(א) מודֶה [מודָה] אֲנִי לְפָנֶיךָ מֶלֶךְ חַי וְקַיָּם, שֶׁהֶחֱזַרְתָּ בִּי נִשְׁמָתִי בְּחֶמְלָה, רַבָּה אֱמוּנָתֶךָ:
I am grateful to You, living, enduring Sovereign, for restoring my soul to me in compassion. You are faithful beyond measure
Comment by R. Hammer
I am grateful. To wake in the morning is to be reborn. Nothing is to be taken for granted, certainly not life itself. The first word of prayer, is perhaps the most important מודה, I am thankful. The essence of prayer is the grateful acknowledgment of the gifts we have been given. (Or Hadash)
(ט) מציאות ההודאה והכרת טובה כשתחסר מהמציאות ישאר רוח האדם בלא זיו וזוהר, על כן לא יתכן שתהיה המציאות הכללית חסרה ההשתלמות הזאת, שאינה באה כי אם בהיות רצון חפשי מתעסק בטובת היצור.
(9) When the existence of gratitude and recognition of the good becomes lacking from existence, the spirit of man is left without sparkle or shine. Therefore it is impossible for existence not to include this perfection, because it can only come when there is a free will involved in the benefit of creation.
נשמת כל חי
ְוִאלּוּ ִֶֽפינוּ ָמֵלא ִשׁיָרה ַכָּיּם, וְּלשׁוֵֶֹֽננוִּרָמּה ַכֲּהמוֹן ַגָּלּיו, ְוִשְׂפתוֵֶֹֽתינוּ ֶֶֽשַׁבח ְכֶּמְרֲחֵביָרִֶֽקיַע, ְוֵעיֵֶֽנינוּ ְמִאירוֹת ַכֶֶּֽשֶּׁמשְׁוַכָיֵֶּֽרַח, ְוָיֵֶֽדינוּ ְפרוּשׂוֹת ְכִּנְשֵׁרי ָשֶָֽׁמִים, ְוַרְגֵֶֽלינוּ ַקלּוֹת ָכַּאָיּלוֹת, ֵאין ֲא ֶַֽנ ְחנוּ ַמ ְס ִפּי ִקים ְלהוֹדוֹת ְלךָ, יי ֱאלֵֶֹֽקינוֵּואלֵֹהי ֲאבוֵֶֹֽתינוּ
From Nishmat Kol Hai
Could song fill our mouth as water fills the sea
And could joy flood our tongue like countless waves- Could our lips utter praise as limitless as the sky
And could our eyes match the splendor of the sun- Could we soar with arms like an eagle’s wings
And run with gentle grace as the swiftest deer- Never could we fully state our gratitude to you
Our God and the God of our ancestors.
This poetic passage describes the extent of our gratitude to God.
-
Why does the text use these images?
-
What occasions cause us to feel extreme gratitude?
We thank You, Lord our God, for the pleasing, good and spacious land which you gave to our ancestors and for liberating us from Egyptian bondage. We thank You for the covenant sealed in our flesh, for teaching us Your Torah and Your precepts, for the gift of life and compassion graciously granted us, for the food we have eaten, for the nourishment You provide us all of our days, whatever the season, whatever the time.
-
What are we thanking God for in this paragraph?
-
What is the connection between this paragraph and eating? Why is this part of birkat
hamazon?
-
What are you grateful for?
-
How do you express your gratitude to God? To others?