״והיה ברכה״ Companion Sources to Rav Hirsch, Horeb Ch.88 p570: "Tzedakah and Gemiluth Chasadim"

כל זמן ששרה קיימת וכו'. ...

ואם אתה רוצה לומר כי הוא נגד ארבעה דברים שאמר הקב"ה לאברהם - נתקיים כל זמן ששרה היתה חיה, להודיע כי עמה יזכה.

כי "ואעשך לגוי גדול" (לעיל יב, ב) - כבר נתבאר למעלה (גו"א שם אות ד) כי מפני שהוא לגוי גדול - הקב"ה מיחד שמו עליו כמו על אומה שלימה, לכך היה הענן של שכינה על האוהל, שזהו יחוד שמו עליו, כי ענן הכבוד היה על האוהל, אם כן השכינה על האוהל.

וכנגד "ואברכך" (שם) ברכה מצויה בעיסה.

וכנגד "ואגדלה שמך" דלתותיה היו פתוחות לרווחה לכל העולם, ובשביל כך היה שמו מתגדל בשביל הבאים בביתו, והיה יוצא טבעו בכל העולם (ראה רש"י שם פסוק א).

ברכה בנר מערב שבת לערב שבת, ולא היה פוסק ברכתו עד ערב שבת אחר - נגד "והיה ברכה" (שם, שם ב), שרוצה לומר: שהיה ברכה עד שיהיה מברך אחרים (רש"י שם), ומי שבירך את אחר - הוא עצמו ברכה שאינו פוסק...:

(ב) וְאֶֽעֶשְׂךָ֙ לְג֣וֹי גָּד֔וֹל וַאֲבָ֣רֶכְךָ֔ וַאֲגַדְּלָ֖ה שְׁמֶ֑ךָ וֶהְיֵ֖ה בְּרָכָֽה׃
(2) I will make of you a great nation, And I will bless you; I will make your name great, And you shall be a blessing.

...והיה ברכה. הַבְּרָכוֹת נְתוּנוֹת בְּיָדְךָ; עַד עַכְשָׁו הָיוּ בְיָדִי, בֵּרַכְתִּי לְאָדָם וְנֹחַ, וּמֵעַכְשָׁו אַתָּה תְבָרֵךְ אֶת אֲשֶׁר תַּחְפֹּץ (בראשית רבה).

(1) ואעשך לגוי גדול AND I WILL MAKE OF THEE A GREAT NATION —Since travelling is the cause of three things—it decreases (breaks up) family life, it reduces one’s wealth and lessens one’s renown, he therefore needed these three blessings: that God should promise him children, wealth and a great name (Genesis Rabbah 39:11). (2) ואברכך AND I WILL BLESS THEE —with wealth (Genesis Rabbah 39:11). (3) והיה ברכה AND BE THOU A BLESSING — Blessings are entrusted to you; hitherto they were in My power — I blessed Adam and Noah — but from now on you shall bless whomsoever you wish (Genesis Rabbah 39:11) Another explanation is: AND I WILL MAKE THEE A GREAT NATION, this alludes to the fact that we say in our prayer “God of Abraham”; AND I WILL BLESS THEE — that we say, “God of Isaac”; AND I WILL MAKE THY NAME GREAT — that we say, “God of Jacob”. One might think that we should conclude the benediction in which these invocations are recited by mentioning again the names of all the patriarchs — the text therefore states “Be thou a blessing” meaning, with you (i.e. with your name only) shall they conclude the benediction and not with them (their names) (Pesachim 117b). (4) מארצך FROM THY LAND — But had he not already departed from there together with his father and had reached as far as Haran (Genesis 11:31)? But thus God in effect said to him: Go still further away — leave now thy father’s house also. (5) אשר אראך WHICH I WILL SHOW THEE — He did not reveal to him at once which land it was in order that he should hold it in high esteem and in order to reward him for complying with each and every command. Similar is, (Genesis 22:2) “Take thy son — thine only son — whom thou lovest — even Isaac”; similar is (Genesis 22:2) “upon one of the mountains which I will tell thee of”; similar is, (Jonah 3:2) “And make unto it the proclamation that I shall tell thee of” (Genesis Rabbah 39:9).

ספר חסידים סימן סו:

אם ירגיל אדם לדון לכף זכות ולדבר תמיד טוב ולא רע כלל, יהיה כלי וצינור אל הקדושה. ואם להפך, בר מינן.

וכן העין, בראותו חבירו ב״טוב עין״, ״הוא יברך״ וישפיע טוב לחברו, וגם יבורך. ולהפך, להפך בר מינן, דכתיב: "טוב עין הוא יבורך" (משלי כב:ט) וקרי ״יברך״.

וכתיב ״עיניך בשדה וגו׳״ (רות ב:ט) כדאיתא בזוהר.

(ט) טֽוֹב־עַ֭יִן ה֣וּא יְבֹרָ֑ךְ כִּֽי־נָתַ֖ן מִלַּחְמ֣וֹ לַדָּֽל׃
(9) The generous man is blessed, For he gives of his bread to the poor.
(ט) עֵינַ֜יִךְ בַּשָּׂדֶ֤ה אֲשֶׁר־יִקְצֹרוּן֙ וְהָלַ֣כְתִּ אַחֲרֵיהֶ֔ן הֲל֥וֹא צִוִּ֛יתִי אֶת־הַנְּעָרִ֖ים לְבִלְתִּ֣י נָגְעֵ֑ךְ וְצָמִ֗ת וְהָלַכְתְּ֙ אֶל־הַכֵּלִ֔ים וְשָׁתִ֕ית מֵאֲשֶׁ֥ר יִשְׁאֲב֖וּן הַנְּעָרִֽים׃
(9) Keep your eyes on the field they are reaping, and follow them. I have ordered the men not to molest you. And when you are thirsty, go to the jars and drink some of [the water] that the men have drawn.”

Rav S.R. Hirsch, "The Hirsch Haggaddah", pp 48-51, "Baruch".