Save "Tu Bishevat: The Preciousness of Trees 5778"
Tu Bishevat: The Preciousness of Trees 5778

(א) ארבעה ראשי שנים הם.באחד בניסן ראש השנה למלכים ולרגלים.באחד באלול ראש השנה למעשר בהמה.רבי אלעזר ורבי שמעון אומרים, באחד בתשרי .באחד בתשרי ראש השנה לשנים ולשמטין וליובלות, לנטיעה ולירקות.באחד בשבט , ראש השנה לאילן, כדברי בית שמאי.בית הלל אומרים, בחמשה עשר בו.

(1) The four new years are: On the first of Nisan, the new year for the kings and for the festivals; On the first of Elul, the new year for the tithing of animals; Rabbi Eliezer and Rabbi Shimon say, in the first of Tishrei. On the first of Tishrei, the new year for years, for the Sabbatical years and for the Jubilee years and for the planting and for the vegetables. On the first of Shevat, the new year for the trees, these are the words of the House of Shammai; The House of Hillel says, on the fifteenth thereof.

באחד בשבט ר"ה לאילן: מ"ט אמר רבי אלעזר א"ר אושעיא הואיל ויצאו רוב גשמי שנה ועדיין רוב תקופה מבחוץ מאי קאמר ה"ק אע"פ שרוב תקופה מבחוץ הואיל ויצאו רוב גשמי שנה

ON THE FIRST OF SHEVAT IS NEW YEAR FOR TREES. What is the reason? — R. Eleazar said in the name of R. Oshaia: Because [by then] the greater part of the year's rain has fallen and the greater part of the cycle is still to come. What is the sense of this? What it means is this: ‘Although the greater part of the cycle is still to come, yet since the greater part of the year's rain has fallen, [therefore etc.]’.

כי ממנו תאכל, מצות עשה, שחייו של אדם אינו אלא מן האילן, רבי ישמעאל אומר חס המקום על פירות האילן, קל וחומר מאילן, ומה אילו שעושים פירות הזהירך הכתוב עליו, פירות עצמם על אחת כמה וכמה.

Sifre Devarim #60

For you will eat from them (Deut. 20:19) - It is a positive commandment, since a person's life is derived completely from the tree. Rabbi Ishmael says: 'The Place has pity on the fruits of trees, all the more so [the Place has pity] on the trees themselves; and if the Torah warns you [against destroying] those that make fruit, all the more so [it warns against destroying] the fruit itself.

ויקרא רבה פרשה כה:ג

ר”י ב”ר סימון פתח (דברים יג) אחרי ה’ א-להיכם תלכו, וכי אפשר לבשר ודם להלוך אחר הקב”ה… אלא מתחלת ברייתו של עולם לא נתעסק הקב”ה אלא במטע תחלה הדא הוא דכתיב (בראשית ב) ויטע ה’ א-להים גן בעדן, אף אתם כשנכנסין לארץ לא תתעסקו אלא במטע תחלה הדא הוא דכתיב כי תבאו אל הארץ.

Vayikra Rabbah 25:3

Rabbi Yehudah ben Shimon began his discourse with the text, “After Ad-nai your God shall you walk” (Deuteronomy 12:5). But can a man of flesh and blood walk after the Holy One of Blessing?… But in truth the Holy One, blessed be He, from the very beginning of the creation of the world, was before all else occupied with planting, as is proved by the text, “And the Ad-nai God planted a garden in Eden” (Genesis 2:8), and so do you also, when you enter into the land, occupy yourselves first with nothing else but planting; hence it is written, “And when you shall come into the land, you shall plant (Lev. 19:23).”

שישה קולן הולך מסוף העולם ועד סופו ואין קולן נשמע, ואלו הן: בשעה שכורתין את עץ האילן שהוא עושה פרי, הקול יוצא מסוף העולם ועד סופו ואין הקול נשמע; ובשעה שהנחש מפשיט את עורו, הקול יוצא מסוף העולם עד סופו ואין הקול נשמע; ובשעה שהאישה מתגרשת מבעלה, הקול יוצא מסוף העולם ועד סופו ואין הקול נשמע; ובשעה שהאישה עם בעלה בעילה ראשונה, הקול יוצא מסוף העולם ועד סופו ואין הקול נשמע; ובשעה שהוולד יוצא ממעי אימו, הקול יוצא מסוף העולם ועד סופו ואין הקול נשמע; ובשעה שהנשמה יוצאת מן הגוף, הקול יוצא מסוף העולם ועד סופו ואין הקול נשמע.

Pirkei d’Rabbi Eliezer chapter 34:

Six voices go from one end of the world to the other and the sound is not audible… When a fruit-bearing tree is cut down the voice cries out from one end of the world to the other, and its sound is not audible… When the child comes out from the mother's womb the voice cries out from one end of the world to the other, and its sound is not audible. When the soul departs from the body the voice goes out from one end of the world to the other, and its sound is not audible….

