פרשת בהעלותך תשי"ז - אלדד ומידד
א. נבואת הזקנים
"וְיָרַדְתִּי וְדִבַּרְתִּי עִמְּךָ שָׁם וְאָצַלְתִּי מִן הָרוּחַ אֲשֶׁר עָלֶיךָ וְשַׂמְתִּי עֲלֵיהֶם"
And I will come down and speak with thee there; and I will take of the spirit which is upon thee, and will put it upon them; and they shall bear the burden of the people with thee, that thou bear it not thyself alone.
...ואם תאמר: הזקנים שהיתה נבואתן משל משה, שמא חסר משה מנבואתו כלום? לאו! למה הדבר דומה? לנר שהיה דולק, והדליקו ממנו כמה נרות, ואור דליקתו לא חסר; אף כאן משה משלו לא חסר כלום, שנאמר (דברים ל"ד) "ולא קם נביא עוד בישראל כמשה".
למה משה דומה באותה שעה? לנר שמונח על גבי מנורה, והכל מדליקין הימנו, ואין אורו חסר כלום.
ושמתי עליהם AND I WILL PUT IT UPON THEM — What was Moses like to at that moment? He was like to a light that is placed in a candlestick at which everybody lights his lamps and yet its illuminating power is not the least diminished (Sifrei Bamidbar 93).
השווה דברי המדרש הנ"ל לדברי המדרש הבאים:
"קַח לְךָ אֶת יְהוֹשֻׁעַ ... וְסָמַכְתָּ אֶת יָדְךָ עָלָיו... וְנָתַתָּה מֵהוֹדְךָ עָלָיו"
קח לך TAKE TO THEE [JOSHUA] — take him through fine words, saying,“Fortunate are you that you have merited to lead the children of the Omnipresent!” (cf. Sifrei Bamidbar 92 on 11:16).
"ונתת מהודך" – כמערֶה מכלי אל כלי.
א. הסבר, מה ראו חז"ל להשתמש במקומנו במשל המדליק נר מנר, ואילו במתן ההוד ליהושע השתמשו במשל המערֶה מכלי אל כלי.
*
ב. מה ההבדל בסגנון הדברים בין המדרש לבין דברי רש"י?
"וַיִּתְנַבְּאוּ וְלֹא יָסָפוּ"
And the LORD came down in the cloud, and spoke unto him, and took of the spirit that was upon him, and put it upon the seventy elders; and it came to pass, that, when the spirit rested upon them, they prophesied, but they did so no more.
אבן כספי, משנה כסף:
"ויתנבאו" – הנה השיגו אלה עלה אחד מסעיף הנבואה אשר למשה, וגם זה העלה הקטן נאבד מהם תיכף בהיפרד המעמד הזה – אבל נשאר להם מסעיפי משה, שידעו ידיעת מה בהנהגת האומה, ועזבו (=עזרו, מלשון "עזב תעזב עמו") למשה בזה, והוא היה עליהם, וזהו בית דין של שבעים ואחד, והאחד הוא הנשיא הגדול.
מה הקושי בעניין הזקנים אשר רצה ליישב?
ב. אלדד ומידד
"ויישארו שני אנשים במחנה". יש אומרים: בקלפי נשתיירו, שבשעה שאמר לו הקדוש ברוך הוא למשה "אספה לי שבעים איש..." אמר משה: "כיצד אעשה? אברור ששה מכל שבט ושבט – נמצאו שנים יתירים. אברור חמשה חמשה מכל שבט – נמצאו עשרה חסרים. אברור ששה משבט זה וחמשה משבט זה – הריני מטיל קנאה בין השבטים". מה עשה? בירר ששה ששה והביא שבעים ושנים פתקין, על שבעים כתב "זקן" ושנים הניח חלק. גללן ונתנן בקלפי. אמר להם: "בואו וטלו פתקיכם!" כל מי שעלה בידו "זקן" אמר: "כבר קידשך שמים". מי שעלה בידו חלק, אמר לו: "המקום לא חפץ בך, אני מה אעשה לך?"...
§ Apropos the appointment of the Elders by Moses, the Gemara discusses additional aspects of that event. There were seventy-two candidates for Elder but only seventy were needed. They were chosen by lots with their names put into a box. The Sages taught: The verse states: “And there remained two men in the camp; the name of one was Eldad and the name of the other Medad, and the spirit rested upon them, and they were among those who were written but who did not go out to the tent, and they prophesied in the camp” (Numbers 11:26). Where did they remain? Some say this means they, i.e., their names, remained excluded from those selected from the lots in the box. The baraita explains: At the time that the Holy One, Blessed be He, said to Moses: “Gather for Me seventy men of the Elders of Israel” (Numbers 11:16), Moses said: How shall I do it? If I select six from each and every tribe, there will be a total of seventy-two, which will be two extra. But if I select five from each and every tribe, there will be a total of sixty, lacking ten. And if I select six from this tribe and five from that tribe, I will bring about envy between the tribes, as those with fewer representatives will resent the others. What did he do? He selected six from every tribe and he brought seventy-two slips [pitakin]. On seventy of them he wrote: Elder, and he left two of them blank. He mixed them and placed them in the box. He then said to the seventy-two chosen candidates: Come and draw your slips. Everyone whose hand drew up a slip that said: Elder, he said to him: Heaven has already sanctified you. And everyone whose hand drew up a blank slip, he said to him: The Omnipresent does not desire you; what can I do for you?
