(3) It is stated in the Talmud: “The Torah has mercy on Israel’s money” (Rosh HaShanah 27a), and why so? Because this is an important principle, that whatever thing a person wears, or eats, or uses as a tool – he benefits from the life-force that is within that thing; for without the spirituality that thing would have no existence, and there [in the thing] are holy sparks relevant to the root of his soul. And I heard that for this reason there is a person who loves a certain thing, and there is a person who hates that thing and loves another thing; and when he uses that tool, or eats foods even for his body’s needs, he fixes the sparks. For afterward he serves [God], with that same power that comes to his body from that food or clothing or other things, with that power he serves Blessed God, and we find that through this [the sparks] are fixed. Therefore sometimes it happens that when he has already finished fixing all the sparks that were in that thing, which were related to the root of his soul, then Blessed God takes that tool from him and gives it to someone else, since the sparks that [remain] in that tool are relevant to a different root. And Rabbi Israel Ba’al Shem, peace be upon him, said that people eat and people drink and people use [tools], meaning the sparks that are in those things; therefore a person must be sensitive about his tools and everything else that he has, meaning from the side of the sparks that are within them, in order to have mercy on the holy sparks. (Tzava'at HaRivash p.13a)
See above, Hayyey Sarah #4, regarding this matter; and see in the book Likkutim Yekarim, p.15b, where he writes: “‘Live a life of pain’ (Avot 6:4) – do not read ‘live’ but rather ‘bring to life.’ The explanation is that in every thing he should be careful to intend to bring life to the sparks that are placed within the shells that fell there, for they are in great pain there; see to bring them life and extract them and elevate them.” And so it is in the Likkutei Aggadot at the end of the book Or Torah, p.64b.
Gravity
Pride and anger make the world go round
off balance
off course
spinning into a gravity pool of darkness
a black fire of dissolution
where the only life force is money
viral money
turning technology into lust
and love into rust
But God has mercy on Israel’s money*
compassion on Israel’s technology
a divine alchemy of salvation
for Israel’s love
white fire taming black fire
composing the music of life
out of the music of death
turning gravity inside out
and darkness upside down
calming the wild orbit of the earth
with the finger of grace
bringing the lost world
into the balance of his embrace
the kindness of his face
changing anger into tears of comfort
changing lonely pride
into the knowledge of the Father’s love
*Babylonian Talmud Rosh HaShana 27a
(1) Issachar is a strong-boned ass, crouching down between the stables (Gen. 49:14). In the name of Rabbi Israel Ba’al Shem, on the verse Issachar is a strong-boned [garem] donkey: that is to say, there is reward [s’khar] by way of that which the “donkey” causes [gorem]. (Tzava'at HaRivash p.12b)
(2) In the name of the Ba’al Shem Tov, this is the explanation: “There is reward that the ‘donkey’ [hamor] causes,” meaning by way of food and drink, which are physical [homer] matters, he causes this reward – by way of his elevating to the Cause of Elevation the holy spark that was crouching down between the stables, which was among the lower elements. (Or HaGanuz le-Tzadikim, Vayehi)
(1) See above, Hayyey Sarah #4, regarding this matter; and see in the book Likkutim Yekarim, p.15b, where he writes: “‘Live a life of pain’ (Avot 6:4) – do not read ‘live’ but rather ‘bring to life.’ The explanation is that in every thing he should be careful to intend to bring life to the sparks that are placed within the shells that fell there, for they are in great pain there; see to bring them life and extract them and elevate them.” And so it is in the Likkutei Aggadot at the end of the book Or Torah, p.64b.
(2) Examine well the language of the Rabbi of Toldot Ya’akov Yosef, Mishpatim p.66c, which I copied above, Bereshit in n.160, that a person’s serving [God] afterward through this power is not the essential wholeness for fixing the spark; rather, he must elevate it immediately.
(3) In the book Divrei Shalom, Vayetze p.27d, he wrote in these words: “It is written in the name of Rabbi Israel Ba’al Shem Tov, his soul in Eden, that whatever a person has is relevant to the root of his soul; for in them are the actual sparks of his soul. Therefore when a certain thing breaks or is lost he should not worry at all, for he has elevated what was relevant to him and therefore it broke; and when it is lost and comes to another [person’s possession], presumably that thing also contains holy sparks that are also relevant to that person. Therefore when he has elevated from this what he needed, the thing came to another [person’s possession] for him to elevate what is relevant to him.” And see also in Vayikra, p.40b.
