Mishna, Brachot 9:5
משנה, ברכות ט
חייב אדם לברך על הרעה כשם שהוא מברך על הטובה שנא' (דברים ו) ואהבת את ה' אלהיך בכל לבבך ובכל נפשך ובכל מאדך בכל לבבך בשני יצריך ביצר טוב וביצר רע ובכל נפשך אפילו הוא נוטל את נפשך ובכל מאדך בכל ממונך דבר אחר בכל מאדך בכל מדה ומדה שהוא מודד לך הוי מודה לו במאד מאד
A person is obligated to bless the bad things as one blesses the good as it says, "And you shall love Adonai your God with all your heart and with all your soul and with all your might" (Deuteronomy 6). "With all your heart" - with both your inclinations - the good inclination and the bad. "With all your soul" - even if God takes your soul. "With all your might" - with all your money. Another interpretation: "with all your might" - with every trait and characteristic God bestows upon you, for God bestows very very much. [AJWS translation]

Suggested Discussion Questions:

1. How can you love God with your evil inclination? What does this mean?

2. What does it mean to love God? How do our actions reflect this love?

Time Period: Rabbinic (Maccabees through the Talmud)