Mechitzas Final

This was the first time in my life that I found myself behind a mechitza in a synagogue service, and I was mor"e than just uncomfortable. I was not in control of my devotions. Someone else was. I felt marginalized. I was miserable."- jerome chiles

https://jewishweek.timesofisrael.com/i-was-behind-the-mechitza/

Section 1: Origins of Mechitzas

Within The Temple

Against Apion, 2:8

Now, then, all such as ever saw the construction of our temple, of what nature it was, know well enough how the purity of it was never to be profaned; for it had four several courts encompassed with cloisters round about, every one of which had by our law a peculiar degree of separation from the rest. Into the first court everybody was allowed to go, even foreigners, and none but women, during their courses, were prohibited to pass through it; all the Jews went into the second court, as well as their wives, when they were free from all uncleanness; into the third court went in the Jewish men, when they were clean and purified; into the fourth went the priests, having on their sacerdotal garments; but for the most sacred place, none went in but the high priests, clothed in their peculiar garments.

תוספות הרא”ש קידושין נב:

… פעמים שנכנסת [לעזרה] כגון סוטה ונזירה לענין תנופה …ואפילו שלא לצורך אין איסור אם נכנסת … ומ”מ [=ומכל מקום] שפיר קאמר “אשה בעזרה מנין” משום דלא שכיח מילתא שתכנס כמו בבתי כנסיות ובבתי מדרשות …

Tosafot Rosh Kiddushin 52b

Sometimes a woman would enter [the azara], such as a Sota or a Nazirite for waving a sacrifice…and even when not necessary, there is no prohibition if she enters [the courtyard]…Still, it is well-stated “Whence is a woman in the azara?” Since it is uncommon for her to enter, as it is in synagogues and in batei midrash.

During Times Of Celebration

(יב) אַף עַל פִּי שֶׁכָּל הַמּוֹעֲדוֹת מִצְוָה לִשְׂמֹחַ בָּהֶן. בְּחַג הַסֻּכּוֹת הָיְתָה בַּמִּקְדָּשׁ יוֹם שִׂמְחָה יְתֵרָה שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא כג מ) "וּשְׂמַחְתֶּם לִפְנֵי ה' אֱלֹקֵיכֶם שִׁבְעַת יָמִים". וְכֵיצַד הָיוּ עוֹשִׂין. עֶרֶב יוֹם טוֹב הָרִאשׁוֹן הָיוּ מְתַקְּנִין בַּמִּקְדָּשׁ מָקוֹם לַנָּשִׁים מִלְּמַעְלָה וְלָאֲנָשִׁים מִלְּמַטָּה כְּדֵי שֶׁלֹּא יִתְעָרְבוּ אֵלּוּ עִם אֵלּוּ. וּמַתְחִילִין לִשְׂמֹחַ מִמּוֹצָאֵי יוֹם טוֹב הָרִאשׁוֹן. וְכֵן בְּכָל יוֹם וְיוֹם מִימֵי חֻלּוֹ שֶׁל מוֹעֵד מַתְחִילִין מֵאַחַר שֶׁיַּקְרִיבוּ תָּמִיד שֶׁל בֵּין הָעַרְבַּיִם לִשְׂמֹחַ לִשְׁאָר הַיּוֹם עִם כָּל הַלַּיְלָה:

(12) Although we are required to rejoice on all festivals, there was special rejoicing in the Temple during the Sukkoth festival, as it is written: "You shall rejoice before the Lord your God seven days" (Leviticus 23:40). How was this done? On the day preceding the first day of Sukkoth, a raised section for women and a lower section for men were prepared in the Temple, so that they might not mix. They began to celebrate at the conclusion of the first day of the festival. On each day of Hol ha-Mo'ed, the celebrations began after the daily afternoon sacrifice and continued for the rest of the day and the entire night.

(זכריה יב, יב) וספדה הארץ משפחות משפחות לבד משפחת בית דוד לבד ונשיהם לבד אמרו והלא דברים ק"ו ומה לעתיד לבא שעוסקין בהספד ואין יצר הרע שולט בהם אמרה תורה אנשים לבד ונשים לבד עכשיו שעסוקין בשמחה ויצה"ר שולט בהם על אחת כמה וכמה

It is stated: “The land will eulogize, each family separately; the family of the house of David separately, and their women separately, the family of the house of Nathan separately, and their women separately” (Zechariah 12:12). This indicates that at the end of days a great eulogy will be organized during which men and women will be separate. They said: And are these matters not inferred a fortiori? If in the future, at the end of days referred to in this prophecy, when people are involved in a great eulogy and consequently the evil inclination does not dominate them, as typically during mourning inappropriate thoughts and conduct are less likely, and nevertheless the Torah says: Men separately and women separately; then now that they are involved in the Celebration and as such the evil inclination dominates them, since celebration lends itself to levity, all the more so should men and women be separate.

