Mishnah Nedarim 10:1 משנה נדרים
A betrothed young woman, her father and her betrothed husband annul her vows. If her father annulled [her vow] but not the husband, or if the husband annulled [it] but not the father, it is not annulled; and it goes without saying if one of them upheld [it]. נערה המארסה, אביה ובעלה מפרין נדריה. הפר האב ולא הפר הבעל, הפר הבעל ולא הפר האב, אינו מופר, ואין צריך לומר שקים אחד מהן. If the father dies, his authority does not pass over to the husband. If the husband dies, his authority passes over to the father. In this respect, the father’s power is greater than the husband’s. But in another respect, the husband’s power is greater than that of the father, for the husband can annul [her vows] when she attains her majority but the father cannot annul her vows when she attains her majority. מת האב, לא נתרוקנה רשות לבעל. מת הבעל, נתרוקנה רשות לאב. בזה יפה כח האב מכח הבעל. בדבר אחר יפה כח הבעל מכח האב, שהבעל מפר בבגר, והאב אינו מפר בבגר. If she vowed as a betrothed woman, and then was divorced on that day and betrothed [again] on the same day, even a hundred times, her father and last betrothed husband can annul her vows. This is the general rule: as long as she has not passed out into her own domain for one hour, her father and last husband can annul her vows. נדרה והיא ארוסה, נתגרשה בו ביום, נתארסה בו ביום, אפלו למאה, אביה ובעלה האחרון מפרין נדריה. זה הכלל: כל שלא יצאת לרשות עצמה שעה אחת, אביה ובעלה האחרון מפרין נדריה. It is the way of disciples of the sages, before the daughter of one of them departs from him, he says to her, “All the vows which you vowed in my house are annulled.” Likewise the husband, before she enters into his domain would say to her, “All the vows which you vowed before you entered my domain are annulled,” because once she enters into his domain he cannot annul them. דרך תלמידי חכמים, עד שלא היתה בתו יוצאה מאצלו אומר לה כל נדרים שנדרת בתוך ביתי הרי הן מופרין. וכן הבעל עד שלא תכנס לרשותו אומר לה כל נדרים שנדרת עד שלא תכנסי לרשותי הרי הן מופרין, שמשתכנס לרשותו אינו יכול להפר. A girl who has attained her majority who waited twelve months, or a widow [who waited] thirty days, — Rabbi Eliezer says: since her husband is responsible for her maintenance, he may annul [her vows]. But the Sages say: the husband cannot annul [her vows] until she enters into his domain. בוגרת ששהתה שנים עשר חדש, ואלמנה שלשים יום, רבי אליעזר אומר: הואיל ובעלה חיב במזונותיה, יפר. וחכמים אומרים: אין הבעל מפר עד שתכנס לרשותו. A woman waiting for levirate marriage whether from one or for two brothers-in-law: Rabbi Eliezer says: he can annul [her vows]. Rabbi Yehoshua says: [only if she waits] for one, but not for two. Rabbi Akiva says: neither for one nor for two. Rabbi Eliezer said: with a man whom he acquired for himself, he can annul her vows, for a woman bequeathed to him by Heaven is it not logical that he can break her vows! Rabbi Akiva said to him: No! If you speak of a woman whom he acquires for himself, that is because others have no rights in her; will you say [the same] of a woman given to him by Heaven, in whom others too have rights! Rabbi Yehoshua said to him: Akiva, your words apply to two brothers-in-law; but what will you answer if there is only one brother-in-law? He said to him: the dead husband's wife is not as completely acquired to the brother-in-law as a betrothed girl is to her [betrothed] husband. שומרת יבם בין ליבם אחד בין לשני יבמין, רבי אליעזר אומר: יפר. רבי יהושע אומר: לאחד אבל לא לשנים. רבי עקיבא אומר: לא לאחד ולא לשנים. אמר רבי אליעזר: מה אם אשה שקנה הוא לעצמו הרי הוא מפר נדריה, אשה שהקנו לו מן השמים אינו דין שיפר נדריה. אמר לו רבי עקיבא: לא, אם אמרת באשה שקנה הוא לעצמו שאין לאחרים בה רשות, תאמר באשה שהקנו לו מן השמים שיש לאחרים בה רשות. אמר לו רבי יהושע: עקיבא, דבריך בשני יבמין, מה אתה משיב על יבם אחד. אמר לו: אין היבמה גמורה ליבם כשם שהארוסה גמורה לאשה. One who says to his wife, “All vows which you vow from now until I return from such and such a place behold, they are upheld,” he has not said anything. "[All vows which you may vow from now until I return from such and such a place], behold, they are annulled,”: Rabbi Eliezer says: they are annulled. The Sages say: they are not annulled. Said Rabbi Eliezer: if he can annul vows which have already had the force of a prohibition, surely he can annul those which have not had the force of prohibition! They said to him: behold, it is said, “Her husband may uphold it, and her husband may annul it” (Numbers 30:14), that which has entered the category of upholding, has entered the category of annulment; but that which has not entered the category of upholding, has not entered the category of annulment. האומר לאשתו כל הנדרים שתדרי מכאן עד שאבוא ממקום פלוני הרי הן קימין, לא אמר כלום. הרי הן מופרין, רבי אליעזר אומר: מופר. וחכמים אומרים: אינו מופר. אמר רבי אליעזר: אם הפר נדרים שבאו לכלל אסור, לא יפר נדרים שלא באו לכלל אסור. אמרו לו: הרי הוא אומר (במדבר ל) אישה יקימנו ואישה יפרנו, את שבא לכלל הקם בא לכלל הפר, לא בא לכלל הקם לא בא לכלל הפר. The annulment of vows is the whole day. This may result in a stringency or in a leniency. How is this so? If she vowed on the eve of the Sabbath, he can annul on the eve of the Sabbath and on the Sabbath day until nightfall. If she vowed just before nightfall, he can annul only until nightfall: for if night fell and he had not annulled it, he can no longer annul it. הפרת נדרים כל היום. יש בדבר להקל ולהחמיר. כיצד, נדרה בלילי שבת יפר בלילי שבת וביום השבת עד שתחשך, נדרה עם חשכה מפר עד שלא תחשך. שאם חשכה ולא הפר אינו יכול להפר.
About Text
Original Translation Copied Text
This text will be published with a CC-0 licence, effectively donating it to the Public Domain. Only submit texts as "Original Translation" that you have authored.
Copied texts must either be in the Public Domain or carry a Creative Commons license such as CC0, CC-BY, or CC-BY-SA. You can learn more about when a text passes into the Public Domain on this summary of Copyright Terms.
Version Title:
Copied from:
Sefaria does not currently run on Internet Explorer.

Please try using Chrome, Firefox or Safari.

Sorry, there's just too much to do!