על הכשלון
הדף מאת: בית הלל באוניברסיטה העברית, המרכז לחיים יהודיים בקמפוס / הלל ישראל
דרך סיפור חטא העגל ופרשנויותיו ננסה להבין את מקומו של הכישלון בחיינו ואת השלכותיו על המשך דרכנו. הטקסט המרכזי של הלימוד הוא סיפור חטא העגל, המופיע בספר שמות פרק לב ובפרקים הקודמים לו. הספורנו והרמב"ן מתמודדים בשתי דרכים שונות עם הבנת המקרה והבנת השתלשלות האירועים שלאחר הכישלון. שירו של אהוד בנאי בן זמננו מעלה הבנה אחרת של הסוגיה. כמו כן מובאים מקורות המסייעים להרחבת הדיון במושג "כישלון" ובהשלכותיו.
כישלון, מילון אבן שושן
מילון אבן שושן
כִּשָּׁלוֹן, ז' [מן כשל]
1. מפלה, אי-הצלחה: "לפני שבר גאון ולפני כשלון גבה רוח" (משלי טז יח)
2. חלשה, רפיון: "רפיון ידיים וכשלון ברכיים" (בן סירא כה כז)
(יח) לִפְנֵי שֶׁבֶר גָּאוֹן וְלִפְנֵי כִשָּׁלוֹן גֹּבַהּ רוּחַ. (יט) טוֹב שְׁפַל רוּחַ אֶת-עניים (עֲנָוִים) מֵחַלֵּק שָׁלָל אֶת-גֵּאִים.
Pride goeth before destruction, And a haughty spirit before a fall. Better it is to be of a lowly spirit with the humble, Than to divide the spoil with the proud.
דיון
  • קראו את ההגדרה המילונית- מה בינה ובין ההגדרות והמקרים שהועלו בקבוצה?
  • קראו את הפסוק ממשלי - כיצד הוא משתמש במושג "כישלון"? מה היחס בין כישלון לגאווה?
  • דונו בהגדרה הנובעת מהפסוק - האם אתם מסכימים אתה? האם היא נכונה גם לשימוש שאנו עושים היום במושג "כישלון"? האם כיום המושג מורחב יותר? אם כן - אילו משמעויות התווספו לו?
  • דיון
    נעבור לעסוק בתוצאות האפשריות של הכישלון דרך לימוד סיפור "חטא העגל":
    • קראו את הסיפור המופיע לפניכם וחשבו היכן ישנן נקודות חיבור בין סיפור מעשה העגל ובין המושג "כישלון".
    עליית משה להר סיני וסיפור חטא העגל:
    פרק (כד)
    (יב) וַיֹּאמֶר ה' אֶל-מֹשֶׁה עֲלֵה אֵלַי הָהָרָה וֶהְיֵה-שָׁם וְאֶתְּנָה לְךָ אֶת-לֻחֹת הָאֶבֶן וְהַתּוֹרָה וְהַמִּצְוָה אֲשֶׁר כָּתַבְתִּי לְהוֹרֹתָם. (יג) וַיָּקָם מֹשֶׁה וִיהוֹשֻׁעַ מְשָׁרְתוֹ וַיַּעַל מֹשֶׁה אֶל-הַר הָאֱלֹהִים. ... (יח) וַיָּבֹא מֹשֶׁה בְּתוֹךְ הֶעָנָן וַיַּעַל אֶל-הָהָר וַיְהִי מֹשֶׁה בָּהָר אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לָיְלָה.

