Learn Talmud - Berachot 10b by Rabbi Mordechai Silverstein

Lesson #3 - Berachot 10b

Our lesson this week consists of two sections, one a midrash on the story of Elisha and the Shulamite woman along with an addenda of a number of halachot and in the other we return to a discussion of the last section of the Mishnah where we will discuss the later limit for the recitation of the Shma in the morning along with other related halachot.

Sources

1. [סיפור של השונמית]

(מלכים ב’ ד:י) נעשה – נאעלית קיר קטנה.

2. [מחלוקת אמוראים]

רב ושמואל, חד אמר: עלייה פרועה היתה וקירוה,

וחד אמר: אכסדרה גדולה היתה וחלקוה לשנים.

3. [קושיא על הדעה הראשונה]

בשלמא למאן דאמר אכסדרה – היינו דכתיב קיר,אלא למאן דאמר עלייה – מאי קיר?

4. [תירוץ]

שקירוה.

5. [קושיא על הדעה השנייה]

בשלמא למאן דאמר עלייה – היינו דכתיב עליית,אלא למאן דאמר אכסדרה – מאי עליית?

6. [תירוץ]

מעולה שבבתים.

7. [ציטוט ממקרא]

ונשים לו שם מטה ושלחן וכסא ומנורה.

8. [מימרא]

אמר אביי ואיתימא רבי יצחק: הרוצה להנות- יהנה כאלישע, ושאינו רוצה להנות אל יהנה כשמואל הרמתי שנאמר: (שמואל א’ ז:יז) ותשובתוהרמתה כי שם ביתו.

ואמר רבי יוחנן: שכל מקום שהלך שם – ביתועמו.

9. [ציטוט מן המקרא]

(מלכים ב’ ד:ט) ותאמר אל אישההנה נא ידעתי כי איש אלהים קדוש הוא.

10. [מימרא]

אמר רבי יוסי ברבי חנינא: מכאן, שהאשה מכרתבאורחין יותר מן האיש.

11. [שאלה]

קדוש הוא, מנא ידעה?

12. [מחלוקת אמוראים]

רב ושמואל,

חד אמר: שלא ראתה זבוב עובר על שלחנו;

וחד אמר: סדין של פשתן הציעה על מטתו ולאראתה קרי עליו.

13. [דיוק והוכחה]

קדוש הוא

אמר רבי יוסי ברבי חנינא: הוא קדוש, ומשרתואינו קדוש,

שנאמר (מלכים ב’ ד:כז) ויגש גיחזי להדפה.

אמר רבי יוסי ברבי חנינא: שאחזה בהוד יפיה.

14. [ציטוט ממקרא]

עובר עלינו תמיד ) ב מלכים ד:ט)

15. [מימרא]

אמר רבי יוסי ברבי חנינא משום רבי אליעזרבן יעקב: כל המארח תלמיד חכם בתוך ביתו ומהנהו מנכסיו – מעלה עליו הכתוב כאילו מקריבתמידין.

16. [עוד מימרא של ר’ יוסי ברבי חנינא]

ואמר רבי יוסי ברבי חנינא משום רבי אליעזרבן יעקב: אל יעמוד אדם במקום גבוה ויתפלל, אלא במקום נמוך ויתפלל, שנאמר: (תהלים קל:א)ממעמקים קראתיך ה’.

17. [ברייתא]

תניא נמי הכי: לא יעמוד אדם לא על גבי כסאולא על גבי שרפרף ולא במקום גבוה ויתפלל, אלא במקום נמוך ויתפלל, לפי שאין גבהות לפניהמקום, שנאמר ממעמקים קראתיך ה’,

וכתיב: (תהלים קב:א) תפלה לעני כי יעטף.

18. [עוד מימרא של ר’ יוסי ברבי חנינא]

ואמר רבי יוסי ברבי חנינא משום רבי אליעזרבן יעקב: המתפלל צריך שיכוין את רגליו,

שנאמר: (יחזקאל א:ז) ורגליהם רגל ישרה.

19. [עוד מימרא]

(אמר רבי יצחק אמר רבי יוחנן)ואמר רבי יוסי ברבי חנינא משום רבי אליעזר בן יעקב:

מאי דכתיב: (ויקרא יט:כו) לא תאכלו על הדם,- לא תאכלו קודם שתתפללו על דמכם.

