What is the Power of Human Brachot? אל תהי ברכת הדיות קל בעינך

(יג) וּלְיוֹסֵ֣ף אָמַ֔ר מְבֹרֶ֥כֶת יְהֹוָ֖ה אַרְצ֑וֹ מִמֶּ֤גֶד שָׁמַ֙יִם֙ מִטָּ֔ל וּמִתְּה֖וֹם רֹבֶ֥צֶת תָּֽחַת׃

Rashi

ומתהום. שֶׁהַתְּהוֹם עוֹלֶה וּמְלַחְלֵחַ אוֹתָהּ מִלְּמַטָּה; אַתָּה מוֹצֵא בְכָל הַשְּׁבָטִים בִּרְכָתוֹ שֶׁל מֹשֶׁה מֵעֵין בִּרְכָתוֹ שֶׁל יַעֲקֹב:

(13) And of Joseph he said: Blessed of the LORD be his land With the bounty of dew from heaven, And of the deep that couches below;

ומתהום [BLESSED OF THE LORD BE HIS LAND] BY THE DEEP — for the deep ascended and moistened it from below (תחת). — You will find that in the case of each tribe Moses' blessing corresponded in some way with Jacob's blessing (cf. for instance this verse with Joseph's blessing in Genesis 49:25).

Example #1: Yaakov's Bracha

(ג) רְאוּבֵן֙ בְּכֹ֣רִי אַ֔תָּה כֹּחִ֖י וְרֵאשִׁ֣ית אוֹנִ֑י יֶ֥תֶר שְׂאֵ֖ת וְיֶ֥תֶר עָֽז׃(ד) פַּ֤חַז כַּמַּ֙יִם֙ אַל־תּוֹתַ֔ר כִּ֥י עָלִ֖יתָ מִשְׁכְּבֵ֣י אָבִ֑יךָ אָ֥ז חִלַּ֖לְתָּ יְצוּעִ֥י עָלָֽה

שִׁמְע֥וֹן וְלֵוִ֖י אַחִ֑ים כְּלֵ֥י חָמָ֖ס מְכֵרֹתֵיהֶֽם׃ (ו) בְּסֹדָם֙ אַל־תָּבֹ֣א נַפְשִׁ֔י בִּקְהָלָ֖ם אַל־תֵּחַ֣ד כְּבֹדִ֑י כִּ֤י בְאַפָּם֙ הָ֣רְגוּ אִ֔ישׁ וּבִרְצֹנָ֖ם עִקְּרוּ־שֽׁוֹר׃ (ז) אָר֤וּר אַפָּם֙ כִּ֣י עָ֔ז וְעֶבְרָתָ֖ם כִּ֣י קָשָׁ֑תָה אֲחַלְּקֵ֣ם בְּיַעֲקֹ֔ב וַאֲפִיצֵ֖ם בְּיִשְׂרָאֵֽל׃

יְהוּדָ֗ה אַתָּה֙ יוֹד֣וּךָ אַחֶ֔יךָ יָדְךָ֖ בְּעֹ֣רֶף אֹיְבֶ֑יךָ יִשְׁתַּחֲוּ֥וּ לְךָ֖ בְּנֵ֥י אָבִֽיךָ׃

(3) Reuben, you are my first-born, My might and first fruit of my vigor, Exceeding in rank And exceeding in honor.

(4) Unstable as water, you shall excel no longer; For when you mounted your father’s bed, You brought disgrace—my couch he mounted!

Simeon and Levi are a pair; Their weapons are tools of lawlessness. (6) Let not my person be included in their council, Let not my being be counted in their assembly. For when angry they slay men, And when pleased they maim oxen. (7) Cursed be their anger so fierce, And their wrath so relentless. I will divide them in Jacob, Scatter them in Israel. (8)

You, O Judah, your brothers shall praise; Your hand shall be on the nape of your foes; Your father’s sons shall bow low to you.

Example #2: Bilaam's Bracha

(ה) מַה־טֹּ֥בוּ אֹהָלֶ֖יךָ יַעֲקֹ֑ב מִשְׁכְּנֹתֶ֖יךָ יִשְׂרָאֵֽל׃ (ו) כִּנְחָלִ֣ים נִטָּ֔יוּ כְּגַנֹּ֖ת עֲלֵ֣י נָהָ֑ר כַּאֲהָלִים֙ נָטַ֣ע יְהוָ֔ה כַּאֲרָזִ֖ים עֲלֵי־מָֽיִם׃

(5) How fair are your tents, O Jacob, Your dwellings, O Israel! (6) Like palm-groves that stretch out, Like gardens beside a river, Like aloes planted by the LORD, Like cedars beside the water;