    פרק לב
    (א)
    וַיַּרְא הָעָם כִּי-בֹשֵׁשׁ מֹשֶׁה לָרֶדֶת מִן-הָהָר וַיִּקָּהֵל הָעָם עַל-אַהֲרֹן וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו קוּם עֲשֵׂה-לָנוּ אֱלֹהִים אֲשֶׁר יֵלְכוּ לְפָנֵינוּ כִּי-זֶה מֹשֶׁה הָאִישׁ אֲשֶׁר הֶעֱלָנוּ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם לֹא יָדַעְנוּ מֶה-הָיָה לוֹ. (ב) וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם אַהֲרֹן פָּרְקוּ נִזְמֵי הַזָּהָב אֲשֶׁר בְּאָזְנֵי נְשֵׁיכֶם בְּנֵיכֶם וּבְנֹתֵיכֶם וְהָבִיאוּ אֵלָי. (ג) וַיִּתְפָּרְקוּ כָּל-הָעָם אֶת-נִזְמֵי הַזָּהָב אֲשֶׁר בְּאָזְנֵיהֶם וַיָּבִיאוּ אֶל-אַהֲרֹן. (ד) וַיִּקַּח מִיָּדָם וַיָּצַר אֹתוֹ בַּחֶרֶט וַיַּעֲשֵׂהוּ עֵגֶל מַסֵּכָה וַיֹּאמְרוּ אֵלֶּה אֱלֹהֶיךָ יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר הֶעֱלוּךָ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם. (ה) וַיַּרְא אַהֲרֹן וַיִּבֶן מִזְבֵּחַ לְפָנָיו וַיִּקְרָא אַהֲרֹן וַיֹּאמַר חַג לַה' מָחָר. (ו) וַיַּשְׁכִּימוּ מִמָּחֳרָת וַיַּעֲלוּ עֹלֹת וַיַּגִּשׁוּ שְׁלָמִים וַיֵּשֶׁב הָעָם לֶאֱכֹל וְשָׁתוֹ וַיָּקֻמוּ לְצַחֵק. (ז) וַיְדַבֵּר ה' אֶל-מֹשֶׁה לֶךְ-רֵד כִּי שִׁחֵת עַמְּךָ אֲשֶׁר הֶעֱלֵיתָ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם. (ח) סָרוּ מַהֵר מִן-הַדֶּרֶךְ אֲשֶׁר צִוִּיתִם עָשׂוּ לָהֶם עֵגֶל מַסֵּכָה וַיִּשְׁתַּחֲווּ-לוֹ וַיִּזְבְּחוּ-לוֹ וַיֹּאמְרוּ אֵלֶּה אֱלֹהֶיךָ יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר הֶעֱלוּךָ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם.
    And the LORD said unto Moses: ‘Come up to Me into the mount and be there; and I will give thee the tables of stone, and the law and the commandment, which I have written, that thou mayest teach them.’
    דיון
    ציר הפרשות: תיאור השתלשלות העניינים לפני ואחרי חטא העגל
    MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; DIRECTION: ltr; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: right" align=right>rtl>HE dir=rtl>rtl>3> "תרומה תצווה" "כי תשא" "ויקהל פקודי"
    דיון
  • הביטו ב"ציר הפרשות"- מה היה לפני חטא העגל ומה יקרה אחריו?
  • מה מקומו של חטא העגל בתוך כל הרצף? האם לכישלון יש השפעה כלשהי, ואם כן מהי?
  • ...באמרו 'ועשו לי מקדש ושכנתי בתוכם' (שמות פרק כה, פסוק ח) לא כמו שיעד קודם לכן, כאמרו: 'מזבח אדמה תעשה לי בכל המקום אשר אזכיר את שמי אבא אליך' (שמות פרק כ, פסוק כא) , אבל עתה יצטרך לכהנים, וזה בעצמו התבאר באמרו: 'ואתה הקרב אליך את אהרן אחיך'. והנה לא נבחר שבט לוי לשרת עד אחר מעשה העגל, כמו שהעיד באמרו בעת ההיא הבדיל ה' את שבט הלוי לשרתו ולברך בשמו. ואמר אם כן שבכל פעם שעלה משה להר שהה ארבעים יום וארבעים לילה, והפעם אשר בה הושג זה התכלית היתה הפעם האחרונה לכלם, שבה צוה על מלאכת המשכן, ואחר שסיים מלאכת המשכן ובגדי כהונה והקטרת ושמן המשחה, באר שבסוף הראשונים נתן האל יתברך הלוחות הראשונות ולא סבב הוא יתברך שום איחור, כי לא ענה מלבו אלא שישראל השחיתו ענינם כאמרו כי שחת עמך, ובאמצעיים כפי קבלת רבותינו ז"ל היתה פרשת ראה אתה אומר אלי ופסל לך, ובשלישית היה כל הענין שספר באמרו ויהי שם עם ה' ארבעים יום וארבעים לילה ויכתוב על הלוחות וירד אז עם קרני ההוד וצוה על מלאכת המשכן.

