Fasting and Self Affliction onYom Kippur הלכות עינוי נפש Introduction to Halakhah - Class II
(כט) וְהָיְתָ֥ה לָכֶ֖ם לְחֻקַּ֣ת עוֹלָ֑ם בַּחֹ֣דֶשׁ הַ֠שְּׁבִיעִי בֶּֽעָשׂ֨וֹר לַחֹ֜דֶשׁ תְּעַנּ֣וּ אֶת־נַפְשֹֽׁתֵיכֶ֗ם וְכָל־מְלָאכָה֙ לֹ֣א תַעֲשׂ֔וּ הָֽאֶזְרָ֔ח וְהַגֵּ֖ר הַגָּ֥ר בְּתוֹכְכֶֽם׃ (ל) כִּֽי־בַיּ֥וֹם הַזֶּ֛ה יְכַפֵּ֥ר עֲלֵיכֶ֖ם לְטַהֵ֣ר אֶתְכֶ֑ם מִכֹּל֙ חַטֹּ֣אתֵיכֶ֔ם לִפְנֵ֥י יְהוָ֖ה תִּטְהָֽרוּ׃ (לא) שַׁבַּ֨ת שַׁבָּת֥וֹן הִיא֙ לָכֶ֔ם וְעִנִּיתֶ֖ם אֶת־נַפְשֹׁתֵיכֶ֑ם חֻקַּ֖ת עוֹלָֽם׃

(29) And it shall be a statute for ever unto you: in the seventh month, on the tenth day of the month, ye shall afflict your souls, and shall do no manner of work, the home-born, or the stranger that sojourneth among you. (30) For on this day shall atonement be made for you, to cleanse you; from all your sins shall ye be clean before the LORD. (31) It is a sabbath of solemn rest unto you, and ye shall afflict your souls; it is a statute for ever.

  1. What is the context of these verses?
  2. What specific rules for Yom Kippur is the Torah giving us here?

(כט) בחדש השביעי בעשור לחדש תענו את נפשותיכם.

אחר שהכתוב אומר "ותתענג בדשן נפשכם" ידענו כי הענוי הפך התענוג והוא הצום

ועוד "ונפש נענה תשביע" שטעמו כמו "ותפק לרעב נפשך" כי דרך דברי הנביאים להכפל

ואחר שיש לנו קבלה אין צורך לחפש ואין עניתי בצום נפשי ראיה בעבור זכר צום והכלל כל עינוי שימצא במקרא דבק עם נפש הוא הצום

on the tenth day of the month, ye shall afflict your souls

Since there is a verse (Isaiah 55:2) which tells us "Give heed to Me, and you shall delight in the richest food," (and) we know that affliction is the opposite of delight, therefore (affliction must mean) fasting. We see this also in (Isaiah 58:10) "and you offer your compassion to the hungry and satisfy the afflicted creature" -for it is the way of Prophetic literature to speak in parallels, and since we have a tradition on the phrase's meaning, we needn't search, But, in Psalm 35 we find, "I afflicted myself by fasting"a proof for the terms meaning on the use of the word fast.

And here is the general rule: any time עינוי/affliction is used in scripture in association with נפש/soul it means to fast.

  1. LOOK UP THE VERSES!
  2. What is Ibn Ezra trying to prove here? Why do you think he goes through so many hoops to do so?
(כז) אַ֡ךְ בֶּעָשׂ֣וֹר לַחֹדֶשׁ֩ הַשְּׁבִיעִ֨י הַזֶּ֜ה י֧וֹם הַכִּפֻּרִ֣ים ה֗וּא מִֽקְרָא־קֹ֙דֶשׁ֙ יִהְיֶ֣ה לָכֶ֔ם וְעִנִּיתֶ֖ם אֶת־נַפְשֹׁתֵיכֶ֑ם וְהִקְרַבְתֶּ֥ם אִשֶּׁ֖ה לַיהוָֽה׃ (כח) וְכָל־מְלָאכָה֙ לֹ֣א תַעֲשׂ֔וּ בְּעֶ֖צֶם הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה כִּ֣י י֤וֹם כִּפֻּרִים֙ ה֔וּא לְכַפֵּ֣ר עֲלֵיכֶ֔ם לִפְנֵ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃ (כט) כִּ֤י כָל־הַנֶּ֙פֶשׁ֙ אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־תְעֻנֶּ֔ה בְּעֶ֖צֶם הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה וְנִכְרְתָ֖ה מֵֽעַמֶּֽיהָ׃ (ל) וְכָל־הַנֶּ֗פֶשׁ אֲשֶׁ֤ר תַּעֲשֶׂה֙ כָּל־מְלָאכָ֔ה בְּעֶ֖צֶם הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה וְהַֽאֲבַדְתִּ֛י אֶת־הַנֶּ֥פֶשׁ הַהִ֖וא מִקֶּ֥רֶב עַמָּֽהּ׃ (לא) כָּל־מְלָאכָ֖ה לֹ֣א תַעֲשׂ֑וּ חֻקַּ֤ת עוֹלָם֙ לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם בְּכֹ֖ל מֹֽשְׁבֹֽתֵיכֶֽם׃ (לב) שַׁבַּ֨ת שַׁבָּת֥וֹן הוּא֙ לָכֶ֔ם וְעִנִּיתֶ֖ם אֶת־נַפְשֹׁתֵיכֶ֑ם בְּתִשְׁעָ֤ה לַחֹ֙דֶשׁ֙ בָּעֶ֔רֶב מֵעֶ֣רֶב עַד־עֶ֔רֶב תִּשְׁבְּת֖וּ שַׁבַּתְּכֶֽם׃ (פ)
(27) Howbeit on the tenth day of this seventh month is the day of atonement; there shall be a holy convocation unto you, and ye shall afflict your souls; and ye shall bring an offering made by fire unto the LORD. (28) And ye shall do no manner of work in that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before the LORD your God. (29) For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from his people. (30) And whatsoever soul it be that doeth any manner of work in that same day, that soul will I destroy from among his people. (31) Ye shall do no manner of work; it is a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. (32) It shall be unto you a sabbath of solemn rest, and ye shall afflict your souls; in the ninth day of the month at even, from even unto even, shall ye keep your sabbath.
  1. What differences from the description of Yom Kippur in Lev 16 do you find in this source?
  2. What do you think HaZal might do with these differences?