Example #3: Birkat Kohanim

(כג) דַּבֵּ֤ר אֶֽל־אַהֲרֹן֙ וְאֶל־בָּנָ֣יו לֵאמֹ֔ר כֹּ֥ה תְבָרֲכ֖וּ אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אָמ֖וֹר לָהֶֽם׃ (ס) (כד) יְבָרֶכְךָ֥ יְהוָ֖ה וְיִשְׁמְרֶֽךָ׃ (ס) (כה) יָאֵ֨ר יְהוָ֧ה ׀ פָּנָ֛יו אֵלֶ֖יךָ וִֽיחֻנֶּֽךָּ׃ (ס) (כו) יִשָּׂ֨א יְהוָ֤ה ׀ פָּנָיו֙ אֵלֶ֔יךָ וְיָשֵׂ֥ם לְךָ֖ שָׁלֽוֹם׃ (ס)

(23) Speak to Aaron and his sons: Thus shall you bless the people of Israel. Say to them: (24) The LORD bless you and protect you! (25) The LORD deal kindly and graciously with you! (26) The LORD bestow His favor upon you and grant you peace!

Let's analyze these three brachot: Are their texts/styles similar? If so, in what ways? Are they different, and in what ways?

(ג) רְאוּבֵן֙ בְּכֹ֣רִי אַ֔תָּה כֹּחִ֖י וְרֵאשִׁ֣ית אוֹנִ֑י יֶ֥תֶר שְׂאֵ֖ת וְיֶ֥תֶר עָֽז׃ (ד) פַּ֤חַז כַּמַּ֙יִם֙ אַל־תּוֹתַ֔ר כִּ֥י עָלִ֖יתָ מִשְׁכְּבֵ֣י אָבִ֑יךָ אָ֥ז חִלַּ֖לְתָּ יְצוּעִ֥י עָלָֽה׃ (פ)

(3) Reuben, you are my first-born, My might and first fruit of my vigor, Exceeding in rank And exceeding in honor. (4) Unstable as water, you shall excel no longer; For when you mounted your father’s bed, You brought disgrace—my couch he mounted!
(א) פחז כמים הַפַּחַז וְהַבֶּהָלָה אֲשֶׁר מִהַרְתָּ לְהַרְאוֹת כַּעַסְךָ כַּמַּיִם הַלָּלוּ הַמְמַהֲרִים לִמְרוּצָתָם, לְכָךְ
(1) פחז כמים The impetuosity and the precipitance with which you so hastily showed your wrath, just like water that rushes headlong in its course — therefore
(א) כחי וראשית אוני יתר שאת ויתר עז - דיבור אחד הוא. דרך המקראות לכפול את דבריהם כחי, חילי, ממוני. וגם אוני ממוני הוא, כדכתיב: מצאתי און לי. וידיו תשבנה אונו כלומר: בכורי אתה ומתוך כך חילי וראשית ממוני.
(1) כחי וראשית אוני יתר שאת ויתר עז, although it sounds as if Yaakov is describing more than one facet of Reuven, it is a single statement incorporating what writers call “poetic license.” כחי, my power, my economic might; We find the word און as also referring to money, i.e. economic power in Hoseah,12,9 אך עשרתי, מצאתי און לי, ”I have become rich, I have gotten power.” Also in Job 20,10 the word און appears in the sense of economic power, וידיו תשבנה אונו, “his own hands must give back his wealth.” What Yaakov is referring to is that although Reuven as the first-born was entitled to a double portion of his father’s estate, his conduct resulted in his forfeiting this advantage and forfeiting his chance of being the leader among his brothers.

(ה) שִׁמְע֥וֹן וְלֵוִ֖י אַחִ֑ים כְּלֵ֥י חָמָ֖ס מְכֵרֹתֵיהֶֽם׃ (ו) בְּסֹדָם֙ אַל־תָּבֹ֣א נַפְשִׁ֔י בִּקְהָלָ֖ם אַל־תֵּחַ֣ד כְּבֹדִ֑י כִּ֤י בְאַפָּם֙ הָ֣רְגוּ אִ֔ישׁ וּבִרְצֹנָ֖ם עִקְּרוּ־שֽׁוֹר׃ (ז) אָר֤וּר אַפָּם֙ כִּ֣י עָ֔ז וְעֶבְרָתָ֖ם כִּ֣י קָשָׁ֑תָה אֲחַלְּקֵ֣ם בְּיַעֲקֹ֔ב וַאֲפִיצֵ֖ם בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ (ס)

