Introduction to Judaism: Bikkur Cholim - Visiting the Ill

(א) וַיֵּרָ֤א אֵלָיו֙ ה' בְּאֵלֹנֵ֖י מַמְרֵ֑א וְה֛וּא יֹשֵׁ֥ב פֶּֽתַח־הָאֹ֖הֶל כְּחֹ֥ם הַיּֽוֹם׃

(1) The Lord appeared to him by the terebinths of Mamre; he was sitting at the entrance of the tent as the day grew hot.

(א) וירא אליו. לבקר את החולה אמר רבי חמא בר חנינא יום שלישי למילתו היה, ובא הקדוש ברוך הוא ושאל בשלומו:

Died 1105 CE, France

(1) וירא אליו. [Hashem] appeared to him. To visit the sick. Rabbi Hama the son of Hanina said: It was the third day since his circumcision, and the Holy One, Blessed is He, came and inquired about [Abraham's] welfare.

מדרש תנחומא (ורשא) פרשת וישלח י

בשעה שאמר משה לישראל אחרי ה' א-להיכם תלכו (דברים יג) וחוזר ואומר ללכת בדרכיו, אמרו לו מי יוכל ללכת בדרכיו, והכתיב (נחום א) ה' בסופה ובסערה דרכו וענן אבק רגליו ... אמר להם משה לישראל לא אמרתי לכם כך אלא דרכיו חסד ואמת וגמילות חסדים דכתיב כל ארחות ה' חסד ואמת (תהלים כה) ... בקור חולים שנאמר וירא אליו ה' באלוני ממרא (בראשית יח).

Midrash Tanchuma Vayishlach 10

Edited 9th Century CE

When Moses said to Israel, "Follow none but the Lord your God" (Deuteronomy 13:5) and further said "follow His ways." (Deuteronomy 19:9), [the people of Israel] replied to [Moses], "Who can follow his ways, as it says, 'He travels in whirlwind and storm, and clouds are the dust on His feet?' (Nachum 1:3) ... [Moses] said to [the people], "I only said to you that His ways are steadfast love and acts of kindness, as it says, 'All the Lords’s paths are steadfast love' (Psalm 25:10)" [including] ... visiting the sick, as it says 'And the Lord appeared unto him by the terebinths of Mamre.' (Genesis 18:1)"

(א) אלו דברים שאין להם שעור. הפאה, והבכורים, והראיון, וגמילות חסדים, ותלמוד תורה. אלו דברים שאדם אוכל פרותיהן בעולם הזה והקרן קימת לו לעולם הבא. כבוד אב ואם, וגמילות חסדים, והבאת שלום בין אדם לחברו ותלמוד תורה כנגד כלם.

Edited 2nd Century CE, Land of Israel

(1) These are the things that have no measure: Peah [corner of the field which, while harvesting, must be left for the poor], Bikurim [First-fruits that must be brought to the Temple and given to the priest], the appearance-sacrifice [brought to the Temple on Pilgrimage Festivals], acts of kindness, and the study of the Torah. These are things the fruits of which a man enjoys in this world, while the principal remains for him in the World to Come: Honoring one's father and mother, acts of kindness, and bringing peace between a man and his fellow. But the study of Torah is equal to them all.

Babylonian Talmud

תניא: ביקור חולים אין לה שיעור. מאי "אין לה שיעור"? סבר רב יוסף למימר: אין שיעור למתן שכרה ... אלא אמר אבה': אפילו גדול אצל קטן. רבא אמר: אפילו מאה פעמים ביום. אמר רבי אחא בר חנינא: כל המבקר חולה, נוטל אחד משישים בצערו. אמרי ליה: אם כן, ליעלון שיתין ולוקמוה? אמר ליה: כעישורייתא דבי רבי; ובבן גילו ... רב חלבו חלש. נפק אכריז רב כהנא:

Edited 7th Century CE, Iraq

It was taught: There is no measure for visiting the sick. What is meant by, "there is no measure for visiting the sick?" Rav Joseph thought to explain it: its reward is unlimited ... But Abaye explained it: Even a great person must visit a humble one. Rava said: [One must visit] even a hundred times a day. Rabbi Aha son of Hanina said: He who visits an invalid takes away a sixtieth of his pain. Said they to him: If so, let sixty people visit him and restore him to health? — He replied: The sixtieth is as the tenth spoken of in the school of Rabbi, and [providing further that] he [the visitor] is of his affinity .... Rav Helbo fell ill. Thereupon Rav Kahana went and proclaimed:

רב חלבו באיש לא איכא דקא אתי אמר להו לא כך היה מעשה בתלמיד אחד מתלמידי ר' עקיבא שחלה לא נכנסו חכמים לבקרו ונכנס ר' עקיבא לבקרו ובשביל שכיבדו וריבצו לפניו חיה א"ל רבי החייתני יצא ר' עקיבא ודרש כל מי שאין מבקר חולים כאילו שופך דמים.

"Rav Helbo is sick. But none visited him." He rebuked them [the scholars], saying, "Did it not once happen that one of Rabbi Akiba's disciples fell sick, and the Sages did not visit him? So Rabbi Akiba himself entered [his house] to visit him, and because they swept and sprinkled the ground before him, he recovered. 'My master,' said he, 'you have revived me!' [Straightway] Rabbi Akiba went forth and lectured: He who does not visit the sick is like a shedder of blood."

Soncino Translation

(ו) הַנִּכְנָס לְבַקֵּר אֶת הַחוֹלֶה לֹא יֵשֵׁב לֹא עַל גַּבֵּי מִטָּה וְלֹא עַל גַּבֵּי כִּסֵּא וְלֹא עַל גַּבֵּי סַפְסָל וְלֹא עַל גַּבֵּי מָקוֹם גָּבוֹהַּ וְלֹא לְמַעְלָה מִמְּרַאֲשׁוֹתָיו. אֶלָּא מִתְעַטֵּף וְיוֹשֵׁב לְמַטָּה מִמְּרַאֲשׁוֹתָיו וּמְבַקֵּשׁ עָלָיו רַחֲמִים וְיוֹצֵא:

Completed 1180 CE, Egypt

When visiting the sick one should not sit on a bed or on a chair or on a bench nor in any high place (i.e., higher than the patient) nor above the head of his bed, But one should wrap oneself up (i.e., cloak oneself in a way connoting focus/purpose, as in prayer) and sit below the head of the bed and request divine mercy on the patientʹs behalf and leave.