A Land Flowing With Milk And Honey

This sheet on Deuteronomy 6 was written by Michal Kohane for 929 and can also be found here

Just before the Sh’ma and Ve’Ahavta in this chapter, we’re reminded – again – of the Land flowing with milk and honey. Much has been written about this expression, which highlights its peculiarity. What is it about milk and honey?

The Babylonian sage Rami Bar Yechezkel made aliya and arrived in Bnai Brak. As described in Tractate Ketubot 111, he saw goats grazing under fig trees and possibly trying to make sense of what he heard about the Promised Land throughout his own childhood, is quoted saying, ‘Ah, says Rami Bar Yechezkel, it must be that honey from fig trees mixing with milk from the goats grazing under those trees!’ His answer, if anything, just highlights how hard he worked to make the metaphor and the reality in front of him harmonize.

Sforno, who lived in Italy centuries later, said that “Land flowing with milk and honey” means that it’s ready for those who worship God to do just that, like a giant pre-paid school cafeteria for the students who are committed to learnings, “so you’ll make a living in this Land with no sorrow and have time for contemplation, (good) deeds, and be fruitful and multiply”.

Rav Uri Sharki suggests that while we usually do not eat products of non-kosher creatures, we do so in two cases: milk and honey: Honey from bees and milk – from humans. The unique gift of the Land then is its ability to be transformative; to take something that would be normally be considered “impure”, non-kosher, not fit for eating and turn it into something “pure”, digestible, healing, sweetening and life giving.

(ג) וְשָׁמַעְתָּ֤ יִשְׂרָאֵל֙ וְשָׁמַרְתָּ֣ לַעֲשׂ֔וֹת אֲשֶׁר֙ יִיטַ֣ב לְךָ֔ וַאֲשֶׁ֥ר תִּרְבּ֖וּן מְאֹ֑ד כַּאֲשֶׁר֩ דִּבֶּ֨ר יְהֹוָ֜ה אֱלֹהֵ֤י אֲבֹתֶ֙יךָ֙ לָ֔ךְ אֶ֛רֶץ זָבַ֥ת חָלָ֖ב וּדְבָֽשׁ׃ {פ}
(3) Obey, O Israel, willingly and faithfully, that it may go well with you and that you may increase greatly [in] a land flowing with milk and honey, as the LORD, the God of your fathers, spoke to you.

Currently based in Israel, Michal Kohane is a scholar in residence and student at Yeshivat Maharat.

929 is the number of chapters in the Tanakh, the Hebrew Bible, the formative text of the Jewish heritage. It is also the name of a cutting-edge project dedicated to creating a global Jewish conversation anchored in the Hebrew Bible. 929 English invites Jews everywhere to read and study Tanakh, one chapter a day, Sunday through Thursday together with a website with creative readings and pluralistic interpretations, including audio and video, by a wide range of writers, artists, rabbis, educators, scholars, students and more. As an outgrowth of the web-based platform, 929 English also offers classes, pop-up lectures, events and across North America. We invite you to learn along with us and be part of our dynamic community.

To join 929's listserv for new and dynamic content each week click here