מי האיש
הדף מאת: איתמר לפיד
מסע בעקבות צמד המילים במקרא: 'מי האיש?'. השאלה עוברת כחוט השני בכמה מקומות במקרא, ואף שבכל אחד מהן יש לה הקשר אחר, בכולן יחד היא מכוונת אל האנושיות שבאדם, הפשטות שבו. הלימוד מבקש להבין את משמעות השאלה, ולבחון את השלכתה על היחסים בתוך החברה פנימה.
כִּי-תֵצֵא לַמִּלְחָמָה עַל-אֹיְבֶךָ, וְרָאִיתָ סוּס וָרֶכֶב עַם רַב מִמְּךָ, לֹא תִירָא מֵהֶם, כִּי-ה' אֱלֹהֶיךָ עִמָּךְ, הַמַּעַלְךָ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם. (ב) וְהָיָה, כְּקָרָבְכֶם אֶל-הַמִּלְחָמָה וְנִגַּשׁ הַכֹּהֵן, וְדִבֶּר אֶל-הָעָם. (ג) וְאָמַר אֲלֵהֶם: שְׁמַע יִשְׂרָאֵל, אַתֶּם קְרֵבִים הַיּוֹם לַמִּלְחָמָה עַל-אֹיְבֵיכֶם; אַל-יֵרַךְ לְבַבְכֶם, אַל-תִּירְאוּ וְאַל-תַּחְפְּזוּ וְאַל-תַּעַרְצוּ מִפְּנֵיהֶם. (ד) כִּי ה' אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם, לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם. (ה) וְדִבְּרוּ הַשֹּׁטְרִים אֶל-הָעָם לֵאמֹר: מִי הָאִישׁ אֲשֶׁר בָּנָה בַיִת חָדָשׁ וְלֹא חֲנָכוֹ, יֵלֵךְ וְיָשֹׁב לְבֵיתוֹ, פֶּן-יָמוּת בַּמִּלְחָמָה וְאִישׁ אַחֵר יַחְנְכֶנּוּ. (ו) וּמִי-הָאִישׁ אֲשֶׁר נָטַע כֶּרֶם וְלֹא חִלְּלוֹ, יֵלֵךְ וְיָשֹׁב לְבֵיתוֹ, פֶּן יָמוּת בַּמִּלְחָמָה וְאִישׁ אַחֵר יְחַלְּלֶנּוּ. (ז) וּמִי הָאִישׁ אֲשֶׁר אֵרַשׂ אִשָּׁה וְלֹא לְקָחָהּ, יֵלֵךְ וְיָשֹׁב לְבֵיתו,ֹ פֶּן-יָמוּת בַּמִּלְחָמָה וְאִישׁ אַחֵר יִקָּחֶנָּה.
When thou goest forth to battle against thine enemies, and seest horses, and chariots, and a people more than thou, thou shalt not be afraid of them; for the LORD thy God is with thee, who brought thee up out of the land of Egypt. And it shall be, when ye draw nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people, and shall say unto them: ‘Hear, O Israel, ye draw nigh this day unto battle against your enemies; let not your heart faint; fear not, nor be alarmed, neither be ye affrighted at them; for the LORD your God is He that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.’ And the officers shall speak unto the people, saying: ‘What man is there that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it. And what man is there that hath planted a vineyard, and hath not used the fruit thereof? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man use the fruit thereof. And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.’
דיון
פן ימות במלחמה, ואיש אחר...
התורה מבינה כי לפני שהעם יוצא למלחמה הוא צריך לפגוש את שכבת המנהיגות שלו. הכהן נוסך בהם ביטחון ועידוד ואז מגיע תורם של אנשי המעשה - השוטרים.
  • סמנו לעצמכם מי הם האנשים שאינם יוצאים להילחם. מה המשותף לכולם?
  • מה משמעות המילים: "פן ימות במלחמה ואיש אחר..."?.
  • מדוע כה חשוב שדווקא אנשים אלו יוחרגו מתוך המאמץ הלאומי, וימשיכו במה שהתחילו באופן פרטי?
  • נסו להבין את המילים "מי האיש" כמילים שמחפשות את המעשה האנושי, זה שאסור לקטוע באבו. את מי הייתם מוסיפים לרשימה של מי ש"ילך וישוב לביתו".
(יג) מִי-הָאִישׁ הֶחָפֵץ חַיִּים אֹהֵב יָמִים לִרְאוֹת טוֹב.

(יד) נְצֹר לְשׁוֹנְךָ מֵרָע וּשְׂפָתֶיךָ מִדַּבֵּר מִרְמָה.