אביי דייר גולפי רבא דייר קנה אמר אבין סקבא דשתא ריגלא
Abaye would arrange rows of pitchers between the men and women, so that they would not be able to cross from one area to the other without making noise. Rava would arrange rows of reeds to prevent passage. Avin said: The wound [sakva], i.e., the vulnerable point, of the year is the Festival, since men and women would come together on these joyous occasions, and this would lead to sin.

Section 2: Permanent or Temporary Structure

Permanent

(ט) עֶזְרַת הַנָּשִׁים הָיְתָה מֻקֶּפֶת גְּזוּזְטְרָא כְּדֵי שֶׁיִּהְיוּ הַנָּשִׁים רוֹאוֹת מִלְּמַעְלָן וְהָאֲנָשִׁים מִלְּמַטָּן כְּדֵי שֶׁלֹּא יִהְיוּ מְעֵרְבָּבִין...

The Court of Women was surrounded by a balcony, so that women would observe from above and the men from below and the two would not mingle...

(ט) וְאֵין בּוֹנִין בּוֹ עֵץ בּוֹלֵט כְּלָל אֶלָּא אוֹ בַּאֲבָנִים אוֹ בִּלְבֵנִים וְסִיד. וְאֵין עוֹשִׂין אַכְסַדְרוֹת שֶׁל עֵץ בְּכָל הָעֲזָרָה אֶלָּא שֶׁל אֲבָנִים אוֹ לְבֵנִים:

(9) There is to be no visible wood structure in any part of the Temple compound, only stones or bricks and mortar. Even [temporary] wooden walkways in the Court are not allowed.

Temporary

Meiri, Sukka 50a

Even though the entire building was [erected] based on the words of a prophet, and they should not have added anything, they introduced temporary construction to repair breaches, so that there be no levity with men and women intermingled. For even with regard to a eulogy, it is hinted: “And the men shall mourn, every family apart, the family of the house of David apart, and their wives apart.” (Meiri, Sukka 50a)

שו"ת אגרות משה אורח חיים ח"א סימן מא

אֲבָל מֵהֶסְפֵּד דִּלְעָתִיד לָבֹא שֶׁלְּמֵדִין מִשָּׁם מַשְׁמָע דְּהוּא אִיסּוּר מָקוֹם שֶׁמִּתְקַבְּצִין שָׁם לְאֵיזֶה חִיּוּב לְהִתְקַבֵּץ וּבְלֹא צוֹרֶךְ חִיּוּב קִבּוּץ אַף בַּמִּקְדָּשׁ מוּתָּר כְּהָא דְּחַנָּה שֶׁהִתְפַּלְּלָה בַּמִּקְדָּשׁ אֵצֶל עֵלִי...

וּבִמְקוֹם קִבּוּץ לְדִבְרֵי הָרְשׁוּת וְאַף בַּחֲתוּנּוֹת מִסּוֹפְקֵנִי אִם יֵשׁ הָאִיסּוּר זֶה, בְּאוֹפֶן שֶׁלֵּיכָּא חֲשַׁשׁ יִחוּד. וְיוֹתֵר נוֹטֶה שֶׁלֵּיכָּא לְאִיסּוּר זֶה, דְּהָא אַשְׁכְּחַן בַּאֲכִילַת הַפֶּסַח שֶׁהָיוּ אוֹכְלִין הָאֲנָשִׁים וְהַנָּשִׁים בְּבַיִת אֶחָד, וְהָיוּ שָׁם כַּמָּה מִשְׁפָּחוֹת, שֶׁאֵין לָךְ כֹּל פֶּסַח וּפֶסַח שֶׁלֹּא נִמְנוּ עָלָיו יוֹתֵר מֵעֲשָׂרָה

Responsa Iggerot Moshe, Orach Chayyim I, no. 41

However, from the eulogy in future times [in Zecharya], from which we learn [about gender separation], it is inferred that it [mingling between genders] is prohibited in a place where they gather for some obligation to gather. And without the need of an obligation of gathering, it was permissible even in the Temple, as in the case of Chana who prayed in the Mikdash near Eli…

But in a place where people assemble for optional matters, or even for weddings, I am in doubt whether this prohibition applies, in a situation where there is no concern about seclusion. I am more inclined to say that this prohibition does not apply, for we find with respect to the eating of the korban Pesach that men and women would eat it in the same house, and there were several families there, for each and every korban Pesach had more than ten counted to it.