(4) In the book Be’er Mayyim Hayyim, “Explanation of the Haggadah” s.v. Grievous in the eyes of the Lord etc., he wrote: “The Ba’al Shem Tov, may he be remembered for life in the world to come, said: ‘Three who ate at a single table and did not speak words of Torah over it are like those who ate sacrifices of the dead’ (Avot 3:3) – the explanation is that the deceased person is reincarnated in human food, so that words of Torah will be spoken over him, and through this he will bring to life that deceased person who was in this reincarnation; but if they do not speak words of Torah, then he has sacrificed that deceased person who was reincarnated in this food and cast him into lifelessness, and that is why they said ‘sacrifices of the dead.’”
(ג) רבי שמעון אומר, שלשה שאכלו על שלחן אחד ולא אמרו עליו דברי תורה, כאלו אכלו מזבחי מתים, שנאמר (ישעיה כח), כי כל שלחנות מלאו קיא צאה בלי מקום. אבל שלשה שאכלו על שלחן אחד ואמרו עליו דברי תורה, כאלו אכלו משלחנו של מקום ברוך הוא, שנאמר (יחזקאל מא), וידבר אלי זה השלחן אשר לפני ה'.
(3) Rabbi Shimon says: Three who ate at one table and did not say upon it words of Torah - it is as if they ate from the offerings of the dead, as it is said (Isaiah 28:8): "For all of the tables are full of vomit and feces without the Omnipresent." However, three who ate at one table and said upon it words of Torah - it is as if they ate from the table of the Omnipresent, blessed be He, as it is said (Ezekiel 41:22): "And he said to me, this is the table that is before the Lord."
(ג) כאלו כו'. שמעלה עליהם כאלו הקריבו קרבנות על דרך מה שארז''ל כהנים משולחן גבוה קא זכו. מר''ש:
(3) "it is as if, etc.": As it ascribes to them as if they offered sacrifices in the way that the rabbis, may their memory be blessed, said, "The Priests merited [to eat] from the High table" - Midrash Shmuel.
(ה) בְּרֵאשִׁית בָּרָא אלהי''ם, אֵ''ל הַיָּ''ם, יַמָּא דְאוֹרַיְיתָא, וַעֲלֵיהּ אִתְּמַר (בראשית א כ) וַיֹּאמֶר אלהי''ם יִשְׁרְצוּ הַמַּיִם שֶׁרֶץ נֶפֶשׁ חַיָּה וְעוֹף יְעוֹפֵף עַל הָאָרֶץ, הָכָא פִּקּוּדָא לְמִלְעִי בְּאוֹרַיְיתָא, דְאִתְּמַר בָּהּ (ישעיה נה א) הוֹי כָּל צָמֵא לְכוּ לַמַּיִם, וְאִלֵּין דְּעָסְקִין בְּאוֹרַיְיתָא יָרְתִין נֶפֶשׁ חַיָּה מִשְּׁכִינְתָּא, הֲדָא הוּא דִכְתִיב יִשְׁרְצוּ הַמַּיִם שֶׁרֶץ נֶפֶשׁ חַיָּה, וְעוֹף יְעוֹפֵף דָּא רוּחַ דְּאִתְּמַר בֵּיהּ (קהלת י כ) כִּי עוֹף הַשָּׁמַיִם יוֹלִיךְ אֶת הַקּוֹל וּבַעַל כְּנָפַיִם יַגִּיד דָּבָר, וְהַאי אִיהוּ יהו''ה עַמּוּדָא דְאֶמְצָעִיתָא.
(ו) לְקִבְלֵיהּ מטטרו''ן דִּשְׁמֵיהּ כְּשֵׁם רַבֵּיהּ, י' רֵישָׁא דְעוֹפָא, ו' גּוּפָא דִילֵיהּ, ה''ה תְּרֵי גַדְפוֹי דִבְהוֹן פָּרַח לְעִילָא וְנָחִית לְתַתָּא, וְאִלֵּין תְּרֵין גַּדְפִין אִינוּן תְּרֵין הֲבָלִים ה''ה, דִבְהוֹן אִתְּמַר (יחזקאל א יד) וְהַחַיּוֹת רָצוֹא וָשׁוֹב, דְּאִינוּן י''ו, הֶבֶל סָלִיק בְּי' הֶבֶל נָחִית בְּו', כְּהֶבֶל דְּנָפִיק מִפִּימָא דְכִבְשָׁן, וְהָכִי יַמָּא סָלִיק וְנָחִית, וְגַלְגַּלּוֹי רָצִים וְשָׁבִים.
(5) ... For the bird of the skies will lead/bring the voice, and the masters of wings will tell a word” [Ec 10:20]. Here this [word] is YHVH, the central pillar ...
