Women and Leadership, Rabbi Dianne Cohler-Esses [2007]
I. Study and Activism Babylonian Talmud, Avodah Zara 17b
Translation Original
Rav Huna said: He who occupies himself only with studying Torah acts as if he has no God, as it says, "Israel has gone many days without a true God, etc." What is meant by "without a true God"?! That one who occupies himself only with Torah is like a person who is Godless. [Soncino translation]
דאמר רב הונא: כל העוסק בתורה בלבד - דומה כמי שאין לו אלוה, שנאמר (דברי הימים ב' טו) וימים רבים לישראל ללא אלהי אמת וגו' , מאי ללא אלהי אמת? שכל העוסק בתורה בלבד - דומה כמי שאין לו אלוה.
Babylonian Talmud, Kiddushin 40b
וכבר היה רבי טרפון וזקנים מסובין בעלית בית נתזה בלוד, נשאלה שאילה זו בפניהם: תלמוד גדול או מעשה גדול? נענה רבי טרפון ואמר: מעשה גדול, נענה ר"ע ואמר: תלמוד גדול, נענו כולם ואמרו: תלמוד גדול, שהתלמוד מביא לידי מעשה.
Rabbi Tarfon and some elders were reclining in an upper chamber in the house of Nitza in Lod when this question came up: Which is greater, study or action? Rabbi Tarfon spoke up and said: Action is greater. Rabbi Akiva spoke up and said: Study is greater. The others then spoke up and said: Study is greater because it leads to action. [Soncino translation]
II. The Midwives and Miriam Exodus 1:15-22
Translation Original
The king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, one of whom was named Shiphrah and the other Puah, saying, "When you deliver the Hebrew women, look at the birth stool: if it is a boy, kill him; if it is a girl, let her live." The midwives, fearing God, did not do as the king of Egypt had told them; they let the boys live. So the king of Egypt summoned the midwives and said to them, "Why have you done this thing, letting the boys live?" The midwives said to Pharaoh, "Because the Hebrew women are not like the Egyptian women: they are vigorous. Before the midwife can come to them, they have given birth." And God dealt well with the midwives; and the people multiplied and increased greatly. And because the midwives feared God, God established households for them. Then Pharaoh charged all his people, saying, "Every boy that is born you shall throw into the Nile, but let every girl live." [JPS translation]
וַיֹּאמֶר מֶלֶךְ מִצְרַיִם לַמְיַלְּדֹת הָעִבְרִיֹּת אֲשֶׁר שֵׁם הָאַחַת שִׁפְרָה וְשֵׁם הַשֵּׁנִית פּוּעָה: וַיֹּאמֶר בְּיַלֶּדְכֶן אֶת הָעִבְרִיּוֹת וּרְאִיתֶן עַל הָאָבְנָיִם אִם בֵּן הוּא וַהֲמִתֶּן אֹתוֹ וְאִם בַּת הִיא וָחָיָה: וַתִּירֶאןָ הַמְיַלְּדֹת אֶת הָאֱלֹהִים וְלֹא עָשׂוּ כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר אֲלֵיהֶן מֶלֶךְ מִצְרָיִם וַתְּחַיֶּיןָ אֶת הַיְלָדִים: וַיִּקְרָא מֶלֶךְ מִצְרַיִם לַמְיַלְּדֹת וַיֹּאמֶר לָהֶן מַדּוּעַ עֲשִׂיתֶן הַדָּבָר הַזֶּה וַתְּחַיֶּיןָ אֶת הַיְלָדִים: וַתֹּאמַרְןָ הַמְיַלְּדֹת אֶל פַּרְעֹה כִּי לֹא כַנָּשִׁים הַמִּצְרִיֹּת הָעִבְרִיֹּת כִּי חָיוֹת הֵנָּה בְּטֶרֶם תָּבוֹא אֲלֵהֶן הַמְיַלֶּדֶת וְיָלָדוּ: וַיֵּיטֶב אֱלֹהִים לַמְיַלְּדֹת וַיִּרֶב הָעָם וַיַּעַצְמוּ מְאֹד: וַיְהִי כִּי יָרְאוּ הַמְיַלְּדֹת אֶת הָאֱלֹהִים וַיַּעַשׂ לָהֶם בָּתִּים וַיְצַו פַּרְעֹה לְכָל עַמּוֹ לֵאמֹר כָּל הַבֵּן הַיִּלּוֹד הַיְאֹרָה תַּשְׁלִיכֻהוּ וְכָל הַבַּת תְּחַיּוּן:
III Gendered Leadership: A Study in Contrasts Exodus 2:11-15
Translation Original
Some time after that, when Moses had grown up, he went to his kinsfolk and witnessed their labors. He saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his kinsmen. He turned this way and that and, seeing no one about, he struck down the Egyptian and hid him in the sand. When he went out the next day, he found two Hebrews fighting; so he said to the offender, "Why do you strike your fellow?" He retorted, "Who made you chief and ruler over us? Do you mean to kill me as you killed the Egyptian?" Moses was frightened, and thought: Then the matter is known! When Pharoah learned of the matter, he sought to kill Moses; but Moses fled from Pharoah. [JPS]
(יא) וַיְהִי בַּיָּמִים הָהֵם וַיִּגְדַּל מֹשֶׁה וַיֵּצֵא אֶל אֶחָיו וַיַּרְא בְּסִבְלֹתָם וַיַּרְא אִישׁ מִצְרִי מַכֶּה אִישׁ עִבְרִי מֵאֶחָיו: (יב) וַיִּפֶן כֹּה וָכֹה וַיַּרְא כִּי אֵין אִישׁ וַיַּךְ אֶת הַמִּצְרִי וַיִּטְמְנֵהוּ בַּחוֹל: (יג) וַיֵּצֵא בַּיּוֹם הַשֵּׁנִי וְהִנֵּה שְׁנֵי אֲנָשִׁים עִבְרִים נִצִּים וַיֹּאמֶר לָרָשָׁע לָמָּה תַכֶּה רֵעֶךָ: (יד) וַיֹּאמֶר מִי שָׂמְךָ לְאִישׁ שַׂר וְשֹׁפֵט עָלֵינוּ הַלְהָרְגֵנִי אַתָּה אֹמֵר כַּאֲשֶׁר הָרַגְתָּ אֶת הַמִּצְרִי וַיִּירָא מֹשֶׁה וַיֹּאמַר אָכֵן נוֹדַע הַדָּבָר: (טו) וַיִּשְׁמַע פַּרְעֹה אֶת הַדָּבָר הַזֶּה וַיְבַקֵּשׁ לַהֲרֹג אֶת מֹשֶׁה וַיִּבְרַח מֹשֶׁה מִפְּנֵי פַרְעֹה:
Suggested Discussion Questions