Section 3: Modern Meanings

Approach #1 Seridei Eish:

שו”ת שרידי אש חלק א סימן ח

אמנם רבני אונגארן מחמירים מאוד ודורשים שהמחיצה תהי[ה] גבוהה למעלה מראשי הנשים, ועוד מרחיקים ללכת ודורשים שבאם אין בביהכ”נ [=בבית הכנסת] מחיצה כזו אסור להתפלל שם, ואסור לנשים לבוא ולהתפלל ומוטב שישארו בבתיהם. וודאי שכוונתם לטובה, לשמור על הצניעות כפי שהיתה נהוגה בדורות הקודמים, אבל בזמננו נשתנה המצב ונשתנו הטבעים, והנשים אם תשארנה בבית ולא תבואנה לביהכ”נ [=לבית הכנסת] תשתכח מהם תורת היהדות לגמרי, ובוודאי שאסור להדיחן ולהרחיקן בגלל חומרא יתירה שאין לה יסוד מוצק בש”ס ופוסקים….ובזמננו הנשים מקפידות מאוד אם מרחיקים אותן מבתי התפילה, והליכה לתפילה בביהכ”נ [=בבית הכנסת] היא בזמננו קיום היהדות לנשים ולאמהות.

Responsa Seridei Eish I:8

Indeed the rabbis of Hungary are very stringent and demand that the mechitza be higher than the heads of the women, and they go further and demand that, if the synagogue does not have a mechitza like this, it is prohibited to pray there, and it is prohibited for the women to come and pray and it is better for them to stay at home. Certainly their intention is for the good, to preserve modesty as it was practiced in prior generations, but in our times the situation has changed and nature has changed, and if women stay at home and don’t come to synagogue, they will lose their Judaism entirely, and it is certainly prohibited to push them away and distance them because of an excessive stringency that has no solid source in the Talmud or halachic authorities…In our time women are very disturbed if we distance them from houses of prayer, and going to prayer in synagogue in our time is the fulfillment of Judaism for women and for mothers.

How is he evaluating the practice back in Hungary? What changed?

What do you think “modesty” means to him?

Do you think that women attending davening is more important than preserving the style of modesty he is claiming historically existed?

שו”ת שרידי אש א:ח

ואין לחוש כי בשעת התפילה יבואו להסתכל לשם הנאה. וברור, שמה שכתב הרמב”ם שלא יסתכלו היינו לשם הנאה, אבל בהבטה בעלמא אין איסור…ומה שהנערות מתפללות בקול רם – אין בכך כלום. וכבר התירו גדולי אשכנז ובתוכם הגאון ר’ עזריאל הילדסהיימר זצ”ל לאנשים ולנשים לזמר ביחד זמירות, משני טעמים: א. תרי קלי לא משתמעי. ב. זמירות קודש אין מביאים להרהורי עבירות.

Responsa Seridei Eish, I:8

One should not be concerned that during prayer they [men] will end up gazing [at women] for the purpose of pleasure. It is clear that what Rambam wrote [in his commentary to the Mishna] “that the men not look at the women,” his intention was that they not gaze for the purpose of pleasure, but mere seeing was not prohibitedThat the young women pray out loud, there is no issue at all. The great sages of Ashkenaz, among them Rav Azriel Hildesheimer, already permitted men and women to sing Shabbat songs together, for two reasons: 1. Two voices [sounding simultaneously] are not heard. 2. Sacred songs don’t bring people to thoughts of transgression.

Why does he claim that seeing and hearing are ok in this senario?

What implications does this have on the structure or necessity of a mechitza?

Approach #2 Tzitz Eliezer:

שו"ת ציץ אליעזר חלק ז סימן ח

ואם אמנם שבפ"ח מה' לולב הי"ב כותב הרמב"ם הטעם כדי שלא יתערבו אלו עם אלו. אבל בפיה"מ שם מדגיש לכתוב הטעם כדי שלא יתסכלו האנשים בנשים, וזה אפשרי רק ע"י עשיית מחיצה בגובה איש או וילנות. ועיין גם בתיו"ט בסוכה שם שמביא דברי הרמב"ם שבפיה"מ ומוסיף וכותב: והדין עמו וכו' ואמנם הסכתלות /הסתכלות/ האנשים בנשים מביא לידי קלות ראש...