20. [עוד מימרא]

(איכא דאמרי,) אמר רבי יצחקאמר רבי יוחנן אמר רבי יוסי ברבי חנינא משום רבי אליעזר בן יעקב: כל האוכל ושותה ואחרכך מתפלל

– עליו הכתוב אומר: (מלכים א’ יד:ט) ואתיהשלכת אחרי גוך, אל תקרי גויך אלא גאיך.

אמר הקדוש ברוך הוא: לאחר שנתגאה זה – קבלעליו מלכות שמים.

II

1. [ציטוטמן המשנה]

רבי יהושע אומר, עד שלש שעות.

2. [מימרא]

אמר רב יהודה אמר שמואל: הלכה כרבי יהושע.

3. [ציטוט מן המשנה]

הקורא מכאן ואילך לא הפסיד.

4. [מימרא]

אמר רב חסדא אמר מר עוקבא, ובלבד שלא יאמריוצר אור.

5. [קושיא]

מיתיבי: הקורא מכאן ואילך לא הפסיד כאדםשהוא קורא בתורה, אבל מברך הוא שתים לפניה ואחת לאחריה

6. [מסכנת הגמרא]

תיובתא דרב חסדא! תיובתא.

7. [גירסא אחרת]

איכא דאמרי, אמר רב חסדא אמר מר עוקבא:מאי לא הפסיד – שלא הפסיד ברכות.

8. [ברייתא]

תניא נמי הכי: הקורא מכאן ואילך לא הפסידכאדם שקורא בתורה, אבל מברך הוא שתים לפניה ואחת לאחריה.

9. [מימרא - דיוק מן המשנה]

אמר רבי מני: גדול הקורא קריאת שמע בעונתהיותר מהעוסק בתורה,

מדקתני: הקורא מכאן ואילך לא הפסיד כאדםהקורא בתורה,

מכלל דקורא בעונתה – עדיף.

Part 1

1. [Verse from the story of the Shunamite and the prophet Elisha]

Let us make, I pray thee, a little chamber on the roof. (2 Kings 4:10)

2. [Mahloket (dispute) between Amoraim over description of the room]

Rab and Samuel differ.

One says: It was an open upper chamber, and they put a roof on it. The other says: It was a large veranda, and they divided it into two.

3. [Kushiyah on the first opinion]

For him who says that it was a veranda, there is a good reason why the text says kir [wall]. But how does he who says that it was an upper chamber account for the word kir?

4. [Teirutz]

[It is used] because they put a roof on it [kiruah].

5. [Kushiyah on the second opinion]

For him who says it was an upper chamber there is a good reason why the text uses the word ‘aliyath [upper chamber]. But how does he who says it was a veranda account for the word ‘aliyath?

6. [Teirutz]

It was the best [me’ulla] of the rooms.

7. [Quotation from the second part of the verse quoted above]

And let us set for him there a bed, and a table,and a stool and a candlestick. (Ibid.)

8. [Meimrot]

Abaye (or as some say, R. Isaac) said: If one wants to benefit from the hospitality of another, he may benefit, as Elisha did; and if he does not desire to benefit, he may refuse to do so, as Samuel the Ramathite did, of whom we read, "And his return was to Ramah, for there was his house" (1 Samuel 7:17);

and R. Johanan said: [This teaches that] wherever he travelled, his house was with him.

9. [Quotation from the story in Kings]

And she said unto her husband: Behold now, I perceive that he is a holy man of God. (2 Kings 4:9)

10. [Meimra]

R. Jose b. Hanina said: You learn from this that a woman recognizes the character of a guest better than a man.

11. [Shealah]

‘A holy man’. How did she know this?

12. [Teshuvot - Mahloket Amoraim]

Rab and Samuel gave different answers.

One said: Because she never saw a fly pass by his table. The other said: She spread a sheet of linen over his bed, and she never saw a nocturnal pollution on it.

13. [Meimra: Proof and Diyuk (Specification)]

"He is a holy [man]".

R. Jose son of R. Hanina said: He is holy, but his attendant is not holy. For so it says: And Gehazi came near to thrust her away (2 Kings 4:27); R. Jose son of Hanina said: He seized her by the breast.

14. [Quotation from the story in Kings]

That passeth by us continually. (2 Kings 4:8)

15. [Meimra]

R. Jose son of R. Hanina said in the name of R. Eliezer b. Jacob: If a man entertains a scholar in his house and lets him enjoy his possessions, Scripture accounts it to him as if he had sacrificed the daily burnt-offering.

