Shaliach Tzibbur Dress II

Sheilah

I'm a rabbi and a woman and I have made a practice of wearing a robe to lead services. I do so because of the continuing and rapid changes in Jewish communal and wider cultural sartorial standards of what is appropriate or inappropriate dress in various contexts. As a result it is difficult to judge what is an appropriate level of professional dress and coverage on the bima. I don't particularly like wearing the robe. Can you offer me some guidance?

(ד) שליח ציבור צריך שיהיה הגון ואיזהו הגון שיהא ריקן מעבירות ושלא יצא עליו שם רע אפילו בילדותו ושיהיה עניו ומרוצה לעם ויש לו נעימה וקולו ערב ורגיל לקרות תורה נביאים וכתובים:

(4) The leader must be one who is fit. Who is "fit"? One who is free of sin; who has never had a poor reputation, even in his youth; who is humble; who is acceptable to the nation; who is skilled at [liturgical] chanting; whose voice is pleasant; who is accustomed to reading Torah, Prophets, and Writings (i.e. biblical text). [Sefaria's translation]

(ה) המתפלל וטעה סימן רע לו. ואם שליח צבור הוא סימן רע לשולחיו מפני ששלוחו של אדם כמותו.

(5) One who is praying, and makes a mistake, it is a bad omen for him; and if he was a delegate of the congregation, it is a bad omen for his delegators [the congregation], because a person's messenger is [considered] like oneself. [Sefaria's translation]

(ז) כהן שיש בידיו מומין, לא ישא את כפיו. רבי יהודה אומר: אף מי שהיו ידיו צבועות אסטיס ופואה, לא ישא את כפיו, מפני שהעם מסתכלין בו.

(7) A priest whose hands are deformed, may not raise them [to bless the people]. Rabbi Yehudah also prohibits it to a priest whose hands are stained with woad or with madder roots, because the people stare at him. [Sefaria's translation]

ר"י אומר מי שהיו ידיו צבועות לא ישא את כפיו: תנא אם רוב אנשי העיר מלאכתן בכך מותר:

Rabbi Yehudah says that one whose hands are stained shall not raise them. A tanna taught: if most of the people of a town are employed thusly [in hand-staining work], it is permitted. [Megan's translation]

ת"ר נתמלא זקנו ראוי ליעשות שליח ציבור ולירד לפני התיבה ולישא את כפיו

Our Rabbis taught: When one's beard becomes full, one is fit to become the shaliach tzibbur and to go before the ark and to raise one's hands (in the Priestly Blessing). [Megan's translation]

(יא) אין ממנין שליח ציבור, אלא גדול שבציבור בחכמתו ובמעשיו. ואם היה זקן--הרי זה משובח ביותר. ומשתדלין להיות שליח ציבור אדם שקולו ערב ורגיל לקרות. ומי שלא נתמלא זקנו--אע"פ שהוא חכם גדול לא יהא ש"ץ מפני כבוד ציבור; אבל פורס הוא על שמע משיביא שתי שערות אחר שלש עשרה שנים.

Only a person of great stature within the community in both wisdom and deed should be appointed as the leader of the congregation. If he is an older man, it is very praiseworthy. An effort should be made to appoint as the leader of the congregation, someone who has a pleasant voice and is familiar with reading [Biblical verses]. A person who does not have a full beard should not be appointed as the leader of the congregation even if he be a wise man of great stature, out of k'vod tzibbur. However, he may recite the Shema publicly after he has reached the age of thirteen and manifested signs of physical maturity. [Rabbi Boruch Kaplan's translation]

שלחו ליה בני גליל לר' חלבו מהו לקרות בחומשים בבהכ"נ בציבור לא הוה בידיה אתא שייליה לר' יצחק נפחא לא הוה בידיה אתא שאיל בי מדרשא ופשטוה מהא דא"ר שמואל בר נחמני א"ר יוחנן ס"ת שחסר יריעה אחת אין קורין בו ולא היא התם מחסר במילתיה הכא לא מחסר במילתיה רבה ורב יוסף דאמרי תרוייהו אין קוראין בחומשין בבית הכנסת משום כבוד צבור

The Galileans sent the following query to R' Chelbo: What is the law with respect to reading from chumashim in a synagogue for the congregation? R' Chelbo did not have the answer...Rabbah and Rav Yosef both said: Chumashim may not be read from in the synagogue, out of k'vod tzibbur. [Soncino translation]

(ז)...קראה עומד או יושב יצא ואפילו בצבור. אבל לא יקרא בצבור יושב לכתחלה מפני כבוד הצבור...

A person fulfills his obligation whether he reads it standing or sitting. [This applies] even when reading for a congregation. Nevertheless, at the outset, out of k'vod hatzibbur, one should not read for the congregation while sitting. [Rabbi Boruch Kaplan's translation]

הכל עולין למנין שבעה ואפילו קטן ואפילו אשה אבל אמרו חכמים אשה לא תקרא בתורה מפני כבוד צבור

Anyone counts toward the minyan of seven [Torah readers]--even a minor and even a woman--but the sages said that a woman shall not read from the Torah out of k'vod tzibbur. [Megan's translation]

ויעבור ה' על פניו ויקרא א"ר יוחנן אלמלא מקרא כתוב אי אפשר לאומרו מלמד שנתעטף הקב"ה כשליח צבור והראה לו למשה סדר תפלה

And ‘the Lord passed by before him and proclaimed' (Ex. 34:6). R. Johanan said: Were it not written in the text, it would be impossible for us to say such a thing; this verse teaches us that the Holy One, blessed be He, drew his robe [Dr. Gray suggests "cloak"] round Him like the shaliach tzibbur and showed Moses the order of prayer. [Halakhah.com translation]

שולחן ערוך הרב אורח חיים יח:ד

כל העובר לפני התיבה אפילו לומר סליחות ותחנונים צריך להתעטף בטלית גדול מפני

כבוד הציבור ואפילו לומר קדיש יתום יש מי שאומר שצריך להתעטף ולכן מותרים להתעטף אפילו בלילה דהדבר ידוע שאין מתכוונים לשם מצות ציצית אלא מפני כבוד הציבור

Shulchan Aruch HaRav Orach Chayim 18:4

Anyone who passes before the ark, even to say slichot and supplications, must wrap in a tallit gadol due to k'vod tzibbur; one says that even one who says Kaddish Yatom must wrap and therefore it is permitted to wrap, even at night--for it is known that it would not be with the intent of fulfilling the mitzvot of tzitit but rather for k'vod tzibbur. [Megan's translation]