Matzah Marror and Sipur Yitzias Mitzrayim as Experience and Memory

רַבָּן גַּמְלִיאֵל הָיָה אוֹמֵר: כָּל שֶׁלֹּא אָמַר שְׁלשָׁה דְּבָרִים אֵלּוּ בַּפֶּסַח, לא יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ, וְאֵלּוּ הֵן: פֶּסַח, מַצָּה, וּמָרוֹר.

פֶּסַח שֶׁהָיוּ אֲבוֹתֵינוּ אוֹכְלִים בִּזְמַן שֶׁבֵּית הַמִּקְדָּשׁ הָיָה קַיָּם, עַל שׁוּם מָה? עַל שׁוּם שֶׁפָּסַח הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עַל בָּתֵּי אֲבוֹתֵינוּ בְּמִצְרַיִם,...prooftext

מַצָּה זוֹ שֶׁאָנוֹ אוֹכְלִים, עַל שׁוּם מַה? עַל שׁוּם שֶׁלֹּא הִסְפִּיק בְּצֵקָם שֶׁל אֲבוֹתֵינוּ לְהַחֲמִיץ עַד שֶׁנִּגְלָה עֲלֵיהֶם מֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים, הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וּגְאָלָם,... prooftext

מָרוֹר זֶה שֶׁאָנוּ אוֹכְלִים, עַל שׁוּם מַה? עַל שׁוּם שֶׁמֵּרְרוּ הַמִּצְרִים אֶת־חַיֵּי אֲבוֹתֵינוּ בְּמִצְרַיִם,... prooftext

בְּכָל־דּוֹר וָדוֹר חַיָּב אָדָם לִרְאוֹת אֶת־עַצְמוֹ כְּאִלּוּ הוּא יָצָא מִמִּצְרַיִם, שֶׁנֶּאֱמַר: וְהִגַּדְתָּ לְבִנְךָ בַּיּוֹם הַהוּא לֵאמֹר, בַּעֲבוּר זֶה עָשָׂה ה' לִי בְּצֵאתִי מִמִּצְרַיִם. לֹא אֶת־אֲבוֹתֵינוּ בִּלְבָד גָּאַל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, אֶלָּא אַף אוֹתָנוּ גָּאַל עִמָּהֶם, שֶׁנֶּאֱמַר: וְאוֹתָנוּ הוֹצִיא מִשָּׁם, לְמַעַן הָבִיא אוֹתָנוּ, לָתֶת לָנוּ אֶת־הָאָרֶץ אֲשֶׁר נִשָׁבַּע לַאֲבֹתֵינוּ.

Rabban Gamliel was accustomed to say, Anyone who has not said these three things on Pesach has not fulfilled his obligation, and these are them: the Pesach sacrifice, matsa and marror.

The Pesach [passover] sacrifice that our ancestors were accustomed to eating when the Temple existed, for the sake of what [was it]? For the sake [to commemorate] that the Holy One, blessed be He, passed over the homes of our ancestors in Egypt,... prooftext

This matsa that we are eating, for the sake of what [is it]? For the sake [to commemorate] that our ancestors' dough was not yet able to rise, before the King of the kings of kings, the Holy One, blessed be He, revealed [Himself] to them and redeemed them, ...prooftext

This marror [bitter greens] that we are eating, for the sake of what [is it]? For the sake [to commemorate] that the Egyptians embittered the lives of our ancestors in Egypt, ... prooftext

In each and every generation, a person is obligated to see himself as if he left Egypt, as it is stated (Exodus 13:8); "And you shall explain to your son on that day: For the sake of this, did the Lord do [this] for me in my going out of Egypt." Not only our ancestors did the Holy One, blessed be He, redeem, but rather also us [together] with them did He redeem, as it is stated (Deuteronomy 6:23); "And He took us out from there, in order to bring us in, to give us the land which He promised to our ancestors."

Daniel Kahneman, the Israeli Nobel prize winning psychologist and behavioral economist alerts us to the importance differentiating experiences from the memories of those experiences. He would say we have an Experiencing Self and a Remembering Self. A characteristic of the Experiencing Self is that it lives in this moment. It is present ONLY as events unfold. The Remembering Self lives in the past and effects the future. Therefore, our recollections of previous “experiences” are actually the functioning of our Remembering Self as it brings former experiences to the fore, with color and more of less significance as provided by the context of our memory. This distinction is important because Memory functions on different principles than Experience. One example is happiness. I may have good experiences but may not be happy unless my memory of those experiences is viewed with satisfaction. And vis versa – I may have a relatively poor experience but view it positively because of a satisfactory association or because of my general disposition.

This distinction is important because whereas the Experiencing Self receives new events, data, and feelings, it is as fleeting as the present moment. It is the Remembering Self that remains not only to recall the events, and lend color and perspective, - but also to create the meaningfulness of the events, and its contextual narrative. It is based on the meaning and narrative of the Remembering Self that we make decisions and choices, and measure our general satisfaction with ourselves and others.

It seems to me that some mitzvot of the seder night employ the Experiencing Self and some employ the Remembering Self. Consequently, some Mitzvos play by the rules of the Experiencing Self and some by the rules of the Remembering Self.

Let’s analyze four unique Mitzvos of the seder night. Pesach, Matzoh, Marror & Sipur Yitzias Mitrayim.

