Do you Really Want to Live Forever?

Forever Young

Alphaville

Forever young, I want to be forever young

Do you really want to live forever, forever and ever?

אַתָּה גִּבּור לְעולָם אֲדנָי. מְחַיֵּה מֵתִים אַתָּה רַב לְהושִׁיעַ:

מְכַלְכֵּל חַיִּים בְּחֶסֶד. מְחַיֶּה מֵתִים בְּרַחֲמִים רַבִּים. סומֵךְ נופְלִים. וְרופֵא חולִים וּמַתִּיר אֲסוּרִים. וּמְקַיֵּם אֱמוּנָתו לִישֵׁנֵי עָפָר. מִי כָמוךָ בַּעַל גְּבוּרות וּמִי דומֶה לָּךְ. מֶלֶךְ מֵמִית וּמְחַיֶּה וּמַצְמִיחַ יְשׁוּעָה:

וְנֶאֱמָן אַתָּה לְהַחֲיות מֵתִים: בָּרוּךְ אַתָּה ה', מְחַיֵּה הַמֵּתִים:

You are mighty forever, O Lord, You revive the dead, You are mighty to save.

You sustain the living with loving kindness, You revive the dead to life with great mercy, You support the fallen and You heal the sick; You free the captives and preserve Your faith with those asleep in the dust. Who is like You, Master of mighty deeds? Who can be compared to You, O King Who causes death and restores life, and causes Your salvation to sprout.

You are faithful to restore the dead to life. Blessed are You, O Lord, Who brings life to the dead.

(א) אֱלהַי. נְשָׁמָה שֶׁנָּתַתָּ בִּי טְהורָה הִיא. אַתָּה בְרָאתָהּ. אַתָּה יְצַרְתָּהּ. אַתָּה נְפַחְתָּהּ בִּי. וְאַתָּה מְשַׁמְּרָהּ בְּקִרְבִּי. וְאַתָּה עָתִיד לִטְּלָהּ מִמֶּנִּי. וּלְהַחֲזִירָהּ בִּי לֶעָתִיד לָבוא. כָּל זְמַן שֶׁהַנְּשָׁמָה בְּקִרְבִּי מודֶה אֲנִי לְפָנֶיךָ ה' אֱלהַי וֵאלהֵי אֲבותַי. רִבּון כָּל הַמַּעֲשים אֲדון כָּל הַנְּשָׁמות: בָּרוּךְ אַתָּה ה' הַמַּחֲזִיר נְשָׁמות לִפְגָרִים מֵתִים:

(1) My God, the soul which you have placed within me is pure. You have created it; You have formed it; You have breathed it into me. You preserve it within me; You will take it from me, and restore it to me in the hereafter. So long as the soul is within me, I offer thanks before You, Lord my God and God of my fathers, Master of all creatures, Lord of all souls. Blessed are You, Lord, who restores souls to the dead.

(יט) יִֽחְי֣וּ מֵתֶ֔יךָ נְבֵלָתִ֖י יְקוּמ֑וּן הָקִ֨יצוּ וְרַנְּנ֜וּ שֹׁכְנֵ֣י עָפָ֗ר כִּ֣י טַ֤ל אוֹרֹת֙ טַלֶּ֔ךָ וָאָ֖רֶץ רְפָאִ֥ים תַּפִּֽיל׃ (ס)

(19) Oh, let Your dead revive! Let corpses arise! Awake and shout for joy, You who dwell in the dust!— For Your dew is like the dew on fresh growth; You make the land of the shades come to life.

(ב) וְרַבִּ֕ים מִיְּשֵׁנֵ֥י אַדְמַת־עָפָ֖ר יָקִ֑יצוּ אֵ֚לֶּה לְחַיֵּ֣י עוֹלָ֔ם וְאֵ֥לֶּה לַחֲרָפ֖וֹת לְדִרְא֥וֹן עוֹלָֽם׃ (ס)

(2) Many of those that sleep in the dust of the earth will awake, some to eternal life, others to reproaches, to everlasting abhorrence.