    מושגים
    • רבי עובדיה ספורנו - (1550-1470)מגדולי חכמי איטליה, איש אשכולות, רב, דיין, מורה, רופא ופילוסוף דגול. בנוסף לפירושו לתורה ולכמה מספרי נ"ך, כתב פירוש לפרקי אבות וספרים בפילוסופיה, מתמטיקה ודקדוק עברי.
    ויהי משה בהר, each time Moses ascended the mountain from this point on he remained on it for a period of 40 days and forty nights. This period corresponds to the time it takes for a fertilised egg in a woman’s womb to achieve a critical status that permits us to refer to it as a fetus. Moses’ stay on the mountain for such periods of time effected his spiritual progress in a similar manner, elevating him to higher spiritual dimensions. The evidence lies in the fact that eventually Moses’ face radiated so much spiritual illumination that the people were frightened by this phenomenon and Moses had to veil his head. (Exodus 34,29) Moses had been meant to achieve this stature already at the end of his first 40 days’ stay on the mountain, but the people’s making the golden calf and worshipping it, foiled this plan. G’d Himself told Moses to descend due to his people having become corrupt (Exodus 32,7). According to our tradition, Moses’ second stay of forty days on the mountain was a period when G’d’s anger at the people had not yet abated, so that he could not be rewarded with the distinction G’d had in mind for him. He attained that distinction only during his third stay on the mountain when he was also instructed concerning the construction of the Tabernacle seeing that he was told to place the second set of Tablets in the Holy Ark (Exodus 25,21). This did not refer to an ark within which to place the shattered first set of Tablets. In fact, according to tradition, seeing that the letters written by G’d on the first set of Tablets had “flown” away, the remnants of those Tablets which were eventually placed in another ark are not referred to as “The testimony,” seeing they did not contain any writing anymore at that point. (compare Pesachim 87) Commencing with 25,8 where G’d says to Moses that He will take up permanent residence in the Tabernacle to be built, the first 2500 years of mankind’s history where G’d was equally accessible anywhere has come to an end, and there would be a centralised form of worship as part of the Jewish religion. Instead of G’d permitting the erection of altars anywhere it pleased man, and His coming to meet man at such sites, (Exodus 20,20) now the roles are reversed and He will be in residence in His palace on earth, and anyone who wishes to pray to Him effectively will have to do this at that Temple. There will be groups of people charged with the sacrificial service in the Temple, the priests, and laymen will not be allowed into the inner sanctum of this Temple at all. This, in short, is the message of Exodus 28,1 “and you (Moses) bring close (To Me) your brother Aaron.” Actually, the tribe of Levi had not yet been selected until after the affair of the golden calf. Moses recalls that event in Deuteronomy 10,8 and the events that had led up to it. In light of all this the fact that Moses spent 40 days and nights on the mountain each time he ascended there is very significant. The stage at which Moses‘ face radiated these rays of light was not achieved until the end of Moses’ third stay on the mountain after he had been commanded to erect the Tabernacle. After the building of the Tabernacle had been completed, as well as the making of the priestly garments, and the incense and oil anointing, Moses revealed the stages that preceded it, telling the people that at the end of the first forty days on the mountains he received the first set of Tablets. Any delay in the carrying out of G’d’s original timetable for these events was not due to G’d delaying His plan but to the conduct of the people in the interval that had forced Him to revise His timetable. Had the episode of the golden calf not intervened, Moses’ second and third stay on the mountain would have been totally superfluous. The episodes described in Exodus 32,7, 33,12 and 34,1 until 34 28-29 were only caused by the repercussions of the sin of the golden calf.
    ויתן אל משה ככלותו- אחר שספר מה היה הטוב שהושג בסוף כל הפעמים ששהה משה בהר ארבעים יום, פירש הטעם מפני מה לא הושג התכלית שיעד האל יתברך במתן תורה, באמרו ואתם תהיו לי ממלכת כהנים וגוי קדוש ובאמרו מזבח אדמה תעשה לי בכל המקום אבא אליך עד שהוצרך לעשות משכן, והודיע שקרה זה בסבת רוע בחירת ישראל. כי אמנם בסוף ארבעים יום הראשונים נתן הלוחות מעשה אלקים לקדש את כלם לכהנים וגוי קדוש ככל דברו הטוב. והמה מרו והשחיתו דרכם ונפלו ממעלתם, כמו שהעיד באמרו ויתנצלו בני ישראל את עדים מהר חורב: שני לוחות העדות. אותם שיעד באמרו ואתנה לך את לוחות האבן וטרם תתו התורה והמצוה אשר כתב כאשר יעד, התחילו במעשה העגל, ואמר למשה לך רד כי שחת עמך.