(6) ... Y’ י is the head of the bird. V’ ו is his body. H”H ה ה are the two wings, through which he flies upward and comes to rest below. And these two wings are two breaths, H”H, and concerning them it is said, “And the animals/chayot [bearing the divine chariot] ran and returned” [Ez 1:14], for these are Y”V: a breath leaves through Y’ י – a breath returns through V’
(ו) לְקִבְלֵיהּ מטטרו''ן דִּשְׁמֵיהּ כְּשֵׁם רַבֵּיהּ, י' רֵישָׁא דְעוֹפָא, ו' גּוּפָא דִילֵיהּ, ה''ה תְּרֵי גַדְפוֹי דִבְהוֹן פָּרַח לְעִילָא וְנָחִית לְתַתָּא, וְאִלֵּין תְּרֵין גַּדְפִין אִינוּן תְּרֵין הֲבָלִים ה''ה, דִבְהוֹן אִתְּמַר (יחזקאל א יד) וְהַחַיּוֹת רָצוֹא וָשׁוֹב, דְּאִינוּן י''ו, הֶבֶל סָלִיק בְּי' הֶבֶל נָחִית בְּו', כְּהֶבֶל דְּנָפִיק מִפִּימָא דְכִבְשָׁן, וְהָכִי יַמָּא סָלִיק וְנָחִית, וְגַלְגַּלּוֹי רָצִים וְשָׁבִים.
(6) ... Y’ י is the head of the bird. V’ ו is his body. H”H ה ה are the two wings, through which he flies upward and comes to rest below. And these two wings are two breaths, H”H, and concerning them it is said, “And the animals/chayot [bearing the divine chariot] ran and returned” [Ez 1:14], for these are Y”V: a breath leaves through Y’ י – a breath returns through V’
"Mipeninei Noam Elimelech"
translated and compiled by Tal Moshe Zwecker
© 2008 http://www.targum.com
And G-d said, “Let there be light.” And there was light.
(Bereishis 1:3)
What was added by the fact that Hashem said, “Let there be light” — and there was light? What innovation does vayehi (“and there was light”) introduce? Also, we should strive to understand our Sages’ teaching that “at first Hashem thought to create the world through the attribute of strict justice. However, He saw that the world would not be able to continue existing in this state, so He added the attribute of mercy” (see Rashi, Bereishis 1:1; Bereishis Rabbah 12:14).7 The earlier commentators explain that one should not, Heaven forbid, think that Hashem alters His deeds. The one true G-d, whose unity is indivisible, does not think one way in the beginning and later change His mind. Perish the thought! *
We will attempt to explain these difficulties with the verse “The spirit of Hashem was hovering above the waters” (Bereishis 1:2).The holy writings8 explain that the letters that spell the Hebrew word for “hovering,” ,מרחפת also spell 288 “ ,רפ״ח†מת†died.”9 [The gematria of רפ״ח†is 288 — relish = 200, peh = 80, ches = 8.] This alludes to the 288 sparks of holiness that fell to a lower spiritual state and were scattered during the shattering of the vessels.
Thus it says, “G-d said, ‘Let there be light’...and G-d saw the light that it was good.” This, too, is puzzling since we cannot say that Hashem saw that the light was good only after its creation and not before. Heaven forbid that we should think such things about the Creator!
Rather, the root of the matter is that the divine speech is perfect and complete in every way without any imperfections at all. There is nothing that can rectify Hashem’s speech since it is perfect. * Therefore, if Hashem would have said with His mouth, so to speak, “Let there be light” [without adding “And He saw the light that it was good”] as soon as the 288 sparks fell, all the light would have returned to its former state, before the shattering of the vessels. However, Hashem desires the service of the righteous Tzaddikim, that they should uplift and elevate the fallen sparks. If at the time when the sparks fell Hashem would have spoken, all would have been rectified and there would be nothing for the Tzaddikim to elevate. But if
Hashem did nothing at all, then the Tzaddikim would not be able to perform the divine will, as the Sages teach, “If not for Hashem’s help, we could never overcome the evil inclination” (Sukkah 52b; Kiddushin 30b). Thus, Hashem in His abundant mercy and lofty wisdom saw and gazed at the light — meaning the sparks — thereby helping the Tzaddik so that he would be able to elevate them.
This then is the explanation of “G-d said, ‘Let there be light’ ” and “G-d saw the light and it was good”: If Hashem would have said, “Let there be light,” and immediately there would have been light — meaning that all the light would have returned to its former state before the shattering of the vessels — all would have been rectified and there would be nothing for the Tzaddik to elevate, and Hashem specifically desires the service of the Tzaddik. * Therefore [He added], “He saw that the light was good” — Hashem saw and gazed at the light, in order to aid and assist the Tzaddik so that he would be able to elevate the sparks, as we explained above.
