Parshat Toldot: Rebecca’s “Binding” of Esav and Jacob
In the book of Genesis, each generation seems to be in the grips of an issue that persists: sibling rivalry, the jealousy of one sibling for another, often a beloved son up against a son less loved or even hated.

What are they jealous of? For Cain, God’s acceptance, like God did for Abel. For Ishmael, Sarah was jealous of him or angry at something he did, and so sent him and his mother away, to be nowhere near Isaac. For Joseph’s brothers, the love and attention of their father, which gave them cause to despise Joseph.

In Jacob and Esav’s generation, Jacob seems jealous of his brother’s first born status, or is at least raised to covet his brother’s first born status, (because of Rebecca’s divine oracle during her difficult pregnancy).

All of this seems to resolve in the generation of Moses and Aaron, two brothers who do not seem to have a jealous bone in their body.

Perhaps that is what makes redemption possible, or perhaps that what redemption simply is: the ability to rejoice in the lot of a sibling without it causing us to feel jealous. Eventually, there does not need to be a humiliation of the beloved son.

But these jealousies and humiliations do play out in each generation. For Ishmael and Isaac, it plays out with each son being brought to the brink of death, and then saved by God’s last minute intervention. Something like the Binding of Isaac plays out in Jacob and Esav’s generation, but it is subtle, almost hard to see, but it is there - in the structure, in the word, the play, in some of the themes. And like the story of Cain and Abel, Isaac and Ishmael, Joseph and the brothers, the generation goes through its trial rooted in jealously and humiliation, and emerges scathed, scarred, exploded, and with that family put into a state of exile from each other, with a breakdown in communication between the members. Abel ends up dead. Ishmael and his mother removed from Ishmael’s family. Sarah dead, with Abraham and Isaac never speaking again. Joseph missing or sold as a slave, apart from his family for decades. At the end of each, there is some glimmer of hope, some form of up lift or exaltation. Cain has his sign of protection. Ishmael under God’s providence and promise to become a nation. Isaac receiving the blessing of Abraham, married to Rebecca, and having two sons together. Joseph and his brothers reunited in the face of a famine, but living in Egypt to ride out the crisis.

Every generation is trying to work out the issues they inherited from the previous generation, whether continuing those same struggles or reacting to them in similar or opposite ways. Perhaps inescapable. Perhaps beneficial. Regardless, important to see the pattern and to recognize that one is part of it, part of a generational pattern that is going somewhere, so that one can do one’s part in trying to revolve it or break it.

In Rebecca, Isaac, Esav and Jacob’s generation, this is their trial. This is the Binding of Jacob and Esav. Do they know? Are they aware that this is a test of this family?

Today, I want to point out the connections between the the Binding of Isaac and the “Binding” of Jacob and Esav, which connect them together, and many differences as well, which speak the the nuances of this generation struggles and trials.
Scene I The Call - Hineini
(א) וַיְהִי֙ כִּֽי־זָקֵ֣ן יִצְחָ֔ק וַתִּכְהֶ֥יןָ עֵינָ֖יו מֵרְאֹ֑ת וַיִּקְרָ֞א אֶת־עֵשָׂ֣ו ׀ בְּנ֣וֹ הַגָּדֹ֗ל וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ בְּנִ֔י וַיֹּ֥אמֶר אֵלָ֖יו הִנֵּֽנִי׃ (ב) וַיֹּ֕אמֶר הִנֵּה־נָ֖א זָקַ֑נְתִּי לֹ֥א יָדַ֖עְתִּי י֥וֹם מוֹתִֽי׃ (ג) וְעַתָּה֙ שָׂא־נָ֣א כֵלֶ֔יךָ תֶּלְיְךָ֖ וְקַשְׁתֶּ֑ךָ וְצֵא֙ הַשָּׂדֶ֔ה וְצ֥וּדָה לִּ֖י צידה [צָֽיִד׃] (ד) וַעֲשֵׂה־לִ֨י מַטְעַמִּ֜ים כַּאֲשֶׁ֥ר אָהַ֛בְתִּי וְהָבִ֥יאָה לִּ֖י וְאֹכֵ֑לָה בַּעֲב֛וּר תְּבָרֶכְךָ֥ נַפְשִׁ֖י בְּטֶ֥רֶם אָמֽוּת׃
(1) When Isaac was old and his eyes were too dim to see, he called his older son Esau and said to him, “My son.” He answered, “Here I am.” (2) And he said, “Look please, I am old now, and I do not know how soon I may die. (3) And now, please take your gear, your quiver and bow, and go out into the open and hunt me some game. (4) Then prepare a dish for me such as I like, and bring it to me to eat, so that I may my nefesh/whole being may bless you before I die.”

Hineini: Just as God called to Abraham, here Isaac calls to Esav, whose response is also “hineini,” which is the same as Abraham’s response to God’s call. Esav is now undergoing an ordeal, like all those who respond Hineini before their trial: Abraham, Joseph, Moses, and Isaiah.

My oh my: One feature of Akeidat Yitzchak is the repeated use of relational nouns (my son, my father, etc.) Throughout this narrative, as well we will see similar terms (my son, his mother, etc.) again and again. As with the Binding of Isaac, rhese nouns remind us of what is at stake here, of the intense relationships in the room, and overall create a feeling of pathos. This web of relationships is going to be ruined and transformed.

Please: We also see the use of the term “na,” which means “please.” It appears in the command of God to Abraham at the begiOther similar phrase: focusing on “my son,” the term “na,” meaning please also occurs in the opening of the binding of Isaac.