(א) יום הכפורים אסור באכילה ובשתיה וברחיצה ובסיכה ובנעילת הסנדל ובתשמיש המטה. והמלך והכלה ירחצו את פניהם. והחיה תנעול את הסנדל, דברי רבי אליעזר, וחכמים אוסרין.

(1) On Yom Kippur, it is forbidden to eat, to drink, to wash, to anoint, and to wear leather shoes and to have sexual relations. The King and the bride may wash their faces, and the newly delivered mother may wear leather shoes: the words of Rabbi Eliezer; and the Sages prohibit this.

  1. What other forbidden activities has the Mishnah added to Yom Kippur?
  2. What surprises you about this list
  3. What categories of people have been released from these requirements?
  4. Why might HaZaL have allowed for these leniencies?
דתנו רבה ורב יוסף בשאר סיפרי דבי רב מניין ליוה"כ שאסור ברחיצה בסיכה ובנעילת הסנדל ובתשמיש המטה ת"ל (ויקרא טז, לא) שבתון שבות

for Rabbah and R. Joseph taught in the other books of the School of Rab: Whence do we know that it is forbidden on the Day of Atonement to anoint oneself, to wash, to put on shoes, and to have marital intercourse? Therefore the text reads: [It] is a Sabbath of solemn rest [unto you].

שבתון - וגבי עינוי כתיב וכי היכי דשבתון האמור בשבת אסמכו ביה רבנן שאר מלאכות שלא היו במשכן ואינה מלאכה גמורה ה"נ שבתון דגבי עינוי דכתיב שבתון הוא לכם ועניתם להוסיף על עינוי אכילה ושתיה קאתי:

Solemn Rest: and this language is used here in reference to (self) affliction, and because that same term, "solemn rest/שבתון" was used by HaZaL to hint at the long list of labors that were not done in the Tabernacle, and are not explicitly labor, here too, "שבתון" is written in the context of "you shall afflict yourselves" to add on to the afflictions of eating and drinking.

  1. How does the Talmud (through the lens of Rashi) find a source for the "other" self-afflictions?
  2. What categories of people are released from these requirements?
  3. Why might HaZaL allow for these leniencies?

מ"ט מלך? משום דכתיב (ישעיהו לג, יז) מלך ביפיו תחזינה עיניך כלה מאי טעמא? כדי שלא תתגנה על בעלה.

אמר ליה רב לר' חייא כלה עד כמה? אמר ליה כדתניא אין מונעין תכשיטין מן הכלה כל שלשים יום

החיה תנעול את הסנדל משום צינה

Why [may] a king [wash his face]?-Because Scripture said: Thine eyes shall see the king in his beauty.(Isaiah 33:17) Why [may] a bride [wash her face]? — Lest she become unattractive to her husband. Rab said to R. Hiyya: How long [does] a bride [enjoy this privilege]? He replied: As it was taught: One must not withhold her adornment from the bride during the full thirty days [after the wedding]. The woman after childbirth may put on shoes to avoid a cold.

  1. Why does the Talmud allow the king and bride to wash their faces?
  2. How about a new mother wearing shoes?
  3. What surprises you about these rules? How might the Bavli's thinking be useful to contemporary Halacha?