that we should not think about what came before Creation as we simply can not know. How does this text jive with thinking about the unknowable?
10. “Adon Olam” is often sung communally, bringing everybody together as the service ends. How important is it to you to feel connected to the people you pray with, and what can you do to increase that feeling of connection?
at the presence of the Lord of all the earth.
(4) Hear, O Israel! The LORD is our God, the LORD is one.
You anoint my head with oil;
my drink is abundant.
I fear no harm, for You are with me;
Your rod and Your staff—they comfort me.
Adon olam, asher malach, b'terem kol y'tzir nivra.
L'et na'asah v'cheftzo kol, azai melech sh'mo nikra.
V'acharey kichlot hakol, l'vado yimloch nora.
V'hu haya, v'hu hoveh, v'hu yih'yeh b'tifara.
V'hu echad, v'eyn sheni, l'hamshil lo, l'hachbira.
B'li reishit, b'li tachlit, v'lo ha'oz v'hamisrah.
V'hu Eli, v'chai go'ali, v'tzur chevli b'et tzarah.
V'hu nisi umanos li, m'nat kosi b'yom ekra.
B'yado afkid ruchi, b'et ishan v'a'irah.
V'im ruchi g'viyati, Adonai li v'lo ira.