The Mission: Isaac’s request to Esav has similarities to God’s request to Abraham in the Akeidah, a series of aspects of the request leading up to a culmination. Here it is taking the bow, going out, hunting, making a dish and bringing it to Isaac, a kind of animal sacrifice. In the Akeidah, it is take your son (your only, that you love, Isaac), go to a place, and offer hint here as an Olah/Burnt offering, which also could end in a sacrifice, depending on how one understand the mission there.

The Blessing: Just as the binding of Isaac concludes with the blessing of land and seed (the Abrahamic blessing), so this call to Esav, the first born, will also end in blessings. Which ones? We are being led to think it is the Blessing of Abraham being given to Esav. But we are being misdirected.

The Binding of Issac: The Call

(א) וַיְהִ֗י אַחַר֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה וְהָ֣אֱלֹקִ֔ים נִסָּ֖ה אֶת־אַבְרָהָ֑ם וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו אַבְרָהָ֖ם וַיֹּ֥אמֶר הִנֵּֽנִי׃ (ב) וַיֹּ֡אמֶר קַח־נָ֠א אֶת־בִּנְךָ֨ אֶת־יְחִֽידְךָ֤ אֲשֶׁר־אָהַ֙בְתָּ֙ אֶת־יִצְחָ֔ק וְלֶ֨ךְ־לְךָ֔ אֶל־אֶ֖רֶץ הַמֹּרִיָּ֑ה וְהַעֲלֵ֤הוּ שָׁם֙ לְעֹלָ֔ה עַ֚ל אַחַ֣ד הֶֽהָרִ֔ים אֲשֶׁ֖ר אֹמַ֥ר אֵלֶֽיךָ׃

(1) Some time afterward, God put Abraham to the test, saying to him, “Abraham.” He answered, “Here I am.” (2) “Take your son, your favored one, Isaac, whom you love, and go to the land of Moriah, and offer him there as a burnt offering on one of the heights that I will point out to you.”
Scene II: The Second Call “Walking up the Mountain”
(ה) וְרִבְקָ֣ה שֹׁמַ֔עַת בְּדַבֵּ֣ר יִצְחָ֔ק אֶל־עֵשָׂ֖ו בְּנ֑וֹ וַיֵּ֤לֶךְ עֵשָׂו֙ הַשָּׂדֶ֔ה לָצ֥וּד צַ֖יִד לְהָבִֽיא׃ (ו) וְרִבְקָה֙ אָֽמְרָ֔ה אֶל־יַעֲקֹ֥ב בְּנָ֖הּ לֵאמֹ֑ר הִנֵּ֤ה שָׁמַ֙עְתִּי֙ אֶת־אָבִ֔יךָ מְדַבֵּ֛ר אֶל־עֵשָׂ֥ו אָחִ֖יךָ לֵאמֹֽר׃ (ז) הָבִ֨יאָה לִּ֥י צַ֛יִד וַעֲשֵׂה־לִ֥י מַטְעַמִּ֖ים וְאֹכֵ֑לָה וַאֲבָרֶכְכָ֛ה לִפְנֵ֥י ה' לִפְנֵ֥י מוֹתִֽי׃
(ח) וְעַתָּ֥ה בְנִ֖י שְׁמַ֣ע בְּקֹלִ֑י לַאֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י מְצַוָּ֥ה אֹתָֽךְ׃ (ט) לֶךְ־נָא֙ אֶל־הַצֹּ֔אן וְקַֽח־לִ֣י מִשָּׁ֗ם שְׁנֵ֛י גְּדָיֵ֥י עִזִּ֖ים טֹבִ֑ים וְאֶֽעֱשֶׂ֨ה אֹתָ֧ם מַטְעַמִּ֛ים לְאָבִ֖יךָ כַּאֲשֶׁ֥ר אָהֵֽב׃ (י) וְהֵבֵאתָ֥ לְאָבִ֖יךָ וְאָכָ֑ל בַּעֲבֻ֛ר אֲשֶׁ֥ר יְבָרֶכְךָ֖ לִפְנֵ֥י מוֹתֽוֹ׃
(יא) וַיֹּ֣אמֶר יַעֲקֹ֔ב אֶל־רִבְקָ֖ה אִמּ֑וֹ הֵ֣ן עֵשָׂ֤ו אָחִי֙ אִ֣ישׁ שָׂעִ֔ר וְאָנֹכִ֖י אִ֥ישׁ חָלָֽק׃ (יב) אוּלַ֤י יְמֻשֵּׁ֙נִי֙ אָבִ֔י וְהָיִ֥יתִי בְעֵינָ֖יו כִּמְתַעְתֵּ֑עַ וְהֵבֵאתִ֥י עָלַ֛י קְלָלָ֖ה וְלֹ֥א בְרָכָֽה׃ (יג) וַתֹּ֤אמֶר לוֹ֙ אִמּ֔וֹ עָלַ֥י קִלְלָתְךָ֖ בְּנִ֑י אַ֛ךְ שְׁמַ֥ע בְּקֹלִ֖י וְלֵ֥ךְ קַֽח־לִֽי׃
(5) Rebekah had been listening as Isaac spoke to his son Esau. When Esau had gone out into the open to hunt game to bring home, (6) Rebekah said to her son Jacob, “I overheard your father speaking to your brother Esau, saying, (7) ‘Bring me some game and prepare a dish for me to eat, that I may bless you, in God's presence, before I die.’
(8) Now, my son, listen carefully as I instruct you. (9) Please, go to the flock and fetch me two choice kids, and I will make of them a dish for your father, such as he likes. (10) Then take it to your father to eat, in order that he may bless you before he dies.”
(11) Jacob answered his mother Rebekah, “But my brother Esau is a hairy man and I am smooth-skinned. (12) If my father touches me, I shall appear to him as a trickster and bring upon myself a curse, not a blessing.” (13) But his mother said to him, “Your curse, my son, be upon me! Just do as I say and go fetch them for me.”