והנה שאלת המחיצה כבר נתעוררה בדור הקודם ובספר לב העברי ח"ש נדפס פסק דין על כך אשר עליו חתומים למעלה משבעים גאונים ובראשם...אסור לעשות המחיצה המבדלת בין עזרת נשים ואנשים רק באופן אשר לא יוכל להסתכל אנשים בנשים, רק יעשו כנהוג בימי קדם, וכן אם כבר נעשה לא יכנסו בה עכ"ל...

בגדולה מזאת מצאתי בשו"ת מהר"ם שיק חאו"ח סי' ע"ז שנשאל מרב אחד על אודות כמה פריצי עם שמאיימים שאם לא יתנו להם להפיק זממם להרוס דבר המפסיק בין עזרת נשים לעזרת אנשים שלא תהא סגור לגמרי בקרשים רק בעמודים ויוכלו לראות ולהראות...חלילה לכם להכשרים לשתוק ע"ד הפריצות שעשו החצופים ההם כי מדינא אנו מחויבים לעשות הפסק בין עזרת אנשים לעזרת נשים כמו שהי' בבהמ"ק...

וזה שלא נזכר בשו"ע מדין עשיית מחיצה בין ביהכ"נ לעז"נ =בית הכנסת לעזרת נשים= הוא מפני שאז לא היתה קיימת בעיה כזאת בכלל, כי כל בתי הכנסיות היו עשוים באופן שכותל עב היה מפסיק בין ביהכ"נ לעז"נ והיתה מגעת מהרצפה ועד הגג וקול התפלה היה מגיע להם דרך חלונות קטנים או דרך חלולים חלולים, שהיו עשוים בכותל, ולא עלה על הדעת כי תתקיים בכלל בעיא כזאת אם צריכים מחיצה.


חושבני שמהאמור מספיק כבר להווכח על חומר החיוב של עשיית מחיצה מבדלת בין בית הכנסת לבין עזרת נשים באופן שהאנשים לא יוכלו לבוא לידי הסתכלות. אחיך אוהבך בלו"נ מברך אתכם בברכת כתיבה וחתימה טובה אליעזר יהודא וולדינברג.

Shu”t Tzitz Eliezer 7:8

Eliezer Yehuda Waldenberg(1915–2006), Jerusalem

And even though in chapter 8, halacha 12 of “The Laws of Lulav”, Rambam writes that the reason is so that the sexes do not mix. But in Perush HaMishna he says that the reason is so that the men would not look at the women, and it is only possible with a divider that is as tall as a person or curtains. It is also discussed in Tosfot Yom Tov in TB Sukkot, who brings the Rambam’s Perush al HaMishna and adds: when men look at women it brings them to have kalut rosh ....

And here the question of the mechitza was already asked in the previous generation in the book Lev HaIvri where many great rabbis signed that is prohibited to make a mechitza that separates the women’s and men’s section just in a way that the men are not able to see the women, and if it was done that way then one should not enter...

I found in the Sh”ut Maharam Shick who was asked a question from those corrupt ones who want to break the separation between the women’s section and the men’s section, that it should not be fully closed by boards, but just having pillars that one can see through and been seen...God forbid that you would allow this to take place, because we say that it is obligatory to have a separation between men and women like there was in the Beit HaMikdash...

And the fact that the Shulchan Aruch doesn’t mention the law of putting up a mechitza in a shul, then they did not have these problems, because all shuls had a thick wall between the shul and the women’s section, and the women would hear from small windows in the wall, and so the question of a mechitza was never asked.

I think that it is obligatory to have a mechitza that separates the women and the men, in a way that the men will not come to see the women...

What is the basis of his argument? What kind of mechitza does he think is necessary?

How would he define kalut rosh?

What are the difference between a mechitza that allows sight and one that does not? What does sight affect?

What do you think of his rationale of why this isnt mentioned in the Shulchan Aruch?

Rav Avraham Yitzchak Kook, 'As a Little Sanctuary.' In The Sanctity of the Synagogue, p. 98

According to the Talmud (Megilla 29a) synagogues are to be looked upon as sacred Temples-in-miniature. It is, therefore, our duty to exalt them to the same level of holiness as our Holy Temple (may it be rebuilt soon in our day). Indeed, our fathers, in establishing two separate divisions for men and women in the House of Prayer thereby continued the system inaugurated in the Temple.

How does the previous conversation about temporary/permanent temple separation bear on this?