(טו) סוּר מֵרָע וַעֲשֵׂה-טוֹב בַּקֵּשׁ שָׁלוֹם וְרָדְפֵהוּ.
Who is the man that desireth life, and loveth days, That he may see good therein? Keep thy tongue from evil, And thy lips from speaking guile. Depart from evil, and do good; Seek peace, and pursue it.
דיון
מחבר תהלים בוחר לשורר על השלום, ולא על המלחמה.
  • האם יש הבדל בשאלה מי האיש כאשר מדובר בשלום, או במלחמה?
  • היכן בפסוקים נמצאת השאלה והיכן מתחילה התשובה?
  • האם יש יותר מתשובה אחת לשאלה הקודמת?
הקשיבו ללחן המוכר של תהלים.
  • האם השיר נותן פרשנות מסוימת לפסוק?
  • האם פרשנות זו דומה או שונה ממה שאתם רואים כעת, משהתעמקתם במילים?
רונית אופיר בביצוע הלחן של ברוך חייט למלים מתהלים (מתוך אתר YouTube)
הלחן והביצוע
מעשה ברוכל אחד שהיה מחזיר בעיירות שהיו סמוכות לציפורי והיה מכריז ואומר מאן בעי למזבן (מי רוצה לקנות) סם חיים? אודקין עליה, (היו נדחקים אליו). ר' ינאי הוה יתיב ופשט בתורקליניה (היה יושב ולומד בטרקלינו). שמעיה דמכריז מאן בעי סם חיים (שמע שמכריז מי רוצה לקנות סם חיים). אמר לו: תא סק להכא זבון לי (בוא עלה לכאן ומכור לי). אמר לו: לאו אנת צריך ליה ולא דכוותך (לא אתה צריך ולא שכמותך). אטרח עליה (הפציר בו).

סליק לגביה (עלה אצלו) הוציא לו ספר תהלים הראה לו פסוק "מי האיש החפץ חיים" מה כתיב בתריה (מה כתוב לאחר מכן) "נצור לשונך מרע סור מרע ועשה טוב...".

...אמר ר' ינאי: כל ימי הייתי קורא הפסוק הזה ולא הייתי יודע היכן הוא פשוט, עד שבא רוכל זה והודיעו: מי האיש החפץ חיים.
Another interpretation: "This shall be the law for a leper" - this is what is written (Psalms 36:13), "Who is the man who desires life?" There is a story of a peddler who would go around to towns that were close to Tzippori. He would shout out and say, "Who wants to buy the [potion] of life?" They would [all] cling to him. Rabbi Yannai was sitting and interpreting [texts] in his reception room [and] heard him shouting out, "Who wants to buy the [potion] of life?" [Rabbi Yannai] said, "Come down to here, sell [it] to me." He said [back] to him, "You do not need it and those like you do not [need it]." [Nonetheless,] he made the effort to come and go down to him. He took out a book of Psalms and showed him the verse, "Who is the man who desires life?" [The peddler said,] "What is written after it - 'guard your tongue from evil [...] Turn away from evil and do good' (Psalms 34:14-15)." Rabbi Yannai said, "Shlomo also shouted out and said (Proverbs 21:23), 'He who guards his mouth and his tongue, guards his soul from troubles.'" Rabbi Yannai said "All of my days I was reading this verse and I did not know how to interpret it until this peddler came and made it understood - 'Who is the man who desires life?'" Therefore, Moshe warns Israel and says to them, "This shall be the law for a leper (metsora)" - the law of the one that gives out a bad name (motsee shem) [to another].
דיון
רבי ינאי הוא חכם גלילי ידוע. הרוכל מחזר על הפתחים ומציע למכירה סם חיים. לכאורה, לא היינו מעריכים כי זהו סוג הדברים שאמורים למשוך את תשומת ליבו של מנהיג רוחני. דווקא הדחייה של הרוכל את בקשתו של רבי ינאי, היא שמעוררת אותו להתעקש ולהבין במה מדובר. מרכולתו של הרוכל מסתברת כלא אחרת מאשר אותה התורה שבה יושב ועוסק רבי ינאי.
  • נסו לדמיין את הדיאלוג בין השניים: מה מוכר לו הרוכל, ומה קונה רבי ינאי?
  • בתחילת הטקסט נאמר כי רבי ינאי היה יושב ופשט בטרקלינו. בסוף הסיפור, מעיד רבי ינאי על עצמו כי כל ימיו היה קורא בפסוק הזה, ולא ידע היכן הוא פשוט. כיצד אתם מבינים את המילה הזו, פשוט?
  • האם יש קשר בין השאלה "מי האיש", לבין היכולת להשיב תשובה פשוטה, כנה וישירה?
דף הנחיות למנחה:
מי האיש - הצעת הנחיה.rtf
דף מספר 1 בסדרה מי האיש - שאלות ותשובות, דפים נוספים בסדרה:
2