The Use of Hands in Ritual

(יא) מברך קודם נטילה שכל המצות מברך עליה' עובר לעשייתן. ונהגו שלא לברך עד אחר נטילה משום דפעמים שאין ידיו נקיות. ומפני כך מברכין עליהם אחר ששפשף ידיו שכבר ידיו נקיות קודם שיטיל עליהם מים שניים: הגה גם יכול לברך עליהם קודם נגוב שגם הנגוב מן המצוה ומקרי עובר לעשייתן (טור ותו' ורא"ש פרק קמא דפסחים) [הגהות אשירי פרק קמא] ואם שכח לברך עד אחר נגוב מברך אח"כ:

(11) One should recite the blessing before the washing, as one recites all blessing before performing them. And it was customary to not bless until after washing because at times one's hands weren't clean. And therefore one makes the blessing after he rubs his hands as his hands are then clean prior to rinsing them a 2nd time. Rama: One can also make the blessing before drying, as drying is also a part of the mitzvah; and in so doing this is reciting the blessing before the mitzvah. And if one forgot to say the blessing until after drying, he should recite then.

(א) (א) כשיבא וכו' - טעם תקנת נטילה הוא משני דברים. אחד, מפני סרך תרומה. והיינו כיון דידים עסקניות, הן ונוגעים בכל דבר, ובזמן שהיה נוהג טומאה וטהרה והכהנים אכלו תרומה היו צריכין ליטול ידיהם מדברי סופרים קודם אכילת תרומה, כדי שלא יטמאוה בנגיעתן. וכדי שיהיו רגילין הכהנים בזה גזרו ג"כ על כל איש ישראל האוכל פת שאסור לאכול עד שיטול ידיו. וגם עכשיו שאין הכהנים אוכלין תרומה מפני הטומאה, לא בטלה תקנה זו כדי שיהיו רגילים בני ישראל כשיבנה בהמ"ק ב"ב לאכול בטהרה. ועוד טעם לתקנת נטילה, משום נקיות וקדושה וסמכו בגמרא [ברכות נ"א] אקרא דוהתקדשתם והייתם קדושים [סמ"ג]:

The reason for the ordinance of washing is for 2 reasons. 1: the custom of trumah. Since hands are active and touch all things, in the the time when the laws of ritual purity were practiced (tumah and tahara) and the priests ate Trumah, they were required to wash their hands according to rabbinic law prior to eating Trumah so that they wouldn't render it impure through their contact. And so that the priests would be accustomed in this, it was enacted on each individual who eats bread, that he is forbidden to eat until he washes his hands. And now that priests don't eat trumah because of impurity, this edict was not cancelled, so that Jews will be used to eating in purity when the 2nd temple is built (quickly in our days). 2: another reason - cleanliness and holiness, and these are related in the Gemara (Brachot 51).

(א) דין הפסקה בין בציעה לנטילה. ובו ס"א:
יש אומרים שאין צריך ליזהר מלהפסיק בין נטילה להמוציא ויש אומרים שצריך ליזהר וטוב ליזהר. (ואם שהה כדי הלוך כ"ב אמה מקרי הפסק): (תוספות פרק אלו נאמרין):

(1) There are those who say that one need not be careful about pausing between washing and [the Brachah of] Hamotzi, and there are those who say that one needs to be careful [and there are those who say] it is good to be careful. Walking 22 cubits is considered a pause (Tosefos Perek Elu Ne'emarim).

(ב) אם רבים מסובין בסעודה הגדול נוטל ידיו תחלה. והרא"ש היה רגיל ליטול באחרונה שלא להפסיק ושלא לדבר:

(2) If many people are at a meal, the most important one should wash first. And the Rosh was careful to wash last in order that he should not have a pause, and he should not speak [between washing and eating bread].

(א) דיני נט"י לסעודה ובו יג סעיפים: כשיבא לאכול פת שמברכין עליו המוציא, יטול ידיו אפי' אינו יודע להם שום טומאה ויברך על נטילת ידים. אבל לפת שאין מברכין עליו המוציא, כגון לחמניות (פירוש סטורט"י בלע"ז) דקות או פת הבאה בכסנין (פי' פת עשוי' עם צוקארו ושקדים ואגוזים) ואינו קובע סעודתו עליהם אין צריך נטילת ידים:

(ב) יש מי שאומר שאם אינו אוכל אלא פחות מכביצה יטול ידיו ולא יברך:

(1) When one comes to eat bread that we bless on it "HaMotzi", one should wash their hands, even if one does not know that [your hands] have any impurity, one should bless: "al n'tilat yadayim"/"regarding washing of hands". But bread that we do not bless "HaMotzi" on it, for example, little rolls, (explanation: satorti in another language), or bread that comes as dumplings (explanation: bread that is made with sugar, almonds, and nuts), and one does not establish a meal with them, one does not need to wash their hands.

(2) Some say that if one is only eating an amount that's less than [the equivalent of] an egg, wash your hands and don't say a blessing.

(ו) יאכל מיד ולא ישיח בין ברכה לאכילה ואם שח צריך לחזור ולברך אא"כ היתה השיחה בדברים מענין דברים שמברכין עליו כגון שבירך על הפת וקודם שאכל אמר הביאו מלח או ליפתן תנו לפלוני לאכול תנו מאכל לבהמה וכיוצא באלו אינו צריך לברך:

One should eat immediately and not speak between the blessing (Hamotzi) and eating. And if one spoke, you must repeat the blessing, unless the speech was related to that which you are making a blessing on - such as when making a blessing on bread and before you eat, you say bring the salt or the dip, give some food to Mr. Smith, or give food to the animal, and similar things, you don't have to say the blessing again.

Rabbi Schneur Zalman of Liadi:

Our sages teach that when anyone sleeps [approximately a half hour], his soul departs from him and a spirit of impurity comes and rests upon his body. As soon as he awakes from sleep, the spirit of impurity departs from his entire body with the exception of his hands. It does not depart from the hands until he pours water over each hand

Psalms 26:6

I wash my hands in innocence, and walk around Your altar, O God,

Shulchan Arukh, Orach Chayyim 4:2

(2) One should be careful to wash one's hands three times, in order to remove the foul spirit (i.e. the spiritual effects from sleeping) from them.

Shulchan Arukh, Orach Chayyim 4:8

(8) Hand-washing before morning prayers should not be performed over the ground, but rather into a vessel.

Shulchan Arukh, Orach Chayyim 4:18

(18) The following things require washing the hands in water [after them]: One who rises from bed, goes out of the bathroom, or of the bath house, one who cuts his nails, takes off his shoes, touches his feet, or washes his head, some say: also one who goes among the dead, or touched the dead, one who cleanses his clothes of lice, has sexual intercourse, touches a louse, or touches his body with his hand. Anyone doing any of these and not washing his hands, if he is a scholar, his studies are forgotten, and if he is not a scholar, he goes out of his mind.

Shulchan Arukh, Orach Chayyim 4:10

(10) One should take up the vessel of water with his right hand, then transfer it to his left hand in order to pour water onto his right hand first.