עולא רמי כתיב (ישעיהו כה, ח) בלע המות לנצח ומחה ה' דמעה מעל כל פנים וכתיב (ישעיהו סה, כ) כי הנער בן מאה שנה ימות לא יהיה משם עוד עול ימים לא קשיא כאן בישראל כאן בעובדי כוכבים

Ulla raises a contradiction. It is written: “He will swallow death forever; and the Lord God will wipe tears from all faces” (Isaiah 25:8), indicating that death will no longer exist at the end of days. And it is written: “There shall be no more an infant a few days old then…for the youngest shall die one hundred years old” (Isaiah 65:20). The Gemara answers that this contradiction is not difficult. The verse here, in Isaiah chapter 25, is written with regard to the Jewish people, who will live forever after resurrection;

א"ר יהושע בן לוי מניין לתחיית המתים מן התורה שנאמר (תהלים פד, ה) אשרי יושבי ביתך עוד יהללוך סלה היללוך לא נאמר אלא יהללוך מכאן לתחיית המתים מן התורה

Rabbi Yehoshua ben Levi says: From where is resurrection of the dead derived from the Torah? It is derived from a verse, as it is stated: “Happy are they who dwell in Your house; they will yet praise You, Selah” (Psalms 84:5). It is not stated: They praised you, in the verse; rather, the term “they will praise you” is stated. From here, resurrection of the dead is derived from the Torah.

על כן בשעיר החי הנושא כל העונות יראו רמז כי החוטא שעונותיו מרבים כמו האפקורוסין ושכפרו בתורה ובתחית המתים וכל המצרים לישראל בכלל, לא יראו בטובה לעולם ותועלתם לא תמות ואשם לא תכבה.

Therefore in [this] living goat that carries all of the sins, they will see a hint that a sinner whose sins are great - like the heretics and those that deny Torah or the revival of the dead, and all of those that oppose Israel are included [as well] - will never see any good, and 'their worm will never die and their fire will never be extinguished.'

(א) כָּל יִשְׂרָאֵל יֵשׁ לָהֶם חֵלֶק לָעוֹלָם הַבָּא, שֶׁנֶּאֱמַר (ישעיה ס) וְעַמֵּךְ כֻּלָּם צַדִּיקִים לְעוֹלָם יִירְשׁוּ אָרֶץ נֵצֶר מַטָּעַי מַעֲשֵׂה יָדַי לְהִתְפָּאֵר. וְאֵלּוּ שֶׁאֵין לָהֶם חֵלֶק לָעוֹלָם הַבָּא, הָאוֹמֵר אֵין תְּחִיַּת הַמֵּתִים מִן הַתּוֹרָה, וְאֵין תּוֹרָה מִן הַשָּׁמָיִם, וְאֶפִּיקוֹרֶס. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, אַף הַקּוֹרֵא בַסְּפָרִים הַחִיצוֹנִים, וְהַלּוֹחֵשׁ עַל הַמַּכָּה וְאוֹמֵר (שמות טו) כָּל הַמַּחֲלָה אֲשֶׁר שַׂמְתִּי בְמִצְרַיִם לֹא אָשִׂים עָלֶיךָ כִּי אֲנִי ה' רֹפְאֶךָ. אַבָּא שָׁאוּל אוֹמֵר, אַף הַהוֹגֶה אֶת הַשֵּׁם בְּאוֹתִיּוֹתָיו:

(1) All Jews have a share in the World to Come, as it says, (Isaiah 60:21), “Thy people are all righteous; they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.” These have no share in the World to Come: One who says that [the belief of] resurrection of the dead is not from the Torah, [one who says that] that the Torah is not from Heaven, and one who denigrates the Torah. Rabbi Akiva says: also one who reads outside books, and one who whispers [an incantation] over a wound, saying, (Exodus 15:26) “I will bring none of these diseases upon thee that I brought upon the Egyptians for I am the Lord that healeth thee.” Abba Shaul says, also one who utters the Divine Name as it is spelled.

And the revival of the dead is from the main fundamental principles of Moshe, our teacher - peace be upon him. And there is no religion and no attachment to the Jewish religion for the one who does not believe [in] this.

היסוד שלשה עשר תחיית המתים וכבר בארנוה

The thirteenth principle The Revival of the dead and we have already elucidated it.

Rambam: Essay on Resurrection

The individuals who will return to their bodies will eat, drink, marry, and procreate, and they will die after a long life, like those who live during the messianic age. The life, however, that is not followed by death, is life in the world to come, since it will be bodiless.