16. [Another Meimra of R.Yossi b. Rabbi Hanina]

R. Jose son of Hanina further said in the name of R. Eliezer b. Jacob: A man should not stand on a high place when he prays, but he should pray in a lowly place, as it says; "Out of the depths have I called Thee, O Lord". (Psalm 130:1)

17. [Baraita]

It has been taught to the same effect: A man should not stand on a chair or on a footstool or on a high place to pray, but he should pray in a lowly place, since there is no elevation before God, and so it says, ‘Out of the depths have I called Thee, O Lord’, and it also says, "A prayer of the afflicted, when he faints." (Psalm 102:1)

18. [Another Meimra of R. Yossi b. Rabbi Hanina]

R. Jose son of R. Hanina also said in the name of R. Eliezer b. Jacob: When one prays, he should place his feet in proper position, as it says, "And their feet were straight feet." (Ezekiel1:7)

19. [Another Meimra]

R. Jose son of R. Hanina also said in the name of R. Eliezer b. Jacob: What is the meaning of the verse, "You shall not eat withthe blood?" (Leviticus 19:26) Do not eat before ye have prayed for your blood.

20. [Another Meimra]

R. Isaac said in the name of R. Johanan, who had it from R. Jose son of R. Hanina in the name of R. Eliezer b. Jacob: If one eats and drinks and then says his prayers, of him the Scripture says, "And has cast Me behind your back." (1 Kings 14:9) Read not gaveka [your back], but geeka [your pride]. Says the Holy One, blessed be He: After this one has exalted himself, he comes and accepts the kingdom of heaven!

Part 2

1. [Quotation from the Mishnah]

R. JOSHUA SAYS: UNTIL THE THIRD HOUR.

2. [Meimra]

Rab Judah said in the name of Samuel: The halachah is as stated by R.Joshua.

3. [Quotation from the Mishnah]

HE WHO RECITES THE SHEMA’ LATER LOSES NOTHING.

4. [Meimra]

R. Hisda said in the name of Mar ‘Ukba: Provided he does not say the benediction of ‘Who forms the light’.

5. [Kushiyah based on a baraita]

An objection was raised from a baraita: He who recites the Shema’ later loses nothing; he is like one reading in the Torah, but he says two blessings before it and one after. Is not this a refutation of R. Hisda?

6. [Conclusion of the Talmud]

It is [indeed] a refutation.

7. [Different tradition of Rav Hisda's meimra]

Some there are who say: R. Hisda said in the name of Mar ‘Ukba: What is the meaning of HE LOSES NOTHING? He does not lose the benedictions.

8. [Baraita which verifies this second version]

It has been taught to the same effect: He who says the Shema’ later loses nothing, being like one who reads from the Torah, but he says two blessings before and one after.

9. [Meimra - narrow reading of a point in the Mishnah]

R. Mani said: He who recites the Shema’ in its proper time is greater than he who studies the Torah. it says, HE WHO SAYS LATER LOSES NOTHING, BEING LIKE A MAN WHO READS IN THE TORAH, we may conclude that one who recites the Shema’ at its proper time is superior.

Guide Questions and Issues

Part 1

This piece of Talmud is surprising on two counts: 1. It is hard to account for why this material is found here, since it does not seem to relate to the material in this section (Prayer, Blessings) of the Talmud; 2.The Talmud interprets the verses out of the order of the Scriptural story. For us these are curiosities but perhaps in the end we come to some conclusion regarding these problems.

First assignment: If you were not paying attention to the haftarah last Shabbat now you have a second chance. Read 2 Kings 4:8-37. It's a great story.

We will only deal with the first few lines of the story,which deal with the tremendous generosity of the Shulamite woman.

In the first part of this section, the Talmud brings verses from the beginning of the story, section by section, comments and interacts with them.

1. The meaning of the term "aliyat kir ketana", "a little upper chamber", is difficult and forms the material for the first discussion.

2. The Talmud brings a Amoraic mahloket on the meaning of this term between two sages from the first generation of Babylonian Amoraim.

Try to pinpoint how each of these two sages tease out of the words of the verse their different interpretations. (Hint: they are both toying with the same word.)

3. Each of these interpretations creates a different building structure out of its interpretation, but each of them in interpreting one thing, create another problem in interpreting the crucial three words. Why does this kushiya accept the second interpretation but reject the first?

4. How does this teirutz answer the challenge of the kushiya?

5. What does this kushiya accept the first answer and challenge the second?

6. How does this teirutz resolve the kushiya? Look at the Hebrew words to answer the question. Is this resolution according to the plain meaning of the words in the verse?