This is what the verse means when it says “it was good” — the Sages teach that this refers to the Tzaddik who is called “good” (see Chagigah 12a).
Make an opening or window [tzohar] for the ark, and to a cubit
finish it from above... (Bereishis 6:16)
The great commentator Rashi explains that the word tzohar connotes a precious stone. We can also suggest that the Hebrew word for “ark,” teivah, can also mean “word.” Therefore the verse can be read: “Make your words into a precious stone.” This teaches us that all the words we speak should shine with the luster of a precious stone. *
“And to a cubit finish it from above” — this alludes to true unity, since the Tzaddik must walk in unity in the higher worlds.
On a slightly different note, the verse teaches us that we should “make a tzohar, a light, through the words [teivah].” Through the words of Torah that the Tzaddik learns, he can transform צרה†into צהר†— “calamity” and “disaster” can be changed into “radiance” and “light.”
And to a cubit finish it from above. (Bereishis 6:16)
The Gemara in Shabbos (119b) says: “He who prays reciting the verse ‘Vayechulu...’ regarding the completion of the world’s creation with Shabbos becomes a partner with Hashem in the act of creation, as it says, ‘Vayechulu... — And Heaven and Earth were completed’ (Bereishis 2:1) — do not read ‘vayechulu,’ completed, but rather read it as ‘vayichlu,’ they finished it together [meaning to say that Hashem and man finished it together].”
This can be explained as referring to the Tzaddik, who nullifies harsh decrees
and judgments by elevating them back to their source, thereby sweetening
them.
<><><>
Mahx Note, [Max Carl Kirk]
"And to a cubit finish it from above…"
Measured from above, not from below, nevertheless, measured…
True unity.
When the eagle circles, its line of sight is readied and measured. Having circled, its sight is at once the global sight of the eagle from above, and it is also straight upon the ground, being straightened in the linear way of the sight of the ox, and it is also curved to the sides on the ground in the way of the sight of the lion tracking the moves of its prey.
This is only the beginning of unity, the readiness to descend to attack the prey. This is the rushing. But the preparation for the rushing without the preparation for the returning is not fully prepared unity. For the raptor of G-d that will carry away the evil inclination must do so with graceful wings. The heart must not be overheated with the imagination of victory, the force not over extended in descent. The raptor must be saddled and bridled with a priest, a tzaddik, who will be the seat of the Rider Above. Then the measure from above will be to a cubit, to the mark, where the wings that rush and descend will at once be the wings that lift and return.
The General and The Specific
First the general then the specific.
Not the specifics without the general - which is like works without faith.
Yet it is according to the revelation of faith that the general is specifically commanded - as if the eagle were commanded by its Rider Above: Circle above until your sight is on the ground, until you are led by the ox and until you move with the lion. When you have obeyed then you will hear Me and be one with me and will be able to descend in order to ascend.
For the general is not the general of my own thought but the general is the Great General which is above all - therefore I must begin to know Him Who Is Above All by commandment; for if it were by native general awareness alone i could not know Him without my knowledge shattering into endless fallen sparks.
Therefore my true knowledge of him begins in fear and obedience, as he addresses with grace, to rectify and redeem it, my sense of his Transcendently General Truth — which is beyond my praise or knowledge. Knowing him, then, I know him in fear with the ember of love, according to his specific commandment, Let there be light! “I am Hashem your God who brought you up out of the Land of Egypt, out of the house of bondage!”
And obedience to that commandment in the gathering of the sparks of my own fallen general, global awareness of the Creator and Master of all, who is the God of Israel. For eternally Israel is all of this obedience and unity with Him, the Rider Above. And there is no other obedience or unity with Him than that which He calls Israel.
Y’ י is the head of the bird. V’ ו is his body. H”H ה ה are the two wings, through which he flies upward and comes to rest below. And these two wings are two breaths, H”H, and concerning them it is said, “And the animals/chayot [bearing the divine chariot] ran and returned” [Ez 1:14], for these are Y”V: a breath leaves through Y’ י – a breath returns through V’ [Tikkunei Zohar, see above]
(undefined) Originally man wore clothing made from "light" i.e. the word Or spelled with the letter א, whereas after the sin G'd had to provide man with clothing made from hide. This teaches the need to refine one's body until one again reaches the spiritual level when one can wear clothing made of אור. One way of qualifying for such garments once more in the future is to accept any afflictions we experience in life with love, to perceive them as acts of G'd designed to help us refine our body. Even death itself is a means of refining the material the body is made of. This is why the Psalmist says: יקר בעיני ה' המותה לחסידיו, "The death of His pious ones is precious to G'd."
There is a direct analogy between the sparks of the original light of the attributes of Hashem which fell and the fallen garments of light which Adam originally wore.
