עיינו גם גיליון ויחי תשט"ז!
א. מדברי המדרש |
"וַיִּרְאוּ אֲחֵי יוֹסֵף כִּי מֵת אֲבִיהֶם"
And when Joseph’s brethren saw that their father was dead, they said: ‘It may be that Joseph will hate us, and will fully requite us all the evil which we did unto him.’
ר' לוי אמר: שלא זימנם לסעודה. אמר ר' תנחומא: הוא לא נתכוון אלא לשם שמים. אמר: לשעבר אבא מושיב לי למעלה מיהודה שהוא מלך ומעלה מראובן שהוא בכור, ועכשיו אינו בדין שאשב למעלה מהם". והם לא אמרו כן, אלא: "לו ישטמנו יוסף".
...It was taught: Rabban Shimon Gamliel said, "Peace is great, as even the [brothers] spoke words that were made up in order to bring peace between Joseph and the brothers. This is what is written (in Genesis 50:16), 'Your father commanded before his death, saying....' And where did he command? We do not find that he commanded!"
משנת ר' אליעזר פרק ז' (הוא מדרש אגור) על פי כשר: תורה שלמה, ויחי סעיף ג' אמר ר' שמעון:
בתורה בנביאים ובכתובים מצינו שאדם צריך לצאת ידי הבריות, כדרך שהוא יוצא ידי המקום: מן התורה מנין? שנאמר (במדבר ל"ג) "והייתם נקיים מה' ומישראל"... וכן הוא אומר: "ויראו אחי יוסף כי מת אביהם", מה ראו? אמר ר' יצחק: ראו את יוסף כשחזר מלקבור אביו, הלך והציץ בתוך הבור, והוא לא נתכוין אלא לשם שמים. אמר: "כמה נפלאות עשה לי הקדוש ברוך הוא, שהצילני מן הבור הזה!" והם לא ידעו מה היה ואמרו "לו ישטמנו".
בתורה בנביאים ובכתובים מצינו שאדם צריך לצאת ידי הבריות, כדרך שהוא יוצא ידי המקום: מן התורה מנין? שנאמר (במדבר ל"ג) "והייתם נקיים מה' ומישראל"... וכן הוא אומר: "ויראו אחי יוסף כי מת אביהם", מה ראו? אמר ר' יצחק: ראו את יוסף כשחזר מלקבור אביו, הלך והציץ בתוך הבור, והוא לא נתכוין אלא לשם שמים. אמר: "כמה נפלאות עשה לי הקדוש ברוך הוא, שהצילני מן הבור הזה!" והם לא ידעו מה היה ואמרו "לו ישטמנו".
1. מה הקושי בפסוקי פרקנו שבאו שני המדרשים ליישב?
2. בשני כיוונים שונים מיישבים המדרשים את הקושי. מה הם?
3. לדעת שני המדרשים, לא הבינו האחים את התנהגות יוסף ופרשוה בכיוון המנוגד לכוונות יוסף. מה גרם לאי הבנה זו?
4. כיצד מפרשים שני המדרשים האלה את הפועל "ויראו"?
5. המדרש השני מותח ביקורת על יוסף. מהי ביקורתו?
"וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם יוֹסֵף אַל תִּירָאוּ כִּי הֲתַחַת אֱ-לֹהִים אָנִי"
And Joseph said unto them: ‘Fear not; for am I in the place of God?
תנחומא בובר ויצא יט:
אמרה רחל ליעקב (בראשית ל' א-ג): "הבה לי בנים ואם אין מתה אנכי", ויחר אף יעקב ברחל ויאמר: "התחת אלוהים אנכי". ורוח הקודש אומרת (איוב טו' ב'): "החכם יענה דעת רוח" – אמר יעקב לרחל: וכי אנטי-קיסר (=משנה לקיסר) של הקב"ה אני?!" אמר לו הקב"ה: חייך, בלשון שאמרת. "התחת אלוהים אני" בו בלשון בנה עומד ואומר לבניך: "התחת אלוהים אני".
אמרה רחל ליעקב (בראשית ל' א-ג): "הבה לי בנים ואם אין מתה אנכי", ויחר אף יעקב ברחל ויאמר: "התחת אלוהים אנכי". ורוח הקודש אומרת (איוב טו' ב'): "החכם יענה דעת רוח" – אמר יעקב לרחל: וכי אנטי-קיסר (=משנה לקיסר) של הקב"ה אני?!" אמר לו הקב"ה: חייך, בלשון שאמרת. "התחת אלוהים אני" בו בלשון בנה עומד ואומר לבניך: "התחת אלוהים אני".