(ב) הָעוֹלָם הַבָּא אֵין בּוֹ גּוּף וּגְוִיָּה אֶלָּא נַפְשׁוֹת הַצַּדִּיקִים בִּלְבַד בְּלֹא גּוּף כְּמַלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת. הוֹאִיל וְאֵין בּוֹ גְּוִיּוֹת אֵין בּוֹ לֹא אֲכִילָה וְלֹא שְׁתִיָּה וְלֹא דָּבָר מִכָּל הַדְּבָרִים שֶׁגּוּפוֹת בְּנֵי אָדָם צְרִיכִין לָהֶן בָּעוֹלָם הַזֶּה. וְלֹא יֶאֱרַע דָּבָר בּוֹ מִן הַדְּבָרִים שֶׁמְּאָרְעִין לַגּוּפוֹת בָּעוֹלָם הַזֶּה. כְּגוֹן יְשִׁיבָה וַעֲמִידָה וְשֵׁנָה וּמִיתָה וְעֶצֶב וּשְׂחוֹק וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן. כָּךְ אָמְרוּ חֲכָמִים הָרִאשׁוֹנִים (גמרא ברכות יז א) "הָעוֹלָם הַבָּא אֵין בּוֹ לֹא אֲכִילָה וְלֹא שְׁתִיָּה"

(2) The World to Come harbors neither body nor aught of a concrete form, save only the souls of the righteous divested of body as are the ministering angels. Inasmuch as it harbors no concrete forms there is no need there for eating, drinking, or other of the bodily necessities of the sons of man in this world; neither will any of the many things which happen to bodies in this world come to pass there, as, for instance, sitting down, standing up, sleep, death, sadness, mirth or the like. Thus did the ancient sages say: "In the World to Come there is no eating, no drinking, and no family life, save that the righteous are sitting, graced with garlands upon their heads, and indulge in feasting upon the luminousness of the Shekinah".4Berakot, 17a. C. Herefrom, 10, it is clear to you that no body exists there, seeing that there is neither eating nor drinking.

My Jewish Learning

The doctrine of resurrection has proved controversial throughout Jewish history. Maimonides wrote in his Mishneh Torah that the idea that the Messiah will revive dead bodies is something that “fools” say. However, when critics charged that he denied resurrection, he penned a scathing essay in which he emphatically argued that he did in fact believe in resurrection.

Given that have no certainty-- on the resurrection or what's to happen in the world to come-- what is our attitude about this life?

Did Maimonides really believe in a physical resurrection or not?

Rabbi Michael Leo Samuel

Maimonides’ position on the soul is very complex and this subject remains of the more controversial topics of Jewish intellectual history. Certainly in his commentary to the Mishnah, Maimonides includes the belief in bodily resurrection among the basic tenants of faith listed in his famous Thirteen Articles of Belief.

However, in Maimonides’ most mature work, the philosophical tract known as “The Guide to the Perplexed,” the great philosopher stresses the belief in the soul’s immortality and says nothing about physical resurrection.

One might wonder: How consistent is Maimonides? Actually, one could answer that it all depends upon the specific target audience he was trying to educate. For traditionalists, Maimonides endorses the standard orthodox beliefs that everyone knew. This point is visibly clear in his famous essay on Resurrection where he defends himself against the accusation he “denied the existence of physical resurrection.”

Many scholars doubt whether Maimonides was really being truthful when he composed his letter; others think the text may have been a forgery. On the other hand, Maimonides sometimes expresses sentiments that he would never publicly endorse; the belief in resurrection could be one such example.

Maimonides reveals his most personal theological views regarding resurrection in his Guide to the Perplexed–not so much by what he says, but by what he does not say! If I understand Maimonides correctly, I think he never really denies resurrection; rather, he gives it a new understanding. Resurrection simply means that the soul is reborn into the world of Eternity after the body perishes in this world...Physical death does not have the final word on the soul’s existence. By the same token, Maimonides (and especially Gersonides after him) generally interprets supernatural miracles of the Bible in naturalistic terms. Natural law within the universe remains inviolate.