Recurring phrases: relational nouns na/please, kach/take, listening to a voice (sh’ma b’koli), which occurs at the end of the Binding of Isaac (Abraham listening to God’s voice) and when Ishmael and Hagar are sent away as well (Abraham listening to Sarah’s voice, which God agrees with).

This also begins with Rebecca listening in on Isaac and Esav’s conversation. She is an active agent in this narrative along with Isaac, involving the second son in the details of the plan. Contrastingly, in the Binding of Isaac, we never hear about Sarah, where she is, what she overhears if anything.

Like Sarah, Isaac has no idea what Rebecca has heard or what she is about to do, even though Isaac plays a more active and present role than Sarah did.

Just as Abraham and Sarah do not communicate in Vayera, Isaac and Rebecca also fail to communicate, both of which lead to a serious loss. In Vayera, the rabbis assume that the news of the Akeidah kills Sarah (various ways in which that happens), Abraham and Isaac also never speak again after the Binding of Isaac. In this narrative, once Jacob leaves home, Jacob will never speak to Isaac or Rebecca again; we never see Jacob and Isaac reunite except for Isaac’s burial. We do see Jacob and Esav together, but it is a tepid reunion at best.

Rebecca and Jacob’s conversation is reminiscent of Isaac and Abraham walking up the mountain together, with this one being a little more detailed. In each one, the son is a little more in on the plan of the parent, but still confused. The child asks the parent to clarify what is going on (Where is the ram?), and at the end, the child and parent are in on the plan together, at least to some extent (God will see to the ram, my son). Aviva Zornberg, in Genesis: The Beginning of Desire, notes that after Abraham and Isaac speak through this confusing moment, they “walk together,” portraying Abraham certainly as willing and Isaac as, on some level, passively going along [maybe willing?]. In contrast, after Rebecca and Jacob go through their confusing moment, Jacob, on some level, goes along as a deceiver [maybe willing?]. In both cases, we see Isaac and Jacob’s central traits, as one who is passive and one who deceives, illustrated.

Zornberg also points out that how a biblical figure uses their voice also illustrated their core identity. Isaac, who rarely speaks, is overall a passive figure. Jacob, who speaks considerably more, is a deceptive figure. Another parallel that supports these core identities is the role of the animal that killed in each narratives. The ram is the passive replacement for Isaac as a sacrifice, while the goats serve as tools of deception for Jacob, providing both the meat for Isaac to eat and the hairy skins for him to wear.

Another deep parallel between Isaac and Jacob, as well as other comes from a motif or type scene that occurs in other places, called the Death and Resurrection of the Beloved Son, where the beloved son is humiliated and then exalted. In the Binding of Isaac, Isaac is nearly killed by his father, at God’s ambiguous command, while here both sons go through something humiliating. Jacob fears that he will be found out that he is impersonating Esav, which is humiliating (based on the word metatte’a), and Esav is denied the blessing of the first born (and possible the Blessing of Abraham). Jacob and Esav will each though receive a blessing from their father (Jacob gets two, double portion for the “first born), and each will eventually find their way to increasing the size of their family, both in the end becoming nations.

Isaac receives Birkat Avraham
(יא) וַיְהִ֗י אַחֲרֵי֙ מ֣וֹת אַבְרָהָ֔ם וַיְבָ֥רֶךְ אֱלֹקִ֖ים אֶת־יִצְחָ֣ק בְּנ֑וֹ וַיֵּ֣שֶׁב יִצְחָ֔ק עִם־בְּאֵ֥ר לַחַ֖י רֹאִֽי׃ {פ}
(11) After the death of Abraham, God blessed his son Isaac. And Isaac settled near Beer-lahai-roi.

This is when Isaac receives Birkat Avraham; from God, not from Abraham.

God gives Rebecca [imperfect] information about her twin sons
(כב) וַיִּתְרֹֽצְצ֤וּ הַבָּנִים֙ בְּקִרְבָּ֔הּ וַתֹּ֣אמֶר אִם־כֵּ֔ן לָ֥מָּה זֶּ֖ה אָנֹ֑כִי וַתֵּ֖לֶךְ לִדְרֹ֥שׁ אֶת־ה'׃ (כג) וַיֹּ֨אמֶר ה' לָ֗הּ שְׁנֵ֤י (גיים) [גוֹיִם֙] בְּבִטְנֵ֔ךְ וּשְׁנֵ֣י לְאֻמִּ֔ים מִמֵּעַ֖יִךְ יִפָּרֵ֑דוּ וּלְאֹם֙ מִלְאֹ֣ם יֶֽאֱמָ֔ץ וְרַ֖ב יַעֲבֹ֥ד צָעִֽיר׃
(22) But the children struggled in her womb, and she said, “If so, why do I exist?” She went to inquire of the Eternal, (23) and the Eternal answered her, “Two nations are in your womb, two separate peoples shall issue from your body; one people shall be mightier than the other, and the older shall serve the younger.”

Ambiguity: Abraham, according to Ibn Ezra and other commentators, hears God’s command, but it is ambiguous and ultimately misunderstood. “Offer up him up; don’t kill him! I did not ask for that!” Here Rebecca, during her difficult pregnancy, asks God what is going on in her womb. God says: “the older will serve the younger.” Despite the word order, the three-word phrase is ambiguous. Hebrew has a flexible word order because the definite object can be marked with the word et. But there is direct object marker here, which would have clarified which son will serve the other. It could be read the way it is translated here, but it could just as well be translated in the reverse: the younger will serve the older. Both Abraham and Rebecca are acting on ambiguous information from God, and in the end, for many readers, get it wrong, but it’s ok in the end. The blessing is still passed on, even though mistakes may have made along the way.