I suggest 3 Mitzvos, as described by Raban Gamliel in the Hagadah, Karban Pesach, - now defunct – Matzah and Marror are functions of the Remembering Self. We act based on the historical memory of former experiences. We “COMEMORATE” – which functionally and linguistically is about remembering. We do – because they did. This Remembering Self is not even remembering its own experiences, but the memory of the memory of the experience as it is retold to us in our narrative. We can see that these mitzvos are memory oriented from the structure of Raban Gamliel’s description, event, and prooftext. i.e. we are asked to remember the events of slavery and redemption, as our textual narrative states such and such.

I suggest, based on the description in the Hagadah, that the Mitzvah of Sipur Yitzias Mitrayim – “telling the story” is not about memory, but about creating new experiences. Experiences are, by definition, in the present and therefore new. Although there is some texture of memory in the Hagadah’s prescription of Sipur Yitzias Mitrayim, there are key elements requiring the creation of new experiences. Firstly, the language of Bchol Dor v’Dor chayav adam liros es atzmo, in each and every generation a person is required to see oneself, is a statement about being in the present – it demands active innovation not commemoration.

Secondly, from the ending of the statement; the proof text from Devarim:

“ וְאוֹתָנוּ הוֹצִיא מִשָּׁם, לְמַעַן הָבִיא אוֹתָנוּ, לָתֶת לָנוּ אֶת־הָאָרֶץ אֲשֶׁר נִשָׁבַּע לַאֲבֹתֵינוּ”.

(Deuteronomy 6:23); "And He took us out from there, in order to bring us in, to give us the land which He promised to our ancestors."

Although this can be understood historically – to bring that generation to the promised land, I don’t think it would be the best prooftext for the Hadagah’s requiring intergenerational dialog and transmission – b’chol dor v’dor.

Therefore, rather than explain that text using an historical definition I suggest using a teleological definition. An historical definition is about what happened then. A teleological definition focuses on meaningfulness, about the potential of what continues to unfold. For example, historically the French Revolution can be correctly defined as a civil war in 1789 whereby the people wrested control of government away from the monarchy and is commemorated on July 14 the day people stormed the Bastille. Defining the French Revolution teleologically would involve a discussion of the seeds, the values, the and development of democratic governments. Both definitions are accurate but employ different perspectives. The historical events of the French Revolution reside in the Remembering Self. The teleological demands of the French Revolution unfold everyday anew in the dynamics of democratic governments as their Experiencing Self. It demands perspective, innovation, development of values, respect for time, and for others.

I suggest that the concluding proof text

“ וְאוֹתָנוּ הוֹצִיא מִשָּׁם, לְמַעַן הָבִיא אוֹתָנוּ, לָתֶת לָנוּ אֶת־הָאָרֶץ אֲשֶׁר נִשָׁבַּע לַאֲבֹתֵינוּ”.

(Deuteronomy 6:23); "And He took us out from there, in order to bring us in, to give us the land which He promised to our ancestors" is active and ongoing, and shapes Sipur Yitzias Mitrayim as a demand of the Experiencing Self here and now. It demands of us to create a definition of meaningfulness withing our lives at present. To bring ourselves, now, within the context of our own generation, to OUR own promised land.

By utilizing the Experiencing Self in the work of Sipur Yitziyas Mitzrayim, we each create the foundation for new ideas, new values, new action plans, new stories to tell our own Remembering Selves and all the people in our orbit.

(ח) וְאָכְל֥וּ אֶת־הַבָּשָׂ֖ר בַּלַּ֣יְלָה הַזֶּ֑ה צְלִי־אֵ֣שׁ וּמַצּ֔וֹת עַל־מְרֹרִ֖ים יֹאכְלֻֽהוּ׃
(8) They shall eat the flesh that same night; they shall eat it roasted over the fire, with unleavened bread and with bitter herbs.
(יא) בַּחֹ֨דֶשׁ הַשֵּׁנִ֜י בְּאַרְבָּעָ֨ה עָשָׂ֥ר י֛וֹם בֵּ֥ין הָעַרְבַּ֖יִם יַעֲשׂ֣וּ אֹת֑וֹ עַל־מַצּ֥וֹת וּמְרֹרִ֖ים יֹאכְלֻֽהוּ׃
(11) they shall offer it in the second month, on the fourteenth day of the month, at twilight. They shall eat it with unleavened bread and bitter herbs,

זֵכֶר לְמִקְדָּשׁ כְּהִלֵּל. כֵּן עָשָׂה הִלֵּל בִּזְמַן שֶׁבֵּית הַמִּקְדָּשׁ הָיָה קַיָּם:

הָיָה כּוֹרֵךְ מַצָּה וּמָרוֹר וְאוֹכֵל בְּיַחַד, לְקַיֵּם מַה שֶּׁנֶּאֱמַר: עַל מַצּוֹת וּמְרוׂרִים יֹאכְלֻהוּ.

In memory of the Temple according to Hillel. This is what Hillel would do when the Temple existed: He would wrap the matsa and marror and eat them together, in order to fulfill what is stated: "You should eat it upon matsot and marrorim."

(טו) הלל הזקן היה כרכן שלשתן זה בזה ואוכלן

Tosefta - Hillel the Elder would combine the 3 together and eat.