In contrast, Maimonides’ Mishneh Torah essentially does not deal with philosophic ideas but rather with practical halacha and the sundry principles of faith. Maimonides writes that in the olam ha-ba(“World to Come” also known as the “Afterlife”), “There are no bodies, but only the souls of the righteous, without body, serving as the angels of God. Since there are no bodies in the World to Come, it follows that there is neither eating, nor drinking, nor any of the things which human bodies require in this world. Neither do souls perform any bodily action such as sitting and standing, sleeping and dying, weeping or laughing. It is obvious that there is no corporeal existence in the world of Eternity since there is no eating and drinking.” [1]

Part of deciphering Maimonides’ theological thought depends on how one wishes to define his use of the term “soul” ? Upon a careful reading of Maimonides, one will find that he does not refer not to the soul, at least as it was conceived by the Aristotle or his followers, but rather refers to soul as the power of the reason, which facilitates a knowledge of the Divine (ibid., 8:3). Maimonides hedges between Aristotle and the Talmudic belief. In Maimonides’ schema of the soul, the only part of the human persona that endures beyond death, is the part of human intellect that acquires an awareness of metaphysical truths; if worthy, such an individual gains what Maimonides describes as an “acquired intellect” (sechel HaNikneh).

Elsewhere, in Maimonides’ elaborate parable of the palace, he boldly writes that the men who know physics and metaphysics together with the prophets (who are of course by definition philosophers) enter the castle while those who study the Law (i.e., the Talmudists?) are looking futilely for a way in. So scandalous was Maimonides’ parable, he created such a major uproar in rabbinic circle; consequently, many of his books were publicly burnt in many communities. One commentary to Maimonides’ Guide scathingly wrote:

“Many rabbinical scholars declare that the Master did not write this chapter, and if he did, it must be hidden, or more fittingly – burned. How could he have placed those who know natural things in a higher rank than those who occupy themselves with religion, and especially, how could he dare place them in the ‘inner court of the king? If this was so, then the philosophers who concern themselves with science and metaphysics rank above those who devote themselves to the Torah.” [2]

In short, Maimonides felt it necessary to be occasionally subtle; he knew that he could only have limited success in educating his generation because they were not ready to hear the truth as he understood it. In his Guide, Maimonides really expresses his most intimate thoughts; he carefully preserved his true ideology in his Guide and knew that someday future generations would become more receptive to the wisdom he wished to impart. Eventually, he knew that his radical ideas redefining the world of Jewish theology and belief would eventually be vindicated.

Pittsburgh Platform (Reform), 1885

We reassert the doctrine of Judaism that the soul is immortal, grounding the belief on the divine nature of human spirit, which forever finds bliss in righteousness and misery in wickedness. We reject as ideas not rooted in Judaism, the beliefs both in bodily resurrection and in Gehenna and Eden (Hell and Paradise) as abodes for everlasting punishment and reward.

(יט) כִּי֩ מִקְרֶ֨ה בְֽנֵי־הָאָדָ֜ם וּמִקְרֶ֣ה הַבְּהֵמָ֗ה וּמִקְרֶ֤ה אֶחָד֙ לָהֶ֔ם כְּמ֥וֹת זֶה֙ כֵּ֣ן מ֣וֹת זֶ֔ה וְר֥וּחַ אֶחָ֖ד לַכֹּ֑ל וּמוֹתַ֨ר הָאָדָ֤ם מִן־הַבְּהֵמָה֙ אָ֔יִן כִּ֥י הַכֹּ֖ל הָֽבֶל׃ (כ) הַכֹּ֥ל הוֹלֵ֖ךְ אֶל־מָק֣וֹם אֶחָ֑ד הַכֹּל֙ הָיָ֣ה מִן־הֶֽעָפָ֔ר וְהַכֹּ֖ל שָׁ֥ב אֶל־הֶעָפָֽר׃ (כא) מִ֣י יוֹדֵ֗עַ ר֚וּחַ בְּנֵ֣י הָאָדָ֔ם הָעֹלָ֥ה הִ֖יא לְמָ֑עְלָה וְר֙וּחַ֙ הַבְּהֵמָ֔ה הַיֹּרֶ֥דֶת הִ֖יא לְמַ֥טָּה לָאָֽרֶץ׃

(19) For in respect of the fate of man and the fate of beast, they have one and the same fate: as the one dies so dies the other, and both have the same lifebreath; man has no superiority over beast, since both amount to nothing. (20) Both go to the same place; both came from dust and both return to dust. (21) Who knows if a man’s lifebreath does rise upward and if a beast’s breath does sink down into the earth?

Lets say Kohelet is right-- should we aspire for immortality in this plane?

