​ Abraham and His Guests: Insights from Ben Franklin
(א) וַיֵּרָא אֵלָיו יְהוָה בְּאֵלֹנֵי מַמְרֵא וְהוּא יֹשֵׁב פֶּתַח הָאֹהֶל כְּחֹם הַיּוֹם. (ב) וַיִּשָּׂא עֵינָיו וַיַּרְא וְהִנֵּה שְׁלֹשָׁה אֲנָשִׁים נִצָּבִים עָלָיו וַיַּרְא וַיָּרָץ לִקְרָאתָם מִפֶּתַח הָאֹהֶל וַיִּשְׁתַּחוּ אָרְצָה. (ג) וַיֹּאמַר אֲדֹנָי אִם נָא מָצָאתִי חֵן בְּעֵינֶיךָ אַל נָא תַעֲבֹר מֵעַל עַבְדֶּךָ. (ד) יֻקַּח נָא מְעַט מַיִם וְרַחֲצוּ רַגְלֵיכֶם וְהִשָּׁעֲנוּ תַּחַת הָעֵץ. (ה) וְאֶקְחָה פַת לֶחֶם וְסַעֲדוּ לִבְּכֶם אַחַר תַּעֲבֹרוּ כִּי עַל כֵּן עֲבַרְתֶּם עַל עַבְדְּכֶם וַיֹּאמְרוּ כֵּן תַּעֲשֶׂה כַּאֲשֶׁר דִּבַּרְתָּ. (ו) וַיְמַהֵר אַבְרָהָם הָאֹהֱלָה אֶל שָׂרָה וַיֹּאמֶר מַהֲרִי שְׁלֹשׁ סְאִים קֶמַח סֹלֶת לוּשִׁי וַעֲשִׂי עֻגוֹת. (ז) וְאֶל הַבָּקָר רָץ אַבְרָהָם וַיִּקַּח בֶּן בָּקָר רַךְ וָטוֹב וַיִּתֵּן אֶל הַנַּעַר וַיְמַהֵר לַעֲשׂוֹת אֹתוֹ. (ח) וַיִּקַּח חֶמְאָה וְחָלָב וּבֶן הַבָּקָר אֲשֶׁר עָשָׂה וַיִּתֵּן לִפְנֵיהֶם וְהוּא עֹמֵד עֲלֵיהֶם תַּחַת הָעֵץ וַיֹּאכֵלוּ.
(1) And the LORD appeared unto him by the terebinths of Mamre, as he sat in the tent door in the heat of the day; (2) and he lifted up his eyes and looked, and, lo, three men stood over against him; and when he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed down to the earth, (3) and said: ‘My lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant. (4) Let now a little water be fetched, and wash your feet, and recline yourselves under the tree. (5) And I will fetch a morsel of bread, and stay ye your heart; after that ye shall pass on; forasmuch as ye are come to your servant.’ And they said: ‘So do, as thou hast said.’ (6) And Abraham hastened into the tent unto Sarah, and said: ‘Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes.’ (7) And Abraham ran unto the herd, and fetched a calf tender and good, and gave it unto the servant; and he hastened to dress it. (8) And he took curd, and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them; and he stood by them under the tree, and they did eat.
(ט) וַתֹּאמֶר אֶל אִישָׁהּ הִנֵּה נָא יָדַעְתִּי כִּי אִישׁ אֱלֹהִים קָדוֹשׁ הוּא עֹבֵר עָלֵינוּ תָּמִיד. (י) נַעֲשֶׂה נָּא עֲלִיַּת קִיר קְטַנָּה וְנָשִׂים לוֹ שָׁם מִטָּה וְשֻׁלְחָן וְכִסֵּא וּמְנוֹרָה וְהָיָה בְּבֹאוֹ אֵלֵינוּ יָסוּר שָׁמָּה. (יא) וַיְהִי הַיּוֹם וַיָּבֹא שָׁמָּה וַיָּסַר אֶל הָעֲלִיָּה וַיִּשְׁכַּב שָׁמָּה.
(9) And she said unto her husband: ‘Behold now, I perceive that this is a holy man of God, that passeth by us continually. (10) Let us make, I pray thee, a little chamber on the roof; and let us set for him there a bed, and a table, and a stool, and a candlestick; and it shall be, when he cometh to us, that he shall turn in thither.’ (11) And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the upper chamber and lay there.
א"ר יוחנן גדולה הכנסת אורחין כהשכמת בית המדרש דקתני מפני האורחין ומפני בטול בית המדרש ורב דימי מנהרדעא אמר יותר מהשכמת בית המדרש דקתני מפני האורחין והדר ומפני בטול בית המדרש אמר רב יהודה אמר רב גדולה הכנסת אורחין מהקבלת פני שכינה דכתיב (בראשית יח, ג) ויאמר (ה') אם נא מצאתי חן בעיניך אל נא תעבור וגו' א"ר אלעזר בא וראה שלא כמדת הקב"ה מדת בשר ודם מדת ב"ו אין קטן יכול לומר לגדול המתן עד שאבא אצלך ואילו בהקדוש ברוך הוא כתיב ויאמר (ה') אם נא מצאתי וגו' אמר רב יהודה בר שילא א"ר אסי א"ר יוחנן ששה דברים אדם אוכל פירותיהן בעולם הזה והקרן קיימת לו לעולם הבא ואלו הן הכנסת אורחין וביקור חולים ועיון תפלה והשכמת בית המדרש והמגדל בניו לתלמוד תורה והדן את חברו לכף זכות...
Rabbi Yochanan said: Welcoming guests is as great as rising early to go to the house of study, as it was taught: "because of the guests and because of missing time in the house of study." Rav Dimi of Nehardea said: Even more so than rising early to go to the house of study, as it was taught: Because of the guests, and then it returns and says because of missing time in the house of study. Rav Yehudah said in the name of Rav: Welcoming guests is greater than receiving the presence of God, as it says: My Lord, if now I have found favor in your sight, pass not away, please, from your servant. Rav Yehudah son of Shila said in the name of Rabbi Assi who said in the name of Rabbi Yochanan: There are six things of which a person eats the fruits in this world, and the principal remains for the world to come, and they are: Welcoming guests, visiting the sick, being focused in prayer, rising early to go to the house of study, raising children to study Torah, judging one's companion favorably...
כל שמות האמורים בתורה באברהם קדש חוץ מזה שהוא חול שנאמר (בראשית יח, ג) ויאמר יי' אם נא מצאתי חן בעיניך חנינא בן אחי רבי יהושע ורבי אלעזר בן עזריה משום רבי אלעזר המודעי אמרו אף זה קדש כמאן אזלא הא דאמר רב יהודה אמר רב גדולה הכנסת אורחין יותר מהקבלת פני שכינה כמאן כאותו הזוג
All the names [of God] that are stated in the Torah with regard to Avraham are holy, except for those which are secular. As it is said, "My Lord, if now I have found favor in your sight...". Chanina ben Achi Rabbi Yehoshua and Rabbi Elazar ben Azaryah in the name of Rabbi Elazar HaModai said: This too is holy. Who do they follow? As Rav Yehudah said in the name of Rav: Welcoming guests is greater than receiving the presence of God.
מתני' מפנין אפילו ארבע וחמש קופות של תבן ושל תבואה מפני האורחים ומפני בטול בהמ"ד אבל לא את האוצר מפנין תרומה טהורה ודמאי ומעשר ראשון שניטלה תרומתו ומעשר שני והקדש שנפדו והתורמוס היבש מפני שהוא מאכל לעזים אבל לא את הטבל ולא את מעשר [ראשון] שלא נטלה תרומתו ולא את מעשר שני והקדש שלא נפדו ולא את הלוף ולא את החרדל ר' שמעון בן גמליאל מתיר בלוף מפני שהוא מאכל עורבין חבילי קש וחבילי עצים וחבילי זרדים אם התקינן למאכל בהמה מטלטלין אותן ואם לאו אין מטלטלין אותן.
וגדולה הכנסת אורחים מהקבלת פני שכינה שנאמר וירא והנה שלשה אנשים
And welcoming guests is greater than receiving the presence of God, as it says: And he saw and behold there were three men.
רבי יוחנן וריש לקיש דאמרי תרוייהו בזמן שבית המקדש קיים מזבח מכפר על אדם עכשיו שלחנו של אדם מכפר עליו:
Rabbi Yochanan and Reish Lakish, who both said: At the time that the Temple stood, it atoned for people. Now, a person's table atones for him or her.