**
6. מה הרעיון הכלול בדברי מדרש זה?
**
7. כיצד מפרש המדרש את איוב ט"ו ב'?
(ועיין גיליון ויצא תשי"ד ב).
"וְאַתֶּם חֲשַׁבְתֶּם עָלַי רָעָה"
And as for you, ye meant evil against me; but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive.
לקח טוב:
מכאן שהתוכחה נאה, שמתוך התוכחה באה האהבה, וכן הוא אומר (משלי כ"ז ה') "טובה תוכחת מגולה מאהבה מסותרת".
מכאן שהתוכחה נאה, שמתוך התוכחה באה האהבה, וכן הוא אומר (משלי כ"ז ה') "טובה תוכחת מגולה מאהבה מסותרת".
8. מה הקושי בפסוקנו שאותו בא המדרש ליישב?
ב. "כי התחת אלוהים אני" |
"וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם יוֹסֵף אַל תִּירָאוּ כִּי הֲתַחַת אֱ-לֹהִים אָנִי"
And Joseph said unto them: ‘Fear not; for am I in the place of God?
1. בראשית ל׳:ב׳
"וַיִּחַר אַף יַעֲקֹב בְּרָחֵל
וַיֹּאמֶר
הֲתַחַת אֱ-לֹהִים אָנֹכִי?""
And Jacob’s anger was kindled against Rachel; and he said: ‘Am I in God’s stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb?’
הסבר, כיצד ייתכן שאותן מילים נחשבו במקום אחד לשבח לאומרן, ונחשבו במקום השני כגנאי לאומרן?
השווה לשני הפסוקים דלעיל את:
"וַיֹּאמֶר הַאֱלֹהִים אָנִי לְהָמִית וּלְהַחֲיוֹת?"
And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said: ‘Am I God, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy? but consider, I pray you, and see how he seeketh an occasion against me.’
הדומה מהלך המחשבה של מלך ישראל המבוטא בפסוק זה למחשבת אחד הפסוקים דלעיל – או אינו דומה לאחד מהם?
ג. שאלות ודיוקים ברש"י |
"וַיִּרְאוּ אֲחֵי יוֹסֵף כִּי מֵת אֲבִיהֶם וַיֹּאמְרוּ לוּ יִשְׂטְמֵנוּ יוֹסֵף וְהָשֵׁב יָשִׁיב לָנוּ אֵת כָּל הָרָעָה אֲשֶׁר גָּמַלְנוּ אֹתוֹ"
And when Joseph’s brethren saw that their father was dead, they said: ‘It may be that Joseph will hate us, and will fully requite us all the evil which we did unto him.’
ד"ה ויראו אחי יוסף כי מת אביהם: מהו "ויראו"? הכירו במיתתו אצל יוסף, שהיו רגילים לסעוד על שולחנו של יוסף, והיה מקרבן בשביל כבוד אביו – ומשמת יעקב, לא קירבן.
ויראו אחי יוסף כי מת אביהם AND WHEN JOSEPH S BRETHREN SAW THAT THEIR FATHER WAS DEAD — What is the meaning of “and they saw”? They could perceive that he was dead through the conduct of Joseph. Previously they used to dine at Joseph’s table and he used to receive them with open arms out of respect to his father; after Jacob’s death, however, he no longer treated them in a friendly manner (Tanchuma Yashan 2:1:2; Genesis Rabbah 100:8).
ד"ה ויראו כל העדה:
כשראו משה ואלעזר יורדים, ואהרן לא ירד, אמרו: היכן הוא אהרן?
אמר להם: מת.
אמרו לו: אפשר מי שעמד כנגד המלאך ועצר את המגפה, ישלוט בו מלאך המוות?
מיד ביקש משה רחמים, והראוהו מלאכי השרת להם מוטל במיטה, ראו והאמינו.
ויראו כל העדה AND ALL THE CONGREGATION SAW [THAT AARON HAD DIED] — When they saw Moses and Eleazar descending and that Aaron was not descending with them, they said, “Where, then, is Aaron?” — He replied to them, “He is dead!” They thereupon said, “Is it possible that a man who stood up against the Angel and stayed the plague, — that over him the Angel of Death should have power?!” — Moses at once offered prayer and the ministering angels showed him (Aaron) to them lying upon the bier. They saw and believed (cf. Midrash Tanchuma, Chukat 17).
האם קושי אחד לרש"י בפסוקנו ושם, או רצה ליישב קשיים שונים?
2. השווה דבריו לדברי מקורו בבראשית רבה (בשאלה הראשונה לעיל). מה טעם לא הביא רש"י כאן אף את ר' תנחומא המהפך בזכותו?