(יט) הַעִידֹ֨תִי בָכֶ֣ם הַיּוֹם֮ אֶת־הַשָּׁמַ֣יִם וְאֶת־הָאָרֶץ֒ הַחַיִּ֤ים וְהַמָּ֙וֶת֙ נָתַ֣תִּי לְפָנֶ֔יךָ הַבְּרָכָ֖ה וְהַקְּלָלָ֑ה וּבָֽחַרְתָּ֙ בַּֽחַיִּ֔ים לְמַ֥עַן תִּחְיֶ֖ה אַתָּ֥ה וְזַרְעֶֽךָ׃
(19) I call heaven and earth to witness against you this day: I have put before you life and death, blessing and curse. Choose life—if you and your offspring would live—
(כז) וַיִּבְרָ֨א אֱלֹהִ֤ים ׀ אֶת־הָֽאָדָם֙ בְּצַלְמ֔וֹ בְּצֶ֥לֶם אֱלֹהִ֖ים בָּרָ֣א אֹת֑וֹ זָכָ֥ר וּנְקֵבָ֖ה בָּרָ֥א אֹתָֽם׃ (כח) וַיְבָ֣רֶךְ אֹתָם֮ אֱלֹהִים֒ וַיֹּ֨אמֶר לָהֶ֜ם אֱלֹהִ֗ים פְּר֥וּ וּרְב֛וּ וּמִלְא֥וּ אֶת־הָאָ֖רֶץ וְכִבְשֻׁ֑הָ וּרְד֞וּ בִּדְגַ֤ת הַיָּם֙ וּבְע֣וֹף הַשָּׁמַ֔יִם וּבְכָל־חַיָּ֖ה הָֽרֹמֶ֥שֶׂת עַל־הָאָֽרֶץ׃
(27) And God created man in His image, in the image of God He created him; male and female He created them. (28) God blessed them and God said to them, “Be fertile and increase, fill the earth and master it; and rule the fish of the sea, the birds of the sky, and all the living things that creep on earth.”

(ג) וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֗ה לֹֽא־יָד֨וֹן רוּחִ֤י בָֽאָדָם֙ לְעֹלָ֔ם בְּשַׁגַּ֖ם ה֣וּא בָשָׂ֑ר וְהָי֣וּ יָמָ֔יו מֵאָ֥ה וְעֶשְׂרִ֖ים שָׁנָֽה׃

(3) The LORD said, “My breath shall not abide in man forever, since he too is flesh; let the days allowed him be one hundred and twenty years.”—

(י) יְמֵֽי־שְׁנוֹתֵ֨ינוּ בָהֶ֥ם שִׁבְעִ֪ים שָׁנָ֡ה וְאִ֤ם בִּגְבוּרֹ֨ת ׀ שְׁמ֘וֹנִ֤ים שָׁנָ֗ה וְ֭רָהְבָּם עָמָ֣ל וָאָ֑וֶן כִּי־גָ֥ז חִ֝֗ישׁ וַנָּעֻֽפָה׃

(10) The years of our life are seventy, or even by reason of strength eighty, yet their span is but toil and trouble; they are soon gone, and we fly away.