Scene III Rebecca prepares the son for the trial
(יד) וַיֵּ֙לֶךְ֙ וַיִּקַּ֔ח וַיָּבֵ֖א לְאִמּ֑וֹ וַתַּ֤עַשׂ אִמּוֹ֙ מַטְעַמִּ֔ים כַּאֲשֶׁ֖ר אָהֵ֥ב אָבִֽיו׃ (טו) וַתִּקַּ֣ח רִ֠בְקָה אֶת־בִּגְדֵ֨י עֵשָׂ֜ו בְּנָ֤הּ הַגָּדֹל֙ הַחֲמֻדֹ֔ת אֲשֶׁ֥ר אִתָּ֖הּ בַּבָּ֑יִת וַתַּלְבֵּ֥שׁ אֶֽת־יַעֲקֹ֖ב בְּנָ֥הּ הַקָּטָֽן׃ (טז) וְאֵ֗ת עֹרֹת֙ גְּדָיֵ֣י הָֽעִזִּ֔ים הִלְבִּ֖ישָׁה עַל־יָדָ֑יו וְעַ֖ל חֶלְקַ֥ת צַוָּארָֽיו׃ (יז) וַתִּתֵּ֧ן אֶת־הַמַּטְעַמִּ֛ים וְאֶת־הַלֶּ֖חֶם אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑תָה בְּיַ֖ד יַעֲקֹ֥ב בְּנָֽהּ׃
(14) He got them and brought them to his mother, and his mother prepared a dish such as his father liked. (15) Rebekah then took the best clothes of her older son Esau, which were there in the house, and had her younger son Jacob put them on; (16) and she covered his hands and the hairless part of his neck with the skins of the kids. (17) Then she put in the hands of her son Jacob the dish and the bread that she had prepared.

This section contains a general parallel between Abraham and Rebecca, and a specific parallel between this moment and Abraham preparing Issac and the altar in the Binding of Isaac. In general, Abraham is a person of action, who does and does and does. Verses about him illustrate him as a person of action, with string of actions verbs: with the three stranger guests; with the debate over Sodom and Gomorrah; with buying the burial plot for Sarah; with the Binding of Isaac. Here, Rebecca once again shows that she is also a person of action (like Abraham), like she did at the well with the camels, which also contains a slew of action verbs. Here, she is like Abraham preparing Isaac; just as Abraham prepared the altar and tied up Isaac in ropes, Rebecca puts makes the meal and puts Jacob in Esav’s garments. Both Isaac and Jacob are put there by the parents to carry out God’s will - to die as a sacrifice (jeopardizing the line of Abraham), or to receive a blessing through deception (strategically continuing the line of Abraham. Each of these, as mentioned before puts the sons in humiliating situations.

Scene IV The Moment of Trial Isaac’s Oh No Not Again
(יח) וַיָּבֹ֥א אֶל־אָבִ֖יו וַיֹּ֣אמֶר אָבִ֑י וַיֹּ֣אמֶר הִנֶּ֔נִּי מִ֥י אַתָּ֖ה בְּנִֽי׃ (יט) וַיֹּ֨אמֶר יַעֲקֹ֜ב אֶל־אָבִ֗יו אָנֹכִי֙ עֵשָׂ֣ו בְּכֹרֶ֔ךָ עָשִׂ֕יתִי כַּאֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְתָּ אֵלָ֑י קֽוּם־נָ֣א שְׁבָ֗ה וְאָכְלָה֙ מִצֵּידִ֔י בַּעֲב֖וּר תְּבָרֲכַ֥נִּי נַפְשֶֽׁךָ׃ (כ) וַיֹּ֤אמֶר יִצְחָק֙ אֶל־בְּנ֔וֹ מַה־זֶּ֛ה מִהַ֥רְתָּ לִמְצֹ֖א בְּנִ֑י וַיֹּ֕אמֶר כִּ֥י הִקְרָ֛ה ה' אֱלֹקֶ֖יךָ לְפָנָֽי׃ (כא) וַיֹּ֤אמֶר יִצְחָק֙ אֶֽל־יַעֲקֹ֔ב גְּשָׁה־נָּ֥א וַאֲמֻֽשְׁךָ֖ בְּנִ֑י הַֽאַתָּ֥ה זֶ֛ה בְּנִ֥י עֵשָׂ֖ו אִם־לֹֽא׃ (כב) וַיִּגַּ֧שׁ יַעֲקֹ֛ב אֶל־יִצְחָ֥ק אָבִ֖יו וַיְמֻשֵּׁ֑הוּ וַיֹּ֗אמֶר הַקֹּל֙ ק֣וֹל יַעֲקֹ֔ב וְהַיָּדַ֖יִם יְדֵ֥י עֵשָֽׂו׃ (כג) וְלֹ֣א הִכִּיר֔וֹ כִּֽי־הָי֣וּ יָדָ֗יו כִּידֵ֛י עֵשָׂ֥ו אָחִ֖יו שְׂעִרֹ֑ת וַֽיְבָרְכֵֽהוּ׃
(18) He went to his father and said, “Father.” And he said, “Yes, which of my sons are you?” (19) Jacob said to his father, “I am Esau, your first-born; I have done as you told me. Pray sit up and eat of my game, that you may give me your innermost blessing.” (20) Isaac said to his son, “How did you succeed so quickly, my son?” And he said, “Because the Eternal your God granted me good fortune.” (21) Isaac said to Jacob, “Come closer that I may feel you, my son—whether you are really my son Esau or not.” (22) So Jacob drew close to his father Isaac, who felt him and wondered. “The voice is the voice of Jacob, yet the hands are the hands of Esau.” (23) He did not recognize him, because his hands were hairy like those of his brother Esau; and so he blessed him.

