BabylonianTalmud, Shabbat 31a - 1
Translation Original
On another occasion it happened that a certain non-Jew came before Shammai and said to him, “I will convert to Judaism, on condition that you teach me the whole Torah while I stand on one foot.” Shammai chased him away with the builder's tool that was in his hand. He came before Hillel and said to him, "Convert me." Hillel said to him, “What is hateful to you, do not to your neighbor: that is the whole Torah; the rest is commentary; go and learn it.” [AJWS translation]
שוב מעשה בנכרי אחד שבא לפני שמאי, אמר לו: גיירני על מנת שתלמדני כל התורה כולה כשאני עומד על רגל אחת. דחפו באמת הבנין שבידו. בא לפני הלל, גייריה. אמר לו: דעלך סני לחברך לא תעביד - זו היא כל התורה כולה, ואידך - פירושה הוא, זיל גמור.
Suggested Discussion Questions

1. What other social justice themes emerge from this text?

Rambam, Mishneh Torah, The Laws of Torah Study 5:12
Translation Original
Just as the pupils are required to honor the teacher, so the teacher out to be courteous and friendly towards their pupils. The sages said: “Let the honor of your student be as dear to you as your own” (Pirkei Avot, 4:15). One should be interested in their pupils and love them, for they are the spiritual children who give pleasure in this world and in the world to come. [Translation by CAJE. Edited for gender neutrality]
כשם שהתלמידים חייבין בכבוד הרב כך הרב צריך לכבד את תלמידיו ולקרבן, כך אמרו חכמים יהי כבוד תלמידך חביב עליך כשלך, וצריך אדם להזהר בתלמידיו ולאוהבם שהם הבנים המהנים לעולם הזה ולעולם הבא
Babylonian Talmud, Ketubot 49a
רבי יהודה אומר: מצוה לזון את הבנים, וקל וחומר לבנות, משום זילותא
Rabbi Yehudah said: A father should support his sons, and all the more so his daughters, because it is shameful [especially for the daughters to be without support]. [AJWS translation]