(יב) לִמְנ֣וֹת יָ֭מֵינוּ כֵּ֣ן הוֹדַ֑ע וְ֝נָבִ֗א לְבַ֣ב חָכְמָֽה׃
(12) Teach us to count our days rightly, that we may obtain a wise heart.
(ד) כִּי־מִי֙ אֲשֶׁ֣ר יבחר [יְחֻבַּ֔ר] אֶ֥ל כָּל־הַחַיִּ֖ים יֵ֣שׁ בִּטָּח֑וֹן כִּֽי־לְכֶ֤לֶב חַי֙ ה֣וּא ט֔וֹב מִן־הָאַרְיֵ֖ה הַמֵּֽת׃ (ה) כִּ֧י הַֽחַיִּ֛ים יוֹדְעִ֖ים שֶׁיָּמֻ֑תוּ וְהַמֵּתִ֞ים אֵינָ֧ם יוֹדְעִ֣ים מְא֗וּמָה וְאֵֽין־ע֤וֹד לָהֶם֙ שָׂכָ֔ר כִּ֥י נִשְׁכַּ֖ח זִכְרָֽם׃ (ו) גַּ֣ם אַהֲבָתָ֧ם גַּם־שִׂנְאָתָ֛ם גַּם־קִנְאָתָ֖ם כְּבָ֣ר אָבָ֑דָה וְחֵ֨לֶק אֵין־לָהֶ֥ם עוֹד֙ לְעוֹלָ֔ם בְּכֹ֥ל אֲשֶֽׁר־נַעֲשָׂ֖ה תַּ֥חַת הַשָּֽׁמֶשׁ׃ (ז) לֵ֣ךְ אֱכֹ֤ל בְּשִׂמְחָה֙ לַחְמֶ֔ךָ וּֽשֲׁתֵ֥ה בְלֶב־ט֖וֹב יֵינֶ֑ךָ כִּ֣י כְבָ֔ר רָצָ֥ה הָאֱלֹהִ֖ים אֶֽת־מַעֲשֶֽׂיךָ׃ (ח) בְּכָל־עֵ֕ת יִהְי֥וּ בְגָדֶ֖יךָ לְבָנִ֑ים וְשֶׁ֖מֶן עַל־רֹאשְׁךָ֥ אַל־יֶחְסָֽר׃ (ט) רְאֵ֨ה חַיִּ֜ים עִם־אִשָּׁ֣ה אֲשֶׁר־אָהַ֗בְתָּ כָּל־יְמֵי֙ חַיֵּ֣י הֶבְלֶ֔ךָ אֲשֶׁ֤ר נָֽתַן־לְךָ֙ תַּ֣חַת הַשֶּׁ֔מֶשׁ כֹּ֖ל יְמֵ֣י הֶבְלֶ֑ךָ כִּ֣י ה֤וּא חֶלְקְךָ֙ בַּֽחַיִּ֔ים וּבַעֲמָ֣לְךָ֔ אֲשֶׁר־אַתָּ֥ה עָמֵ֖ל תַּ֥חַת הַשָּֽׁמֶשׁ׃ (י) כֹּ֠ל אֲשֶׁ֨ר תִּמְצָ֧א יָֽדְךָ֛ לַעֲשׂ֥וֹת בְּכֹחֲךָ֖ עֲשֵׂ֑ה כִּי֩ אֵ֨ין מַעֲשֶׂ֤ה וְחֶשְׁבּוֹן֙ וְדַ֣עַת וְחָכְמָ֔ה בִּשְׁא֕וֹל אֲשֶׁ֥ר אַתָּ֖ה הֹלֵ֥ךְ שָֽׁמָּה׃ (ס)
(4) For he who is reckoned among the living has something to look forward to—even a live dog is better than a dead lion— (5) since the living know they will die. But the dead know nothing; they have no more recompense, for even the memory of them has died. (6) Their loves, their hates, their jealousies have long since perished; and they have no more share till the end of time in all that goes on under the sun. (7) Go, eat your bread in gladness, and drink your wine in joy; for your action was long ago approved by God. (8) Let your clothes always be freshly washed, and your head never lack ointment. (9) Enjoy happiness with a woman you love all the fleeting days of life that have been granted to you under the sun—all your fleeting days. For that alone is what you can get out of life and out of the means you acquire under the sun. (10) Whatever it is in your power to do, do with all your might. For there is no action, no reasoning, no learning, no wisdom in Sheol, where you are going.

Leading a Worthy Life:

Dr. Leon Kass

“[A] flourishing human life is not a life lived with an ageless body or an untroubled soul, but rather a life lived in rhythmed time, mindful of time’s limits, appreciative of each season, and filled first of all with those intimate human relations that are ours only because we are born, age, replace ourselves, and die – and know it. . . . It is a life that stretches toward some fulfillment to which our natural human soul has been oriented . . . It is a life not of better genes and enhancing chemicals but of love and friendship, song and dance, speech and deed, working and learning, revering and worshipping.”

The Sabbath

Rabbi A. J. Heschel

Judaism is a religion of time aiming at the sanctification of time...There are no two hours alike. Every hour is unique and the only one given at that moment, exclusively and endlessly precious. Judaism teaches us to be attached to holiness in time, to be attached to sacred events, to learn how to consecrate sanctuaries that emerge from the magnificent stream of the year. The Sabbaths are our great Cathedrals... To observe the Sabbath is to celebrate the coronation of a day in the spiritual wonderland of time, the air of which we inhale when we "call it a delight."

Live Like You Were Dying

Tim McGraw

I went skydiving

I went rocky mountain climbing

I went two point seven seconds on a bull named Fu Man Shu

And I loved deeper

And I spoke sweeter

And I gave forgiveness I'd been denyin'

And he said some day I hope you get the chance

To live like you were dyin'