1. What does this formative story in our tradition teach us about the importance of advocacy and intervention?
2. What are the various responses to Moses' act: was it just?
3. What are the consequences of intervening like Moses did? Was this a responsible action?

Conclusions: What is Justice anyway? Abraham Joshua Heschel, "The Prophets" (Harper Perennial Modern Classics, 2001), p. 276
Original
God's concern for justice grows out of His compassion for man. The prophets do not speak of a divide relationship to an absolute principle or idea, called justice. They are intoxicated with the awareness of God's relationship to His people and to all men. Justice is not important for its own sake; the validity of justice and the motivation for its exercise lie in the blessings it brings to man. For justice, as stated above, is not an abstraction, a value. Justice exists in relation to a person, and is something done by a person. An act of injustice is condemned, not because a person has been hurt. What is the image of a person? A person is a being whose anguish may reach the heart of God. "You shall not afflict any widow or orphan. IF you do afflict them, and they cry out to Me, I will surely hear their cry...if he cries to Me, I will hear, for I am compassionate." (Exodus 22:22,26) When Cain murdered his brother Abel, the words denouncing his crime did not proclaim: "You have broken the law." Instead we read: "And...the Lord said: What have you done? The voice of your brother's blood is crying to Me from the ground." Genesis 4:10)
Imrei Noam, found in the New Studies in Exodus, Nechama Leibowitz
Original
Shifra and Puah were originally Egyptians who embraced Judaism. Otherwise how could Pharoah have ordered them to kill Jews? How could they in the first place have agreed? Surely every Jew is obliged to sacrifice his life rather than commit idolatry, incest or murder! That is why the text observes: "The midwives feared God"- implying that previously when they were still heathens they had not feared Him. Had they not been Egyptians what would have been the point of telling us that they feared God. Surely as Jewesses that was taken for granted. But though Pharoah offered them bribes they refused to accept them. The text would accordingly have to be read not "the Hebrew midwives" with ivriyot in attributive relation to meyaldot but "midwives of the Hebrews" with ivriyot understood as the object of meyaldot, ie they acted as midwives to the Hebrew women.
Suggested Discussion Questions

Does it matter if Shifra and Puah were Hebrews or not? What is the role of righteous gentiles in the Jewish tradition? Does the nature of the midwives' activism shift if they were Hebrews?

Conclusions: What is Justice anyway? Abraham Joshua Heschel, "The Prophets" (Harper Perennial Modern Classics, 2001), p. 276
Original
God's concern for justice grows out of His compassion for man. The prophets do not speak of a divide relationship to an absolute principle or idea, called justice. They are intoxicated with the awareness of God's relationship to His people and to all men. Justice is not important for its own sake; the validity of justice and the motivation for its exercise lie in the blessings it brings to man. For justice, as stated above, is not an abstraction, a value. Justice exists in relation to a person, and is something done by a person. An act of injustice is condemned, not because a person has been hurt. What is the image of a person? A person is a being whose anguish may reach the heart of God. "You shall not afflict any widow or orphan. IF you do afflict them, and they cry out to Me, I will surely hear their cry...if he cries to Me, I will hear, for I am compassionate." (Exodus 22:22,26) When Cain murdered his brother Abel, the words denouncing his crime did not proclaim: "You have broken the law." Instead we read: "And...the Lord said: What have you done? The voice of your brother's blood is crying to Me from the ground." Genesis 4:10)