    מושגים
    • רבי עובדיה ספורנו - (1550-1470)מגדולי חכמי איטליה, איש אשכולות, רב, דיין, מורה, רופא ופילוסוף דגול. בנוסף לפירושו לתורה ולכמה מספרי נ"ך, כתב פירוש לפרקי אבות וספרים בפילוסופיה, מתמטיקה ודקדוק עברי.
    ויתן אל משה ככלותו, after the Torah described all the spiritual accomplishments which should have resulted from the many days Moses had spent on the mountain with G’d, the Torah now has to explain why all these spiritual accomplishments G’d had envisaged did not in fact materialise so that it became necessary to build a Tabernacle, etc., in order to achieve these spiritual accomplishments via a different route. The Torah explains that the cause of this detour in the spiritual ascent of the people was the abuse they had made of the freedom of choice. They, who had been about to receive the set of Tablets made and written by G’d Himself at the end of Moses’ stay on Mount Sinai for forty days, who were all to personify the ideal of being priests, and a holy nation, rebelled, corrupted themselves, as testified in Exodus 33,6 when they divested themselves of the signs of the covenant G’d had made with them, removing the garments emblazoned with the blood of that covenant. שני לוחות העדות, the ones of which we heard in Exodus 24,12 where G’d had told Moses prior to his ascending the mountain: “I will give you there the Tablets of stone, etc.” Before G’d had a chance to give the people the written Torah they already began with the golden calf episode so that G’d had to tell Moses to precipitously descend from the mountain warning him that his people had become corrupt. (32,7)
    דיון
  • כיצד אתם מבינים את פירוש הספורנו? מהי השתלשלות העניינים על פי דבריו?
  • בדקו מה מקומו ומה תפקידו של המשכן על פי תפיסה זו?
  • דונו בקבוצה - מהי התוצאה האפשרית מכישלון המוצגת בדבריו? האם אתם מכירים חוויה כזאת שבאה בעקבות כישלון?
  • ויקהל משה את כל עדת בני ישראל יכלול 'כל עדת בני ישראל' האנשים והנשים, כי כלם התנדבו במלאכת המשכן והנה משה אחר שצוה לאהרן והנשיאים וכל בני ישראל האנשים כל אשר דבר ה' אתו בהר סיני אחרי שבור הלוחות, ונתן על פניו המסוה, חזר וצוה והקהילו אליו כל העדה אנשים ונשים ויתכן שהיה זה ביום מחרת רדתו ואמר לכולם ענין המשכן אשר נצטוה בו מתחלה קודם שבור הלוחות, כי כיון שנתרצה להם הקב"ה ונתן לו הלוחות שניות וכרת עמו ברית חדשה שילך השם בקרבם, הנה חזרו לקדמותם ולאהבת כלולותם, ובידוע שתהיה שכינתו בתוכם כענין שצוהו תחלה, כמו שאמר (לעיל כה ח) ועשו לי מקדש ושכנתי בתוכם, ולכן צוה אותם משה עתה בכל מה שנצטוה מתחלה.

    מושגים
    • הרמב"ן - רבי משה בן נחמן - (ספרד 1195 - ישראל 1270) מגדולי חכמי ספרד בימי הביניים. מנהיג, מורה, פרשן התורה והתלמוד (הבבלי), איש קבלה, רופא ויועץ למלך. עלה לארץ בשנת 1267, ופעל לחידוש היישוב היהודי בירושלים.
    And Moshe gathered...: ... And behold, Moses - after he commanded all that God said to him at Mount Sinai after the breaking of the tablets to Aaron and the princes and all of the Children of Israel, and he placed a veil on his face - proceeded to command and gather them together to him, all of the congregation, the men, the women and the infants. And it is likely that this was on the day after he came down. And he told all of them the matter of the tabernacle that he was commanded at first before he broke the tablets. Once the Holy One, blessed be He, had been appeased to them and gave them the second tablets and made a new covenant with them that God would go among them, they surely went back to their previous state and their nuptial love, and it was [hence] known that the Divine Presence would be among them, like the matter that He commanded at first - as He had stated (Exodus 25:8), "And make Me a sanctuary, so I will dwell among you." And so Moses commanded them now, according to everything he was commanded at first.
