וַיִּבֶן יְהוָה אֱלֹהִים אֶת-הַצֵּלָע אֲשֶׁר-לָקַח מִן-הָאָדָם, לְאִשָּׁה; וַיְבִאֶהָ, אֶל-הָאָדָם. וַיֹּאמֶר, הָאָדָם, זֹאת הַפַּעַם עֶצֶם מֵעֲצָמַי, וּבָשָׂר מִבְּשָׂרִי; לְזֹאת יִקָּרֵא אִשָּׁה, כִּי מֵאִישׁ לֻקְחָה-זֹּאת. עַל-כֵּן, יַעֲזָב-אִישׁ, אֶת-אָבִיו, וְאֶת-אִמּוֹ; וְדָבַק בְּאִשְׁתּוֹ, וְהָיוּ לְבָשָׂר אֶחָד.
God made the rib God had taken from Adam into a woman and brought her to Adam and he said: This time, she is it! Bone of my bones, flesh of my flesh! She shall be called woman (ishah) for from man (ish) she was taken. Therefore shall a man leave his father and his mother and cleave to his wife, and they become one flesh. [Translation by Rabbi Steve Greenberg]
Suggested Discussion Questions:
1. How was woman created? Why is she called ishah?
2. What lesson is learned from this conclusion?
3. How is gender characterized in this text?
1. How was woman created? Why is she called ishah?
2. What lesson is learned from this conclusion?
3. How is gender characterized in this text?
Time Period: Biblical (early ancestors to 165 BCE)

