Noach- Righteous in his (and every generation)
(ט) אֵ֚לֶּה תּוֹלְדֹ֣ת נֹ֔חַ נֹ֗חַ אִ֥ישׁ צַדִּ֛יק תָּמִ֥ים הָיָ֖ה בְּדֹֽרֹתָ֑יו אֶת־הָֽאֱלֹקִ֖ים הִֽתְהַלֶּךְ־נֹֽחַ׃

(9) This is the line of Noah.—Noah was a righteous man; he was blameless in his age; Noah walked with God.—

(א) אלה תולדת נח נח איש צדיק. הוֹאִיל וְהִזְכִּירוֹ סִפֵּר בְּשִׁבְחוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר זֵכֶר צַדִּיק לִבְרָכָה (משלי י'). דָּבָר אַחֵר לִמֶּדְךָ שֶׁעִקַּר תּוֹלְדוֹתֵיהֶם שֶׁל צַדִּיקִים מַעֲשִׂים טוֹבִים:

(1) אלה תולדת נח נח איש צדיק

THESE ARE THE PROGENY OF NOAH: NOAH WAS A RIGHTEOUS MAN-

Since the text mentions him it sings his praise, in accordance with what is said, (Proverbs 10:7) “The mention of the righteous shall be for a blessing.” Another explanation is: since after stating “These are the progeny of Noah”, it does not at once mention the names of his children but declares that he “was a righteous man”, Scripture thereby teaches you that the real progeny of righteous people are their good deeds (Bereishis Rabbah 30:6).

(ו) אֵלֶּה תּוֹלְדֹת נֹחַ, הֲדָא הוּא דִכְתִיב (משלי יא, ל): פְּרִי צַדִּיק עֵץ חַיִּים, מָה הֵן פֵּרוֹתָיו שֶׁל צַדִּיק מִצְווֹת וּמַעֲשִׂים טוֹבִים

(6) "And this is the line of Noah", as it is written (Mishlei 11:30) "The fruit of the righteous is a tree of life; A wise man captivates people."

((ב) בדרותיו. יֵשׁ מֵרַבּוֹתֵינוּ דּוֹרְשִׁים אוֹתוֹ לְשֶׁבַח, כָּל שֶׁכֵּן אִלּוּ הָיָה בְדוֹר צַדִּיקִים הָיָה צַדִּיק יוֹתֵר; וְיֵשׁ שֶׁדּוֹרְשִׁים אוֹתוֹ לִגְנַאי, לְפִי דוֹרוֹ הָיָה צַדִּיק וְאִלּוּ הָיָה בְדוֹרוֹ שֶׁל אַבְרָהָם לֹא הָיָה נֶחְשָׁב לִכְלוּם (סנה' ק"ח): (

(2) בדורותיו

IN HIS GENERATIONS -

Some of our Rabbis explain it to his credit: he was righteous even in his generation; it follows that had he lived in a generation of righteous people he would have been even more righteous owing to the force of good example. Others, however, explain it to his discredit: in comparison with his own generation he was accounted righteous, but had he lived in the generation of Abraham he would have been accounted as of no importance (Sanhedrin 108a).

(בראשית ו, ט) אלה תולדות נח [נח איש צדיק תמים היה בדורותיו] א"ר יוחנן בדורותיו ולא בדורות אחרים וריש לקיש אמר בדורותיו כ"ש בדורות אחרים

With regard to the verse: “These are the generations of Noah; Noah was a righteous man, and wholehearted in his generations” (Genesis 6:9), Rabbi Yochanan says: Relative to the other people of his generation he was righteous and wholehearted, but not relative to those of other generations. And Reish Lakish says: In his generation he was righteous and wholehearted despite being surrounded by bad influences; all the more so would he have been considered righteous and wholehearted in other generations.

Excerpt from Madregat Ha'Adam, written by the Alter of Novardok, Rabbi Yosef Yozel Horwitz, during the first World War. Translated by Kyle Zaldin

וזה הוא שנחלקו חכמינו ז״ל בדרשת הפסוק הנ״ל ושאלו: מה בדורותיו? חד אמר לשבח, וחד אמר לגנאי, חד אמר שאלו היה חי בדור אחר, בדורו של אברהם אבינו כל שכן שהיה צדיק, וחד אמר שאלמלי היה בדורו של אברהם אבינו לא היה נחשב לכלום (סנהדרין ק״ח). ביאורן של דברים כך הוא: לא שנחלקו האמוראים בעצם צדקתו, מה היתה בערך לצדקת אברהם, אלא מחלוקתם היה רק: מפני מה היה צדיק כזה ומה הכריחו לזה...

והדמיון בזה הוא שנוסע במרכבת הברזל בכרטיס-מסע ממדרגה הראשונה, כי אם השעה היא שעת שלום וכל העגלות פנויות הן, אזי הנסיעה בהעגלה ממדרגה הראשונה מורה אל עשירות האיש הלזה, אולם אם השעה שעת חירום היא, כל העגלות ממדרגות הנמוכות הן מלאות חיילים ואנשי־צבא, אז אין זה יכול להורות על אמידות הנוסע כיון שמוכרח הוא לעשות כן. וזהו מה שאמרו חז״ל: אלמלא היה חי בדורו של אברהם לא היה נחשב לכלום, כיון שההכרח והאי־רצון שלו להשאר בבית הנתיבות שלא לנסוע, הוא שגרם לו שיסע במדרגה הראשונה, אולם בעצם הדבר אין שום חילוק כי יהיה איך שיהיה, מכל מקום הלא נוסע הוא במדרגה הראשונה. ולכן ״נח איש צדיק תמים היה בדורותיו.

This is what our sages z"l argued about in their exegesis of the pasuk quoted above (Bereishis 6:9) when they asked: What does the word "in his generation" mean? One [opinion] said praise and one said derogatorily. One said that if he lived in a different generation, the generation of Avraham Avinu, he would have been even more of a tzaddik, and one said if he was in the generation of Avraham Avinu he would not be thought of as anything [special] (Sanhedrin 108). The explanation of these [opinions] is this: The Amoraim were not arguing on the essence of his righteousness, or what his value of righteousness was compared to Avraham, rather their argument was just from what did he become such a tzaddik like this, and what forced this...

This is similar to a person who is riding on a train in first-class, because if it is a time of peace and all the cars are vacant, then travel in first-class shows the wealth of that person, but if the person travels [In first-class] in wartime and all the less expensive cars are full with soldiers and army men, then this does not show one's affluence, because it's necessary [to travel in first-class]. This is what our sages taught: If he lived in the generation of Avraham, he would not have been thought of as anything [special], because he would have been forced, reluctantly to stay in the terminal, and not to travel, because he would have been forced out of first-class [by Avraham, so to speak], but basically, there is no argument because that is what it is. In any case, he did travel in first-class. Thus, "Noah was a righteous man, completely blameless in his generation."