7. Now take a look at the next piece of the verse. This verse serves as the impetus for one sage's pondering the question of whether prophets (clergy?) should be permitted to benefit from their position.

8. This opinion draws on two biblical sources to model behavior after. Discuss the use of Scripture as a source of authority as it is found in this opinion. Are the verses explicit models for the opinions held here? How much here is exegesis (reading out of the text) and how much is exegesis (reading into the text).

9. Another quotation from the biblical story. Notice here that we are now interpreting the previous verse. (strange!)

10. This meimra attempts to make a statement about human nature from this verse.

11. This shealah questions how someone might know that someone is holy.

12. These two Amoraim attempt to answer this question. What is the difference between these two answers? How do they define "holiness" differently?

13. One way to define "holiness" is to compare different characters in the story. R. Yosi bar Hanina noticed something in Gehazi, Elisha's servant's behavior which distinguished him from Elisha. In a literary sense, this sage has turned Gehazi into Elisha's foil. Reread the end of the story for insight into this episode.

14. A quotation of from the end of the verse. These words will serve as a source for deriving another halachic pronouncement about how one should treat the sages.

15. How does this meimra derive from the text of these few words its halachic pronouncement?

This meimra introduces a collection of pronouncements by the same sages. These statements are baraita/meimras in that an Amora quotes a Tanna.

What association is the teaching attempting to establish? Why and what do you think of this association?

16. This meimra returns to rules for davening (praying) the Amidah (standing prayer). It bases its ruling on a verse from Psalms. Judging from the chosen verse, what seems to be the intent of the ruling?

17. This step in the argument brings a baraita to back up the previous Amoraic teaching. Is this baraita "really" talking about the same thing? What is the "pshat", "plain meaning/intent", of this baraita?

18. This maimra is the source for keeping one's feet together when davening the Amidah. Look up the verse.What is the reason for this posture in prayer, judging from the chosen proof verse?

19. Another maimra, this one teaching that one should not eat before davening shaharit (the morning prayers).This ruling is based on a very unusual verse. Look up this verse. In its context, what is it talking about? How do you think the sages tease out this ruling from this verse? (Hint: what is unusual in the phrasing of this verse?]

What do you think is the point of the legislation?

20. This teaching offers another way of deriving the same law as stated in step 19. It "rereads" a verse from the book of Kings. Look up the verse. What is it simple meaning? The Talmud plays around here with middle letter of the word "gavecha" which means "your back". It substitutes for the "vav" an "alef" making the word "your pride" or self-interests.

This last teaching also brings us back to the theme of the Shma since it the teaching ends on the theme of "kabalat ol Shamayim" which is a reference to Shma.

Part 2

1. We return to dealing with the Mishnah. Here we quote Rabbi Joshua's opinion regarding the later limit for saying Shma in the morning. Just as a reminder. He sets the later limit at the third hour of the day.

2. This is the first time in our studies together where we have a bottom line which ultimately becomes the halacha.

3. This quotation contains the remainder of Rabbi Joshua's opinion, namely, that anyone who reads Shma after the appointed third hour, does not lose out even though he has not read Shma at the appointed time.

4. In this meimra, Rav Hisda places a proviso on this Mishnah. He asserts that one will only receive a reward if one recites the Shma after the normative period, if one does so without the blessing which normally accompany it in the morning service. It is his assumption that one cannot recite these blessings after the appointed time period for reciting the Shma. To do so, is to recite a "beracha l'vatala", "an invalid blessing."

5. The Talmud challenges Rav Hisda’s meimra with a kushiyah from a baraita. Remember, in the game of Talmud, baraitot and mishayot trump meimrot! In this baraita, two things are taught: 1.It states explicitly the reward for reciting the Shma outside of its time rubric = reward for Torah study (this is also found in the Mishnah); 2. Even when Shmai’s is recited outside of its normative time slot (provided it is still morning),one recites it with its accompanying blessings.

6. We learn a new term here "תיובתא", "refutation." As we noted step 5, since the baraita clearly contradicts Rav Hisda's meimra, the meimra falls.

7. Another new term: איכא דאמרי - there are those who say. This marks a different tradition of Rav Hisda's meimra. In this version, Rav Hisda asserts that even if one recited the Shma late, one does not cause the loss of the berachot that accompany it.

8. In this case the baraita does not refute Rav Hisda, rather it supports his statement.

9. Here, Rabbi Mani determines from the manner in which the Mishnah is stated that the reward for reciting Shma within the time constraints is greater than reciting it where the reward is for Torah study, something that seems obvious to me from the Mishnah.