Once again, parent and child in a moment of confusion. Isaac is missing something. Before with Abraham on the mountain, it was his uncertainty about what to do with the ram, and now Isaac is uncertain that this is Esav and not Jacob. Before, it was Abraham who reassured Isaac to keep going up the mountain, and now it is the son Jacob, who will reassure Isaac to keep going, despite his instincts telling him otherwise. In both instances, Isaac has good gut instincts, but is told to ignore them, or is convinced that they are in his mind, and to keep going, to be part of a plan that he is never fully privy to in advance.

Isaac also here says Hineini / Here I am. A sign that he is also undergoing a trial of sorts. Or perhaps this is a reliving of his past trial/trauma? Again, he is unwittingly part of an unfolding plan to make reality align with God’s will. Typical of Isaac, he never has his own trial. His trial is first bound up with that of Abraham, and now bound up with the trial of his twin sons.

With the Binding of Isaac, it is the knife that would have either determined if Abraham (and Isaac) succeed in the trial or not: the knife cuts or it does not cut. Here, in the Binding of Jacob and Esav, where a blessing given determines the success of the trial, Isaac plays that role: Isaac either blesses or does not bless. Here, Isaac plays a parallel to the Abraham’s knife, Rebecca’s source of blessing, like the knife a tool, a means to and end. Note that the verse in the Binding of Isaac has one verse dedicated solely to the knife in the air, Isaac also gets a lot of ink-time as he decides to give the blessing or not. [This is also about how the Binding of Isaac is such a sparse narrative, while this one has so much more details, in particular, emotional details.

We see again relational nouns, na/please over and over again.

Scene IVb Continued Confusion
(כד) וַיֹּ֕אמֶר אַתָּ֥ה זֶ֖ה בְּנִ֣י עֵשָׂ֑ו וַיֹּ֖אמֶר אָֽנִי׃ (כה) וַיֹּ֗אמֶר הַגִּ֤שָׁה לִּי֙ וְאֹֽכְלָה֙ מִצֵּ֣יד בְּנִ֔י לְמַ֥עַן תְּבָֽרֶכְךָ֖ נַפְשִׁ֑י וַיַּגֶּשׁ־לוֹ֙ וַיֹּאכַ֔ל וַיָּ֧בֵא ל֦וֹ יַ֖יִן וַיֵּֽשְׁתְּ׃ (כו) וַיֹּ֥אמֶר אֵלָ֖יו יִצְחָ֣ק אָבִ֑יו גְּשָׁה־נָּ֥א וּשְׁקָה־לִּ֖י בְּנִֽי׃ (כז) וַיִּגַּשׁ֙ וַיִּשַּׁק־ל֔וֹ וַיָּ֛רַח אֶת־רֵ֥יחַ בְּגָדָ֖יו וַֽיְבָרֲכֵ֑הוּ וַיֹּ֗אמֶר רְאֵה֙ רֵ֣יחַ בְּנִ֔י כְּרֵ֣יחַ שָׂדֶ֔ה אֲשֶׁ֥ר בֵּרֲכ֖וֹ ה'׃
(24) He asked, “Are you really my son Esau?” And when he said, “I am,” (25) he said, “Serve me and let me eat of my son’s game that I may give you my innermost blessing.” So he served him and he ate, and he brought him wine and he drank. (26) Then his father Isaac said to him, “Come close and kiss me, my son”; (27) and he went up and kissed him. And he smelled his clothes and he blessed him, saying, “Ah, the smell of my son is like the smell of the fields that the Eternal has blessed.

This is certainly dragging out the dramatic moment. We thought this was decided and done, but one more prolonged moment of uncertainty, ending with the sense of smell giving Isaac that last bit of reassurance that this is Esav. Isaac is now blinded by deception. They flood all of his senses, exploiting the fact that sight is not one of them. If he was willing in the Akeidah, I do not think he is willing this time. If these are parallel situations, I do not think Isaac was willing up on the mountain either, despite the many ancient and rabbinic reading that this is the case. Jacob is now the willing son (though would he have done this without Rebecca’s insistence?), with Esav and Isaac fooled and pushed aside for the larger plan.

Scene IV The Blessing given to Jacob the Deceiver
(כח) וְיִֽתֶּן־לְךָ֙ הָאֱלֹקִ֔ים מִטַּל֙ הַשָּׁמַ֔יִם וּמִשְׁמַנֵּ֖י הָאָ֑רֶץ וְרֹ֥ב דָּגָ֖ן וְתִירֹֽשׁ׃ (כט) יַֽעַבְד֣וּךָ עַמִּ֗ים וישתחו [וְיִֽשְׁתַּחֲו֤וּ] לְךָ֙ לְאֻמִּ֔ים הֱוֵ֤ה גְבִיר֙ לְאַחֶ֔יךָ וְיִשְׁתַּחֲוּ֥וּ לְךָ֖ בְּנֵ֣י אִמֶּ֑ךָ אֹרְרֶ֣יךָ אָר֔וּר וּֽמְבָרֲכֶ֖יךָ בָּרֽוּךְ׃
(28) “May God give you of the dew of heaven and the fat of the earth, abundance of new grain and wine. (29) Let peoples serve you, and nations bow to you; be master over your brothers, and let your mother’s sons bow to you. Cursed be they who curse you, Blessed they who bless you.”