    וסוד המשכן הוא, שיהיה הכבוד אשר שכן על הר סיני שוכן עליו בנסתר - וכמו שנאמר שם (לעיל כד, טז) 'וישכן כבוד ה' על הר סיני', וכתיב (דברים ה, כא) 'הן הראנו ה' אלהינו את כבודו ואת גדלו', כן כתוב במשכן 'וכבוד ה' מלא את המשכן' (להלן מ, לד) והזכיר במשכן שני פעמים וכבוד ה' מלא את המשכן, כנגד "את כבודו ואת גדלו" והיה במשכן תמיד עם ישראל הכבוד שנראה להם בהר סיני.

    מושגים
    • הרמב"ן - רבי משה בן נחמן - (ספרד 1195 - ישראל 1270) מגדולי חכמי ספרד בימי הביניים. מנהיג, מורה, פרשן התורה והתלמוד (הבבלי), איש קבלה, רופא ויועץ למלך. עלה לארץ בשנת 1267, ופעל לחידוש היישוב היהודי בירושלים.
    When God spoke the Ten Commandemnts to Israel face to face, and He commanded them through Moshe a few of the commandments, which are like the principles of the Torah's commandments - as the rabbis practice with the converts that come to be Jewish (Yevamot 47b) - and Israel accepted to do all that He would command them through the hand of Moshe, and He made a covenant with them about all of this; behold, from then they are His as a people, and He is for them a God, as He made a condition with them from the beginning - "And now if you will listen to My voice and and keep My covenant and you will be a treasure to Me" (Exodus 19:5). And He [also] said (Exodus 19:6), "And you will be a kingdom of priests and a holy nation." And behold, they are holy and it is fitting that there should be a temple among them for His presence to dwell among them. And hence He first commanded about the matter of the tabernacle that He should have a house among them that would be dedicated to His name - and there would He speak with Moshe and [continue to] command the Children of Israel. And behold the main object in the tabernacle is the place that the Divine presence would rest, which is the ark, as He said (Exodus 25:22), "And I will meet with you there and I will speak with you from above the ark-cover." Therefore, He had the ark and the ark-cover precede here, as it has precedence in [its] level. And He placed next to the ark, the table and candelabra (menorah), since they are also vessels like it. And [then] they were instructed about the matter of the [actual] tabernacle, for which it was made. But in Parshat Vayakhel, Moshe had the tabernacle and the tent and the cover precede (Exodus 35:11) - and so did Betsalel (Exodus 36:8) - as it was appropriate to have it precede in the [actual] act. And the secret of the tabernacle is that the glory of God that dwelt on Mount Sinai, [also] hiddenly dwells upon it. And it is like it is written there (Exodus 24:16), "And the glory of the Lord dwells upon Mount Sinai," and it is written (Deuteronomy 5:21), "Behold, the Lord, our God, has shown us His glory and His greatness." And so [too] was it written about the tabernacle, "and the glory of the Lord, filled the tabernacle" (Exodus 40: 34)." And with the tabernacle, it twice mentioned, "and the glory of the Lord, filled the tabernacle" - corresponding to "His glory and His greatness." And the glory that was shown to them on Mount Sinai was always with Israel in the tabernacle. And when Moshe came [to it] (Exodus 34:34), the [Divine] speech that spoke to him at Mount Sinai [came] to him. And as [Moshe] said at the giving of the Torah (Deuteronomy 4:36), "From the skies, He made you hear His voice, to discipline you, and upon the earth, did He show you His great fire"; so too, about the tabernacle, it is written (Numbers 7:89), "and he would hear the voice speaking to him from above the ark-cover, between the two cherubs and He would speak to him." And "and he would speak to him" is repeated, to say that which they said according to the received tradition - that the [Divine] voice would come from the Heavens to Moshe from upon the