Approach #3 Rav Moshe Feinstein:

שו”ת אגרות משה א”חיים א:לט

בבתי כנסיות שמתקבצין שם אנשים ונשים להתפלל טוב יותר לעשות גזוזטרא שהנשים יהיו למעלה, ואם מאיזה טעם קשה לעשות גזוזטרא צריכים לעשות מחיצה ממש כזו שתמנע מלבוא לידי קלות ראש…ולכן לא סגי גם במחיצה של עשרה טפחים מן הקרקע שאינה כלום לענין קלות ראש שהרי יכולים לדבר ולהרבות שיחה עם הנשים בלי שום קושי וליגע בידיהם ואין לך קלות ראש גדולה מזו ונחשבו כמעורבין ממש ואסור…אבל מסתבר לע”ד [=לפי עניות דעתי] שסגי במחיצה גבוהה עד אחר הכתפים, דהרי חזינן שהמחיצה אינה מצד איסור הסתכלות…

Iggerot Moshe OC I:39

In synagogues where men and women gather to pray, it is better to make a balcony so the women are above. If for some reason it is difficult to make a balcony, they must make a real mechitza such that will prevent kalut rosh…Therefore, a mechitza of ten handbreadths from the ground is also not sufficient, as it has no effect on kalut rosh, for they can speak and have converse amply with women without any difficulty, and touch their hands, and there is no kalut rosh greater than this, and they are considered to be fully mingled and it is prohibited…But it makes sense, in my humble opinion, that a mechitza above shoulder height suffices, for we have seen that the mechitza is not for the prohibition of gazing

Why might a balcony be superior? To what?

How does this source define kalut rosh?

If this source claims that a mechitza isn’t to stop sight, what is the purpose of a mechitza?

How does this connect to earlier sources we read from Rav Feinstein that claim a mechitza is only necessary when there is an obligation to gather?

שו”ת אגרות משה או”ח ה:יב

א. … שאלת אם צריך מחיצה כשמתפללים במקום שאינו קבוע לתפלה, למשל, בבית אבל רח”ל [=רחמנא ליצלן]. אם צריכות הנשים לילך לחדר נפרד, או שדי בהפסק אוויר. ונראה שלדינא הנשים בבית אבל צריכות ללכת לחדר אחר. והטעם דבית אבל הוי מקום שפתוח לרבים…אבל אם למעשה הנשים אינן מסכימות לעזוב את החדר, נחשב זה לאקראי, ואין להמנע מלהתפלל מחמת זה. אבל בבית חתן מדינא אין צורך במחיצה, שאינו פתוח לרבים, אלא רק לבני המשפחה. לכן די בכך שילכו האנשים המתפללים לזווית אחת שיוכלו לכוין שם, ושם יתפללו. ב. … שאלת אם צריך מחיצה לחצוץ רק בפני אשה אחת או שתים…והנה בכל הדורות נהגו שלפעמים היתה נכנסת אשה ענייה לבית המדרש לקבל צדקה, או אבלה לומר קדיש, וההלכה למעשה בעניין זה צריכה עיון ותלויה בהרבה עניינים…ואפשר להתיר, באקראי, רק עד ב’ נשים ולא יותר.

ב. … שאלת אם צריך מחיצה לחצוץ רק בפני אשה אחת או שתים…והנה בכל הדורות נהגו שלפעמים היתה נכנסת אשה ענייה לבית המדרש לקבל צדקה, או אבלה לומר קדיש, וההלכה למעשה בעניין זה צריכה עיון ותלויה בהרבה עניינים…ואפשר להתיר, באקראי, רק עד ב’ נשים ולא יותר.

Iggerot Moshe OC V:12

… You asked whether a mechitza is necessary when praying in a place that is not regularly designated for prayer, for example, in a house of mourning, Heaven help us. Whether the women need to go to a separate room, or whether a separation of air is enough. It seems that halachically women in a house of mourning need to go to another room. The reason is that a house of mourning is a place open to the public…But if in practice the women do not agree to leave the room, it is considered ad hoc, and one does not need to avoid praying because of this. But in the house of a bridegroom, halachically there is no need for a mechitza, since it is not open to the public, but only to family members. Therefore, it is sufficient for the men who are praying to go to one corner where they can focus, and pray there…. You asked whether one needs a mechitza as a partition before only one or two women… Over the generations, the practice was that sometimes a poor woman would come into the beit midrash to receive charity, or a female mourner to recite kaddish, and the practical halacha in this matter requires investigation and depends on many factors… One may be lenient ad hoc, only up to two women and no more.

What is the nature of the “halakhic obligation” that requires a woman to leave the room in a house of mourning, if it is ok if they don’t leave?

How does this source connect to the idea that since separation is important during mourning it is even more important during times of celebration? What about source sukkah 52a discussing family and gender separation during mourning?

What are the implications of allowing up to two women? What is the difference between allowing up to two women and not having a mechitza?

According to Rav Feinstein, why is a mechitza not needed in this scenario?