Wait? What?!! This is not what we thought was going to happen. Are we not supposed to hear Isaac give Jacob as Esav the Abrahamic blessing? Not here. This is just a first born blessing. Not the big one.

Hang on. But was Rebecca wrong? I am not sure. This blessing creates the reality that Rebecca assumes was given by Oracle from God she heard years ago. This son will rule over the other one. There is no language of age or birth order here in this blessing. Rebecca putting Jacob in this situation makes the Oracle the way she understood it. If she had not done this, Esav would have received this blessing, and the Oracle would have also been correct, because it was ambiguous. But does giving Jacob this blessing mean that now Isaac has to give him the Blessing of Abraham? Or was Jacob going to get that blessing regardless of this deceptive situation? We don’t know.

Up on the mountain, was Abraham right? Depends on how one understand the ambiguity of God’s command. If he had killed Isaac, he would have done what God said. If he did not kill Isaac, he would have done what God said. If he is stopped in the middle, it works as well. He was willing, but did not do it in the end. No matter what Abraham does on the mountain, Isaac would have received the Abrahamic blessing, but not in this moment. Here it is just reaffirmed for Abraham. Isaac receives it from God later on, not from Abraham. After all, they never speak again. This trail shatters the family.

Scene V Esav’s Humiliation and Blessing
(ל) וַיְהִ֗י כַּאֲשֶׁ֨ר כִּלָּ֣ה יִצְחָק֮ לְבָרֵ֣ךְ אֶֽת־יַעֲקֹב֒ וַיְהִ֗י אַ֣ךְ יָצֹ֤א יָצָא֙ יַעֲקֹ֔ב מֵאֵ֥ת פְּנֵ֖י יִצְחָ֣ק אָבִ֑יו וְעֵשָׂ֣ו אָחִ֔יו בָּ֖א מִצֵּידֽוֹ׃ (לא) וַיַּ֤עַשׂ גַּם־הוּא֙ מַטְעַמִּ֔ים וַיָּבֵ֖א לְאָבִ֑יו וַיֹּ֣אמֶר לְאָבִ֗יו יָקֻ֤ם אָבִי֙ וְיֹאכַל֙ מִצֵּ֣יד בְּנ֔וֹ בַּעֲב֖וּר תְּבָרֲכַ֥נִּי נַפְשֶֽׁךָ׃ (לב) וַיֹּ֥אמֶר ל֛וֹ יִצְחָ֥ק אָבִ֖יו מִי־אָ֑תָּה וַיֹּ֕אמֶר אֲנִ֛י בִּנְךָ֥ בְכֹֽרְךָ֖ עֵשָֽׂו׃ (לג) וַיֶּחֱרַ֨ד יִצְחָ֣ק חֲרָדָה֮ גְּדֹלָ֣ה עַד־מְאֹד֒ וַיֹּ֡אמֶר מִֽי־אֵפ֡וֹא ה֣וּא הַצָּֽד־צַיִד֩ וַיָּ֨בֵא לִ֜י וָאֹכַ֥ל מִכֹּ֛ל בְּטֶ֥רֶם תָּב֖וֹא וָאֲבָרֲכֵ֑הוּ גַּם־בָּר֖וּךְ יִהְיֶֽה׃
(לד) כִּשְׁמֹ֤עַ עֵשָׂו֙ אֶת־דִּבְרֵ֣י אָבִ֔יו וַיִּצְעַ֣ק צְעָקָ֔ה גְּדֹלָ֥ה וּמָרָ֖ה עַד־מְאֹ֑ד וַיֹּ֣אמֶר לְאָבִ֔יו בָּרֲכֵ֥נִי גַם־אָ֖נִי אָבִֽי׃ (לה) וַיֹּ֕אמֶר בָּ֥א אָחִ֖יךָ בְּמִרְמָ֑ה וַיִּקַּ֖ח בִּרְכָתֶֽךָ׃ (לו) וַיֹּ֡אמֶר הֲכִי֩ קָרָ֨א שְׁמ֜וֹ יַעֲקֹ֗ב וַֽיַּעְקְבֵ֙נִי֙ זֶ֣ה פַעֲמַ֔יִם אֶת־בְּכֹרָתִ֣י לָקָ֔ח וְהִנֵּ֥ה עַתָּ֖ה לָקַ֣ח בִּרְכָתִ֑י וַיֹּאמַ֕ר הֲלֹא־אָצַ֥לְתָּ לִּ֖י בְּרָכָֽה׃
(לז) וַיַּ֨עַן יִצְחָ֜ק וַיֹּ֣אמֶר לְעֵשָׂ֗ו הֵ֣ן גְּבִ֞יר שַׂמְתִּ֥יו לָךְ֙ וְאֶת־כָּל־אֶחָ֗יו נָתַ֤תִּי לוֹ֙ לַעֲבָדִ֔ים וְדָגָ֥ן וְתִירֹ֖שׁ סְמַכְתִּ֑יו וּלְכָ֣ה אֵפ֔וֹא מָ֥ה אֶֽעֱשֶׂ֖ה בְּנִֽי׃ (לח) וַיֹּ֨אמֶר עֵשָׂ֜ו אֶל־אָבִ֗יו הַֽבְרָכָ֨ה אַחַ֤ת הִֽוא־לְךָ֙ אָבִ֔י בָּרֲכֵ֥נִי גַם־אָ֖נִי אָבִ֑י וַיִּשָּׂ֥א עֵשָׂ֛ו קֹל֖וֹ וַיֵּֽבְךְּ׃
(לט) וַיַּ֛עַן יִצְחָ֥ק אָבִ֖יו וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֑יו הִנֵּ֞ה מִשְׁמַנֵּ֤י הָאָ֙רֶץ֙ יִהְיֶ֣ה מֽוֹשָׁבֶ֔ךָ וּמִטַּ֥ל הַשָּׁמַ֖יִם מֵעָֽל׃ (מ) וְעַל־חַרְבְּךָ֣ תִֽחְיֶ֔ה וְאֶת־אָחִ֖יךָ תַּעֲבֹ֑ד וְהָיָה֙ כַּאֲשֶׁ֣ר תָּרִ֔יד וּפָרַקְתָּ֥ עֻלּ֖וֹ מֵעַ֥ל צַוָּארֶֽךָ׃
(30) No sooner had Jacob left the presence of his father Isaac—after Isaac had finished blessing Jacob—than his brother Esau came back from his hunt. (31) He too prepared a dish and brought it to his father. And he said to his father, “Sit up father, and eat of his son’s game, so that you may give me your innermost blessing.” (32) His father Isaac said to him, “Who are you?” And he said, “I am your son, Esau, your first-born!” (33) Isaac was seized with very violent trembling. “Who was it then,” he demanded, “that hunted game and brought it to me? Moreover, I ate of it before you came, and I blessed him; now he must remain blessed!”
(34) When Esau heard his father’s words, he burst into wild and bitter sobbing, and said to his father, “Bless me too, Father!” (35) But he answered, “Your brother came with guile and took away your blessing.” (36) [Esau] said, “Was he, then, named Jacob that he might supplant me these two times? First he took away my birthright and now he has taken away my blessing!” And he added, “Have you not reserved a blessing for me?”
(37) Isaac answered, saying to Esau, “But I have made him master over you: I have given him all his brothers for servants, and sustained him with grain and wine. What, then, can I still do for you, my son?” (38) And Esau said to his father, “Have you but one blessing, Father? Bless me too, Father!” And Esau wept aloud.
(39) And his father Isaac answered, saying to him, “See, your abode shall enjoy the fat of the earth And the dew of heaven above. (40) Yet by your sword you shall live, And you shall serve your brother; But when you grow restive, You shall break his yoke from your neck.”