ר' שמעון אומר: במחנה נשתיירו. בשעה שאמר לו הקדוש ברוך הוא למשה "אספה לי שבעים איש..." אמרו אלדד ומידד: "אין אנו ראויים לאותה גדולה". אמר הקדוש ברוך הוא: "הואיל ומיעטתם עצמכם, הריני מוסיף גדולה על גדולתכם!" ומה גדולה הוסיף להם? - שהנביאים כולם נתנבאו ופסקו – והם נתנבאו ולא פסקו!
Rabbi Shimon says: Eldad and Medad remained in the camp, as they did not want to come to the lottery for the Elders. At the time that the Holy One, Blessed be He, said to Moses: Gather for me seventy Elders, Eldad and Medad said: We are not fitting for that level of greatness; we are not worthy of being appointed among the Elders. The Holy One, Blessed be He, said: Since you have made yourselves humble, I will add greatness to your greatness. And what is the greatness that he added to them? It was that all of the prophets, meaning the other Elders, who were given prophecy, prophesied for a time and then stopped prophesying, but they prophesied and did not stop.
ד"ה ויישארו שני אנשים: מאותן שנבחרו. אמרו: אין אנו כדאים לגדולה זו.
וישארו שני אנשים BUT THERE REMAINED TWO MEN [IN THE CAMP] — i. e. two of them that had been selected. They remained, in the camp because they said, “We are not worthy of this distinction” (Sifrei Bamidbar 25:2).
ד"ה והמה בכתובים: במבוררים שבהם לסנהדרין (שים לב: בחומשי חורב ושוקן נפלה כאן טעות דפוס ברש"י! תקן על פי הכתוב כאן!), ונכתבו כולם נקובים בשמות ועל ידי גורל; לפי שהחשבון עולה לי"ב שבטים, ששה ששה לכל שבט חוץ משני שבטים, שאין מגיע אליהם אלא חמשה חמשה. אמר משה: אין שבט שומע לי לִפחות משבטו זקן אחד. מה עשה? נטל שבעים ושניים פתקין, וכתב על שבעים "זקן", ועל שנים - חלק. ובירר מכל שבט ושבט ששה, והיו שבעים ושנים. אמר להם: טלו פתקיכם מתוך קלפי. מי שעלה בידו "זקן" – נתקדש, מי שעלה בידו חלק, אמר לו: לא המקום חפץ בך.
והמה בכתובים [BUT THERE REMAINED TWO MEN IN THE CAMP] … AND THEY WERE AMONGST THEM THAT WERE WRITTEN — i.e. they were amongst those of them (of the people) who had been selected to constitute the Sanhedrion. For all these were written down, mentioned expressly by their names, but the requisite number was chosen by lot, because the calculation gives for twelve tribes, six elders for each tribe, with the exception of two tribes to each of which there would belong only five elders. Moses said, “No tribe will listen to me to have one elder less for his tribe!” What did he do? He took seventy-two tablets and wrote on seventy of them the word “Elder” and on two he left the surface blank. He then selected six men of each tribe so that there were altogether 72. He said to them, “Draw your tablets from the urn”. He in whose hand there came up a tablet bearing the inscription “Elder” was set apart as a member of the Sanhedrion, whilst to him in whose hand there came up a blank tablet, he said, “The Omnipresent does not require you” (Sifrei Bamidbar 95:2; Sanhedrin 11a).
1. מה ההבדל העקרוני בגמרא בין דעת התנא קמא ובין דעת ר' שמעון?
2. למה הלך רש"י (וכן גם הרשב"ם) בעקבות ר' שמעון ולא בעקבות התנא קמא?
ג. יחס רש"י למקורותיו
"וַתָּנַח עֲלֵהֶם הָרוּחַ... וַיִּתְנַבְּאוּ"
But there remained two men in the camp, the name of the one was Eldad, and the name of the other Medad; and the spirit rested upon them; and they were of them that were recorded, but had not gone out unto the Tent; and they prophesied in the camp.
ומה נבואה נתנבאו? אמרו: משה מת, יהושע מכניס את ישראל לארץ. אבא חנין אומר משום ר' אליעזר: על עסקי שׂליו הם מתנבאים: "עלי שליו! עלי שליו!" רב נחמן אמר: על עסקי גוג ומגוג היו מתנבאין, שנאמר (יחזקאל ל"ח י"ז, עיין שם!) "האתה הוא אשר דיברתי בימים קדמונים ביד עבדי נביאי ישראל הנביאים בימים ההם שָׁנים להביא אותך עליהם". אל תקרי "שָׁנים" אלא שְׁנים". ואיזו הם שנים נביאים שנתנבאו בפרק אחד נבואה אחת? הוי אומר אלדד ומידד...