ark-cover, and from there, it would speak to him, since every word with Moshe was from the Heavens during the day and was heard between the two cherubs, in the way of "and His words you heard from amidst the fire" (Deuteronomy 4:36), and therefore they were both gold. And so did the verse (Exodus 29:42-43) state, "that I will meet them there to speak to you there [...] and it will be sanctified by My glory," as there will be the house of meeting for [Divine] speech and "it will be sanctified by My glory." And one who looks carefully at the verses that are stated at the giving of the Torah and understands what we wrote about them (Ramban on Exodus 25:21) will understand the secret of the tabernacle and the Temple. And he will be able to examine it, from that which Shlomo said in his wisdom in his prayer at the Temple (I Kings 8:23), "Lord, God of Israel," as it said at Mount Sinai (Exodus 24:10), "And they saw the God of Israel." And he added there to explain, "the Lord," according to the issue that we hinted to there above, that the "God of Israel sits on the cherubs" (I Kings 8:23), like [the prophet] said (Ezekiel 10:19-20), "and the glory of the God of Israel was upon them from above. It was the creature that I saw under the God of Israel at the Kevar River, and I knew that they were cherubs." And David said (I Chronicles 28:18), "and for the pattern of the chariot, the cherubs of gold, for their spreading out and covering the ark of the covenant of the Lord." And so [too, Shlomo] would always mention, "for the name of God" (I Kings 5:19), "for Your name" (I Kings 8:44), and each and every time he would say, "and You will hear in the Heavens" (I Kings 8:32), in the trait of mercy. And it is written (I Kings 8:44-45), "and they shall pray to the Lord, through the city that You have chosen and the house that I have built for Your name. And You will hear in the Heavens." And in elucidation [of this], he said (II Chronicles 6:18), "And however, will God dwell with man upon the earth; behold the Heavens and the Heavens of the Heavens cannot contain You." And it is written about the ark (II Samuel 6:2), "to bring up from there the ark of God - which is called the name, the name of the Lord of hosts - that the cherubs sit upon"; and in I Chronicles 13:6, "to bring up from there the ark of God, the Lord, who sits on the cherubs, that is called the name," as the name [of God] sits upon the cherubs.
    דיון
  • כיצד אתם מבינים את פירוש הרמב"ן? מהי השתלשלות העניינים על פי דבריו?
  • בדקו מה מקומו ומה תפקידו של המשכן על פי תפיסה זו.
  • דונו בקבוצה - מהי התוצאה האפשרית מכישלון המוצגת בדבריו? האם אתם מכירים חוויה כזאת, שבאה בעקבות כישלון?
  • עגל הזהב, אהוד בנאי (מילים ולחן) מתוך האלבום: אהוד בנאי והפליטים,NMC, 1987
    עגל הזהב/ אהוד בנאי
    אנחנו כאן בלב מדבר
    צמאים למים חיים
    ואתה על ראש ההר
    מעל העננים
    אין שום אות
    אין סימן
    כל כך הרבה ימים
    במעגל סגור מסתובבים
    סביב עגל הזהב.

    אין מי שיכה על הסלע
    מי יתן כיוון
    באפילה כאן נלחמים על כל פירור
    סביב עגל הזהב
    הוא לא יורד מראש ההר
    הוא לא יורד אל העם
    הם יוצאים במחול טירוף
    ושוכחים את עצמם
    רוקדים סביב עגל הזהב
    סביב עגל הזהב
    מתחננים אליו, אל נא תעזוב אותנו עכשיו
    היה לנו לאב
    עדר נעזב, רוקד סביבו
    קורא אליו לשוא
    עגל הזהב
    עגל הזהב

    © כל הזכויות שמורות למחבר ולאקו"ם
    www.acum.org.il
    דיון
  • נסו לברר- אילו תחושות עולות בכם כלפי העם החוטא בעקבות השיר?
  • מה ההבדל בין תפיסת חטא העגל של הספורנו והרמב"ן ובין זו של אהוד בנאי בשיר?
  • דונו בקבוצה - מה הוביל לכישלון על פי דבריו? האם עדיין אפשר לכנות זאת "כישלון"?
  • מהי התוצאה האפשרית מכישלון לפי דברי השיר? האם אתם מכירים חוויה כזאת, שבאה בעקבות כישלון?
  • דף הנחיות למנחה:
    על הכישלון -עזר למנחה.doc