עמוד א
קושייה א
מַתְנִי׳ מִנַּיִן לנו ש לַעֲרוּגָה (גודל של) שֶׁהִיא שִׁשָּׁה עַל שִׁשָּׁה טְפָחִים ו שֶׁזּוֹרְעִין בְּתוֹכָהּ חֲמִשָּׁה מינים שונים של זֵרְעוֹנִין, אַרְבָּעָה מינים שונים, וכל מין עַל אחד מן אַרְבַּע רוּחוֹת הָעֲרוּגָה וְ מין אַחַת בָּאֶמְצַע, שֶׁנֶּאֱמַר: ״כִּי כָאָרֶץ תּוֹצִיא צִמְחָהּ וּכְגַנָּה זֵרוּעֶיהָ תַצְמִיחַ״ — ״זַרְעָהּ״ לֹא נֶאֱמַר, אֶלָּא ״זֵרוּעֶיהָ״.
גְּמָ׳ מַאי מַשְׁמַע כיצד דווקא חמישה? אָמַר רַב יְהוּדָה: ״כִּי כָאָרֶץ תּוֹצִיא צִמְחָהּ״ כמו שכתוב בפסוק בישעיהו. ״תּוֹצִיא״ — חַד ('תוציא' מלשון יחיד) ולכן, נחשב אחד , ״צִמְחָהּ״ — חַד (מלשון יחיד) ולכן, נחשב אחד , הֲרֵי תְּרֵי עד עכשיו הגענו ל 2. ״זֵרוּעֶיהָ״ — תְּרֵי (מלשון רבים) ולכן, ניתן למנותו כ2, הָא אַרְבְּעָה עד עכשיו הגענו ל 4. ״תַּצְמִיחַ״ — חַד (מלשון יחיד) ולכן, נחשב אחד, הָא חַמְשָׁה וכך, אנו מגיעים ל 5.
השאלה שלי מתמקדת בשני הטקסטים המסומנים באדום .
א. לגבי לשון "צִמְחָהּ" - אם נשנה אותו כלשון יחיד, גם את אותה מילה בטקסט הבא נצטרך לשנות בלשון יחיד. והטקסט:
פָּקַ֥דְתָּ הָאָ֨רֶץ ׀ וַתְּשֹׁ֪קְקֶ֡הָ רַבַּ֬ת תַּעְשְׁרֶ֗נָּה פֶּ֣לֶג אֱ֭לֹהִים מָ֣לֵא מָ֑יִם תָּכִ֥ין דְּ֝גָנָ֗ם כִּי־כֵ֥ן תְּכִינֶֽהָ׃
תְּלָמֶ֣יהָ רַ֭וֵּה נַחֵ֣ת גְּדוּדֶ֑יהָ בִּרְבִיבִ֥ים תְּ֝מֹגְגֶ֗נָּה צִמְחָ֥הּ תְּבָרֵֽךְ׃
והנה הרי לנו פסוק מתהילים (המתייחס במפורש לארץ הגדולה ולאוצרות הטבע הרבים שיש לה). ובין אוצרות הטבע (המתוארים בלשון רבים), קיימת המילה "צִמְחָ֥הּ" (צמחה של הארץ).
הגם פה נגיד שבין כל הארץ קיים רק צמח אחד בלבד?
ב. לגבי לשון "זֵרוּעֶיהָ" - (זהו אכן לשון רבים), אך מנין לנו למנותו דווקא כ 2?
עד עתה דיברנו על פסוק י"א (בפרק ס"א) בישעיהו. עתה, נדבר על הפסוק לפניו:
שׂ֧וֹשׂ אָשִׂ֣ישׂ בַּֽיהוָ֗ה תָּגֵ֤ל נַפְשִׁי֙ בֵּֽאלֹהַ֔י כִּ֤י הִלְבִּישַׁ֙נִי֙ בִּגְדֵי־יֶ֔שַׁע מְעִ֥יל צְדָקָ֖ה יְעָטָ֑נִי כֶּֽחָתָן֙ יְכַהֵ֣ן פְּאֵ֔ר וְכַכַּלָּ֖ה תַּעְדֶּ֥ה כֵלֶֽיהָ׃
על המילה "כֵלֶֽיהָ", יש מספר מפורש שחז"ל נקטו בו:
רַבִּי הוּנָא וְרַבִּי חֲלַפְתָּא קֵיסָרְיָה בְּשֵׁם רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמְרֵי, מַה כַּלָּה זוֹ מִתְקַשֶּׁטֶת בְּעֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה תַּכְשִׁיטִין, וְאִם חֲסֵרָה חִסּוּר דָּבָר אֶחָד מֵהֶם אֵינָהּ כְּלוּם, כָּךְ תַּלְמִיד חָכָם צָרִיךְ שֶׁיְהֵא רָגִיל בְּעֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה סְפָרִים, וְאִם חִסֵּר אֶחָד מֵהֶם אֵינוֹ כְלוּם.