Apropos Eldad and Medad being prophets, the Gemara asks: And what prophecy did they prophesy? They said: Moses will die, and Joshua will bring the Jewish people into Eretz Yisrael. Abba Ḥanin says in the name of Rabbi Eliezer: They prophesied about the matter of the quail that came afterward (Numbers 11:31–33), saying: Arise quail, arise quail, and then the quail came. Rav Naḥman says: They were prophesying about the matter of Gog and Magog, as it is stated with regard to Gog and Magog: “So says the Lord God: Are you the one of whom I spoke in ancient days, through my servants, the prophets of Israel, who prophesied in those days for many years [shanim] that I would bring you against them?” (Ezekiel 38:17). Do not read it as: “Years [shanim]”; rather, read it as: Two [shenayim]. And who are the two prophets who prophesied the same prophecy at the same time? You must say: Eldad and Medad.
ד"ה כלאם: ד"א: תנם אל בית הכלא, לפי שהיו מתנבאים: משה מת, ויהושע מכניס את ישראל לארץ ישראל.
כלאם — (This is taken as the equivalent of כַּלֵּם, “destroy them”, “make an end of them”; cf. Rashi on Exodus 17:9) — He meant: cast upon them the responsibility for public affairs and they will of themselves soon come to an end (through the worry and anxiety this entails). — Another explanation is: that the word means put them into prison (כלא). He said this because they were prophesying, “Moses will die and Joshua will bring Israel into the Land” (cf. Sifrei Bamidbar 96; Sanhedrin 17a).
**
א. מהו ההבדל בין שלוש הדעות בגמרא בתוכן הנבואה אשר התנבאו?
**
ב. הסבר למה בחר רש"י משלוש הדעות את דעת התנא קמא?
ד"ה וירד הנער: יש אומרים גרשם בן משה היה.
וירץ הנער THERE RAN THE LAD — There are some who say that it was Gershom, the son of Moses (Midrash Tanchuma, Beha'alotcha 12).
א. מה קשה לו?
*
ב. השווה דבריו לדבריו בראשית י"ח ז' ד"ה אל הנער. האם לפנינו כאן ושם זיהויים מאותו סוג שהובאו בגיליון נשא תשי"ז שאלה ד, או זיהויים אלה - כוונה אחרת להם?
ד. חרון אפו של יהושע
"וַיַּעַן יְהוֹשֻׁעַ בִּן נוּן מְשָׁרֵת מֹשֶׁה מִבְּחֻרָיו וַיֹּאמַר אֲדֹנִי מֹשֶׁה כְּלָאֵם"
And Joshua the son of Nun, the minister of Moses from his youth up, answered and said: ‘My lord Moses, shut them in.’
התוכל למצוא סיבה אחרת לחרון אפו של יהושע מאשר זו שהביאה רש"י לפסוק כ"ח (שאלה ג לעיל!), סיבה שאינה תלויה כלל בתוכן נבואתם?
ה. "...נביאים..."
"וּמִי יִתֵּן כָּל עַם ה' נְבִיאִים כִּי יִתֵּן ה' אֶת רוּחוֹ עֲלֵיהֶם"
And Moses said unto him: ‘Art thou jealous for my sake? would that all the LORD’S people were prophets, that the LORD would put His spirit upon them! ’
ר' יצחק עראמה, בעל "עקדת יצחק":
ובעיני, דבר גדול וענוה עצומה דיבר הנביא, והוא אין צריך לומר שלא היה מקנא באלה שהם תלמידיו ופועל ידיו (וכמו שאמרו בגמרא סנהדרין קה, ע"ב: בכול אדם מתקנא חוץ מבבנו ותלמידו), אלא שהוא משתוקק שיהיו כל עם ה' נביאים, כי יתן ה' את רוחו עליהם מבלעדיו. ואם הוא דיבר שהכל מתקנאים בו, הנה הוא לא יקנא בזה.
וגם בזה הראה אדון הנביאים הענו מכל אדם, כי לבו רחוק מקנאה ומגאוה, וכל מגמתו שישפוך ה' את רוחו על כל בשר, עד שלא יהיו צריכים לשתות מים מדליו.
**
1. מהי התמיהה בפסוקנו (כ"ט), המתפרשת ע"י דברי שניהם?
*
2. התוכל ליישב, על פי דברי שניהם, למה אמר משה "מתנבאים", כפי שאמר הכתוב (כ"ו) "ויתנבאו", וכפי שאמר הנער (כ"ז) "אלדד ומידד מתנבאים במחנה", אלא (כ"ט) "מי יתן כל עם ה' נביאים"?