The Akeidah is so sparse. After the test is done, Abraham just walks back to the two young men, and Isaac is absent. Here we have an elaborate, emotionally charged scene with Esav and Isaac where the deception is now fully understood and the trauma and humiliation inflicted is now deeply felt, by both of them. The shaking, the rage, the tears, the yelling, the heartbreak.

Isaac’s blessing is like the cut of the knife. Cut is cut. Uncut is uncut. Blessed is blessed. Actions done mean something. Isaac does give Esav a blessing, but one that is inferior in deed. It subjugates him to Jacob, but not for ever.

As far as we know, the only people in this family who will speak again to each other are Jacob and Esav twenty years later. This is the moment the family shatters in this generation.

Scene VI The Family Shatters
(מא) וַיִּשְׂטֹ֤ם עֵשָׂו֙ אֶֽת־יַעֲקֹ֔ב עַל־הַ֨בְּרָכָ֔ה אֲשֶׁ֥ר בֵּרֲכ֖וֹ אָבִ֑יו וַיֹּ֨אמֶר עֵשָׂ֜ו בְּלִבּ֗וֹ יִקְרְבוּ֙ יְמֵי֙ אֵ֣בֶל אָבִ֔י וְאַֽהַרְגָ֖ה אֶת־יַעֲקֹ֥ב אָחִֽי׃ (מב) וַיֻּגַּ֣ד לְרִבְקָ֔ה אֶת־דִּבְרֵ֥י עֵשָׂ֖ו בְּנָ֣הּ הַגָּדֹ֑ל וַתִּשְׁלַ֞ח וַתִּקְרָ֤א לְיַעֲקֹב֙ בְּנָ֣הּ הַקָּטָ֔ן וַתֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו הִנֵּה֙ עֵשָׂ֣ו אָחִ֔יךָ מִתְנַחֵ֥ם לְךָ֖ לְהָרְגֶֽךָ׃ (מג) וְעַתָּ֥ה בְנִ֖י שְׁמַ֣ע בְּקֹלִ֑י וְק֧וּם בְּרַח־לְךָ֛ אֶל־לָבָ֥ן אָחִ֖י חָרָֽנָה׃ (מד) וְיָשַׁבְתָּ֥ עִמּ֖וֹ יָמִ֣ים אֲחָדִ֑ים עַ֥ד אֲשֶׁר־תָּשׁ֖וּב חֲמַ֥ת אָחִֽיךָ׃ (מה) עַד־שׁ֨וּב אַף־אָחִ֜יךָ מִמְּךָ֗ וְשָׁכַח֙ אֵ֣ת אֲשֶׁר־עָשִׂ֣יתָ לּ֔וֹ וְשָׁלַחְתִּ֖י וּלְקַחְתִּ֣יךָ מִשָּׁ֑ם לָמָ֥ה אֶשְׁכַּ֛ל גַּם־שְׁנֵיכֶ֖ם י֥וֹם אֶחָֽד׃
(מו) וַתֹּ֤אמֶר רִבְקָה֙ אֶל־יִצְחָ֔ק קַ֣צְתִּי בְחַיַּ֔י מִפְּנֵ֖י בְּנ֣וֹת חֵ֑ת אִם־לֹקֵ֣חַ יַ֠עֲקֹב אִשָּׁ֨ה מִבְּנֽוֹת־חֵ֤ת כָּאֵ֙לֶּה֙ מִבְּנ֣וֹת הָאָ֔רֶץ לָ֥מָּה לִּ֖י חַיִּֽים׃
(41) Now Esau harbored a grudge against Jacob because of the blessing which his father had given him, and Esau said to himself, “Let but the mourning period of my father come, and I will kill my brother Jacob.” (42) When the words of her older son Esau were reported to Rebekah, she sent for her younger son Jacob and said to him, “Your brother Esau is consoling himself by planning to kill you. (43) Now, my son, listen to me. Flee at once to Haran, to my brother Laban. (44) Stay with him a while, until your brother’s fury subsides— (45) until your brother’s anger against you subsides—and he forgets what you have done to him. Then I will fetch you from there. Let me not lose you both in one day!”
(46) Rebekah said to Isaac, “I am disgusted with my life because of the Hittite women. If Jacob marries a Hittite woman like these, from among the native women, what good will life be to me?”