ולגופו של עניין - על לשון "כֵלֶֽיהָ", אנו יודעים במפורש להגיד שמדובר ב 24 תכשיטים.
אבל לשון "זֵרוּעֶיהָ"? מהו המקור הנותן לנו למנותו דווקא כ 2? ולא 3 או 4?
קושייה ב
בקושייה הקודמת עסקנו בטעם כמות הזרעונים בערוגה, כעת נעסוק במרחק הראוי בין מין למין.
כיוון שלערוגה שטח ריבועי של 6X6 כשגם באמצע וגם בכל אחד מן ארבע כיווני השמיים יש מין שונה, המרחק בין המין המזרחי למין האמצעי הוא 3 טפחים.
משמע מכאן שהמרחק הראוי במקרה זה בכדי לא לעבור על איסור כלאיים הוא 3 טפחים.
בהמשך שנינו: .......... גְּבוּלֶיהָ בְּכַמָּה המרחק בין גבול הערוגה לבין הגבול של הערוגה שנמצאת לידה, כמה הוא? כְּדִתְנַן, רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: רוֹחַב — כִּמְלֹא רוֹחַב פַּרְסָה רגל. אָמַר רַבִּי זֵירָא, וְאִיתֵּימָא רַבִּי חֲנִינָא בַּר פָּפָּא: מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי יְהוּדָה מה הטעם של רבי יהודה? — דִּכְתִיב כמו שכתוב בתורה: ״וְהִשְׁקִיתָ בְרַגְלְךָ כְּגַן הַיָּרָק״ — מָה כמו שרֶגֶל נפחה הוא טֶפַח, אַף גם הגְּבוּל נָמֵי הוא טֶפַח (על מנת לאפשר לחקלאי להיכנס בין הערוגות ולהשקות אותם).
א. האם זו החלטה ראויה לקבוע את שיעור המינימום לגבול בין הערוגות ככף הרגל?
הרי כתוב באותו פסוק:
כִּ֣י הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֨ר אַתָּ֤ה בָא־שָׁ֙מָּה֙ לְרִשְׁתָּ֔הּ לֹ֣א כְאֶ֤רֶץ מִצְרַ֙יִם֙ הִ֔וא אֲשֶׁ֥ר יְצָאתֶ֖ם מִשָּׁ֑ם אֲשֶׁ֤ר תִּזְרַע֙ אֶֽת־זַרְעֲךָ֔ וְהִשְׁקִ֥יתָ בְרַגְלְךָ֖ כְּגַ֥ן הַיָּרָֽק׃
והכתוב: "לֹ֣א כְאֶ֤רֶץ מִצְרַ֙יִם֙" בא להסביר לנו שהארץ שאנו מגיעים אליה, ארץ ישראל לא תהיה כמו ארץ מצרים בה חיינו בצפיפות ובמחסור. אלא היא תהיה ארץ טובה ומרווחת!
ולכן לעניות דעתי, לא ראוי לקבוע את טווח המינימום בין גבולות הערוגות לטווח הדומה שהיה במצרים. אלא לטווח גדול יותר.
ב. בתחילת הקושיה כתבתי על מרחק המינימום בו נקטו חכמים למניעת יניקה בין מיני הזרעונים (3 טפחים).
כעת מלמד אותנו רבי זירא או רבי חנינא בר פפא שהמרחק בין גבול ערוגה לבין גבול הערוגה השני מספיק כטפח.
האם במקרה שכזה, אין חשש שמא הזרעונים (בשתי הערוגות השכנות) ינקו אחד מהשני?