A PARABLE ON PERSECUTION

1. And it came to pass after these things, that Abraham sat in the door of his tent, about the going down of the sun.

2. And behold a man, bowed with age, came from the way of the wilderness, leaning on a staff.

3. And Abraham arose and met him, and said unto him: “Turn in, I pray thee, and wash thy feet, and tarry all night, and thou shalt arise early on the morrow, and go on thy way.”

4. But the man said: “Nay, for I will abide under this tree.”

5. And Abraham pressed him greatly; so he turned and they went into the tent, and Abraham baked unleavened bread, and they did eat.

6. And when Abraham saw that the man blessed not God, he said unto him: “Wherefore dost thou not worship the most high God, Creator of heaven and earth?”

7. And the man answered and said: “I do not worship the God thou speakest of, neither do I call upon his name; for I have made to myself a god, which abideth alway in mine house, and provideth me with all things.”

8. And Abraham’s zeal was kindled against the man, and he arose and fell upon him, and drove him forth with blows into the wilderness.

9. And at midnight God called unto Abraham, saying: “Abraham, where is the stranger?”

10. And Abraham answered and said: “Lord, he would not worship thee, neither would he call upon thy name; therefore have I driven him out from before my face into the wilderness.”

11. And God said: “Have I borne with him these hundred and ninety and eight years, and nourished him, and clothed him, notwithstanding his rebellion against me; and couldst not thou, that art thyself a sinner, bear with him one night?”

12. And Abraham said: “Let not the anger of the Lord wax hot against his servant; lo, I have sinned; lo, I have sinned; forgive me, I pray thee.”

13. And Abraham arose, and went forth into the wilderness, and sought diligently for the man, and found him, and returned with him to the tent; and when he had entreated him kindly, he sent him away on the morrow with gifts.

14. And God spake again unto Abraham, saying: “For this thy sin shall thy seed be afflicted four hundred years in a strange land.

15. “But for thy repentance will I deliver them; and they shall come forth with power, and with gladness of heart, and with much substance.”

Rav Soloveitchik, Abraham's Journey

The Almighty is the great makhnis orchim. His hospitality made it possible for humanity to exist, for the world to come into being. "To be" means to share in the infinite being of the Almighty. The Almightly, like Abraham, invites people to partake of His boundless existence. Creation is an act of haknasat orchim. Our sages (Berakhot 7b) said that Abraham was the first person to invoke God by the name A-donai. This name is of juridic origin; God owns the world in juridic terms...We are just strangers whom the Almighty has invited into his "tent," which is the universe. How beautiful is the doctrine of tzimtzum, of contraction....What is hakhnasat orchim if not withdrawal by the master from a part of his home so that a stranger can occupy the empty part he vacates?