This scene is parallel to Abraham’s solitary walk down the mountain. Where is Isaac now? Why is Abraham alone? Those details are left to the midrashic and rabbinic imagination. Here, we have details.

Esav is murderouly enraged, and is planning Jacob’s eventual murder once Isaac dies. [Esav does love him after all, and would not want his father to suffer, something that Jacob’s sons will not understand.] Rebecca introduced the plan to let Esav cool down and save Jacob’s life, and get Jacob some wives and children. She is worried that if Jacob does not leave town, she will lose both sons. But that is odd. Even if Esav killed Jacob, would she still not have one son?

But she does lose them both in one day. Esav is emotionally lost to Rebecca, and she knows that her planning and deception have humiliated him beyond repair of the relationship. If Esav kills Jacob, she will have no sons. But Rebecca feigns that the reason for Jacob to leave home is just to go back and marry from her family, not from local Canaanites, something that he will not have any choice but to accept with his many sons.

Jacob does flees home, and will only return after she has died. Her burial is also not mentioned at all. Rebecca has done what she needed to do, as best she understood, and knew that this would cost her Esav’s relationship (perhaps already strained), and now it costs her Jacob as well, not mortally, but his absence makes him as good as dead. She never summons him home again, for some reason. Esav’s rage makes his death at his twin brother’s hands all too plausible.

Scene VII Isaac Blesses Jacob and Send Him Off
(א) וַיִּקְרָ֥א יִצְחָ֛ק אֶֽל־יַעֲקֹ֖ב וַיְבָ֣רֶךְ אֹת֑וֹ וַיְצַוֵּ֙הוּ֙ וַיֹּ֣אמֶר ל֔וֹ לֹֽא־תִקַּ֥ח אִשָּׁ֖ה מִבְּנ֥וֹת כְּנָֽעַן׃ (ב) ק֥וּם לֵךְ֙ פַּדֶּ֣נָֽה אֲרָ֔ם בֵּ֥יתָה בְתוּאֵ֖ל אֲבִ֣י אִמֶּ֑ךָ וְקַח־לְךָ֤ מִשָּׁם֙ אִשָּׁ֔ה מִבְּנ֥וֹת לָבָ֖ן אֲחִ֥י אִמֶּֽךָ׃
(ג) וְאֵ֤ל שַׁדַּי֙ יְבָרֵ֣ךְ אֹֽתְךָ֔ וְיַפְרְךָ֖ וְיַרְבֶּ֑ךָ וְהָיִ֖יתָ לִקְהַ֥ל עַמִּֽים׃ (ד) וְיִֽתֶּן־לְךָ֙ אֶת־בִּרְכַּ֣ת אַבְרָהָ֔ם לְךָ֖ וּלְזַרְעֲךָ֣ אִתָּ֑ךְ לְרִשְׁתְּךָ֙ אֶת־אֶ֣רֶץ מְגֻרֶ֔יךָ אֲשֶׁר־נָתַ֥ן אֱלֹקִ֖ים לְאַבְרָהָֽם׃
(ה) וַיִּשְׁלַ֤ח יִצְחָק֙ אֶֽת־יַעֲקֹ֔ב וַיֵּ֖לֶךְ פַּדֶּ֣נָֽה אֲרָ֑ם אֶל־לָבָ֤ן בֶּן־בְּתוּאֵל֙ הָֽאֲרַמִּ֔י אֲחִ֣י רִבְקָ֔ה אֵ֥ם יַעֲקֹ֖ב וְעֵשָֽׂו׃
(1) So Isaac sent for Jacob and blessed him. He instructed him, saying, “You shall not take a wife from among the Canaanite women. (2) Up, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel, your mother’s father, and take a wife there from among the daughters of Laban, your mother’s brother,
(3) May El Shaddai bless you, make you fertile and numerous, so that you become an assembly of peoples. (4) May He grant the blessing of Abraham to you and your offspring, that you may possess the land where you are sojourning, which God assigned to Abraham.”
(5) Then Isaac sent Jacob off, and he went to Paddan-aram, to Laban the son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, mother of Jacob and Esau.

Here is the ultimate resolution. Our main concern here is continuity: Birkat Avraham. Isaac gives it to Jacob personally. He was never going to give it to Esav. Or was he? Have we been deceived? Does Isaac only do this because Jacob has the first born blessing, or was it always meant for him? Was Isaac never truly blind to Esav and Jacob’s differences? Rebecca has effected a power shift between her two sons, but did she fundamentally change who was to be Abraham’s inheritor?

But like the Akeidah, we end with this blessing. The promise of becoming a people in its own land. Getting there is messy. Filled with an ambiguity, loss, pain, heartache, jealousy, struggle, strained and broken relationships,