ותניא כל עיר שאין בה עשרה דברים הללו אין תלמיד חכם רשאי לדור בתוכה בית דין מכין ועונשין וקופה של צדקה נגבית בשנים ומתחלקת בשלשה ובית הכנסת ובית המרחץ וביהכ"ס רופא ואומן ולבלר (וטבח) ומלמד תינוקות משום ר' עקיבא אמרו אף מיני פירא מפני שמיני פירא מאירין את העינים:

And it was taught: Any city that does not have in it these ten things, it is not appropriate for a Sage to live within it. A court that [punishes] with lashes and punishes [with penalties], a charity fund, collected by two and distributed by three, a synagogue, a bathhouse, a restroom, a doctor [for circumcision], a bookkeeper, a notary [for writing scrolls], a butcher, and a teacher of children. In the name of Rabbi Akiva, they said, even types of tree fruits because there types of fruit help eyesight.

כי הוו מיפטרי מהדדי א"ל ליברכן מר אמר ליה אמשול לך משל למה"ד לאדם שהיה הולך במדבר והיה רעב ועיף וצמא ומצא אילן שפירותיו מתוקין וצילו נאה ואמת המים עוברת תחתיו אכל מפירותיו ושתה ממימיו וישב בצילו וכשביקש לילך אמר אילן אילן במה אברכך אם אומר לך שיהו פירותיך מתוקין הרי פירותיך מתוקין שיהא צילך נאה הרי צילך נאה שתהא אמת המים עוברת תחתיך הרי אמת המים עוברת תחתיך אלא יהי רצון שכל נטיעות שנוטעין ממך יהיו כמותך אף אתה במה אברכך אם בתורה הרי תורה אם בעושר הרי עושר אם בבנים הרי בנים אלא יהי רצון שיהו צאצאי מעיך כמותך:

and 6a

When they were about to part, [R. Nahman] said: Please, Rabbi, bless me. He replied: Let me tell you a parable — To what may this [our encounter] be compared? To a man who was journeying in the desert; he was hungry, weary and thirsty and he came upon a tree with sweet fruit, pleasant shade, and a stream of water flowing beneath it. He ate of its fruits, drank of the water, and rested under its shade. When he was about to continue his journey, he said: Tree, O Tree, with what shall I bless you? Shall I say to you, ‘May thy fruits be sweet’? They are sweet already; that your shade be pleasant? It is already pleasant; that a stream of water may flow beneath you? Look, a stream of water flows already beneath you; therefore [I say], ‘May it be God's will that all your shoots shall be just like you. So too you - with what shall I bless you? If with Torah - you already know Torah! If with wealth - you already have wealth! If with children - you already have children! Rather, may it be God's will that your descendants shall be like you.

The first ever published seder for Tu biShvat — Pri Etz Hadar (The Fruit of the Majestic Tree) — can be found in a kabbalistic text, first published as a pamphlet in Venice in 1728...
In his article appearing in Trees, Earth, and Torah (JPS, 1999), Rabbi Miles Krassen explains the structure of the text:
Formally, Peri Eitz Hadar contains four basic sections. After an introduction that explains the basis for the Tu biShvat seder, there is a prayer to be said before the actual seder begins. This is followed by a description of the order of the fruit to be eaten and the way wine should be blended in each of the four cups. However, the bulk of the seder consists of selections from the Bible, early rabbinic texts, and the Zoharic literature. In fact, the greatest portion of this material is taken from the Zohar.
May all the holy sparks that were scattered by us or by our forefathers, or by Adam who sinned with the fruit of The Tree, now be collected into the glorious power of the Tree of Life. May all evil be removed from them from the power of Your Great Name which emerges from the verse, "He has swallowed riches and shall vomit them up again. " (Job 20:15)May everything return to its original strength and not be rejected, for only You G-d gather the outcasts of Israel.(Psalms 147:2). Therefore, quickly cause to grow the shoot ofDavid, Your servant, and raise up its might through Your salvation. The hand of G-d is over the whole world.

(ח) וְהָיָה כְּעֵץ שָׁתוּל עַל מַיִם וְעַל יוּבַל יְשַׁלַּח שָׁרָשָׁיו וְלֹא ירא [יִרְאֶה] כִּי יָבֹא חֹם וְהָיָה עָלֵהוּ רַעֲנָן וּבִשְׁנַת בַּצֹּרֶת לֹא יִדְאָג וְלֹא יָמִישׁ מֵעֲשׂוֹת פֶּרִי.

(8) For [the person who trusts God] shall be as a tree planted by the waters, and that spreads out its roots by the river, and shall not see when heat comes, and its foliage shall be luxuriant; and shall not be anxious in the year of drought, neither shall he cease from yielding fruit.