(5) Simeon and Levi are a pair; Their weapons are tools of lawlessness. (6) Let not my person be included in their council, Let not my being be counted in their assembly. For when angry they slay men, And when pleased they maim oxen. (7) Cursed be their anger so fierce, And their wrath so relentless. I will divide them in Jacob, Scatter them in Israel.
(ה) כי באפם הרגו איש אֵלּוּ חֲמוֹר וְאַנְשֵׁי שְׁכֶם, וְאֵינָן חֲשׁוּבִין כֻּלָּם אֶלָּא כְאִישׁ אֶחָד; וְכֵן הוּא אוֹמֵר בְּגִדְעוֹן, וְהִכִּיתָ אֶת מִדְיָן כְּאִישׁ אֶחָד (שופטים ו') וְכֵן בְּמִצְרַיִם סוּס וְרוֹכְבוֹ רָמָה בַיָּם, זֶהוּ מִדְרָשׁוֹ וּפְשׁוּטוֹ, אֲנָשִׁים הַרְבֵּה קוֹרֵא אִישׁ - כָּל אֶחָד לְעַצְמוֹ, בְּאַפָּם הָרְגוּ כָל אִישׁ שֶׁכָּעֲסוּ עָלָיו וְכֵן וַיִּלְמַד לִטְרָף טֶרֶף אָדָם אָכָל (יחזקאל י"ט):
(5) כי באפם הרגו איש FOR IN THEIR WRATH THEY SLEW A MAN — This refers to Hamor and the people of Shechem, and they are spoken of as איש “one” man because they were all regarded as of no more account than one man when it was a matter of attacking them. It likewise states in the history of Gideon, (Judges 6:16) “And thou shalt smite the Midianites as one man”, and similarly concerning Egypt, (Exodus 15:1) “The horse (singular) and its rider (singular) hath he thrown into the sea” (i.e. the whole army as though it consisted of but one horse and its rider). This is a Midrashic interpretation (Genesis Rabbah 99:6). The plain meaning of the use of the singular form is: a group of men is called “a man” having in mind each one separately, so that the meaning is: they slew every man with whom they were angry. Similar is (Ezekiel 19:3) “and he learned to catch the prey, he devoured (אדם) a man” (which is the same as בני אדם “men”)
(א) ארור אפם יחסר אפם בשפלות' וקושי מזונותיהם ע''י חלוק ותפוצה אמנם הכהונה נשארה לבכורות כמאז עד שזכו בה בני לוי כאמרו בעת ההיא הבדיל ה' את שבט הלוי:
(1) ארור אפם, may their level of anger be reduced, restricted. Yaakov wanted to achieve this by making it harder for them to earn their livelihood, so that they would be fully occupied doing that and caring for their families. They would have to spend their energies by traveling far and wide to secure their livelihood. However, the status of priesthood would remain the domain of the firstborn as it had been before Reuven became guilty of his indiscretion. This status was changed only after the sin of the golden calf when it was transferred en masse to the Levites (some of them). Compare Deuteronomy 10 8, בעת ההיא וגו'.

(ט) גּ֤וּר אַרְיֵה֙ יְהוּדָ֔ה מִטֶּ֖רֶף בְּנִ֣י עָלִ֑יתָ כָּרַ֨ע רָבַ֧ץ כְּאַרְיֵ֛ה וּכְלָבִ֖יא מִ֥י יְקִימֶֽנּוּ׃ (י) לֹֽא־יָס֥וּר שֵׁ֙בֶט֙ מִֽיהוּדָ֔ה וּמְחֹקֵ֖ק מִבֵּ֣ין רַגְלָ֑יו עַ֚ד כִּֽי־יָבֹ֣א שילה [שִׁיל֔וֹ] וְל֖וֹ יִקְּהַ֥ת עַמִּֽים׃ (יא) אֹסְרִ֤י לַגֶּ֙פֶן֙ עירה [עִיר֔וֹ] וְלַשֹּׂרֵקָ֖ה בְּנִ֣י אֲתֹנ֑וֹ כִּבֵּ֤ס בַּיַּ֙יִן֙ לְבֻשׁ֔וֹ וּבְדַם־עֲנָבִ֖ים סותה [סוּתֽוֹ׃] (יב) חַכְלִילִ֥י עֵינַ֖יִם מִיָּ֑יִן וּלְבֶן־שִׁנַּ֖יִם מֵחָלָֽב׃ (פ)

You, O Judah, your brothers shall praise; Your hand shall be on the nape of your foes; Your father’s sons shall bow low to you. (9) Judah is a lion’s whelp; On prey, my son, have you grown. He crouches, lies down like a lion, Like the king of beasts—who dare rouse him? (10) The scepter shall not depart from Judah, Nor the ruler’s staff from between his feet; So that tribute shall come to him And the homage of peoples be his. (11) He tethers his ass to a vine, His ass’s foal to a choice vine; He washes his garment in wine, His robe in blood of grapes. (12) His eyes are darker than wine; His teeth are whiter than milk.

(ב) ידך בערף איביך בִּימֵי דָּוִד – וְאוֹיְבַי תַּתָּה לִּי עֹרֶף (שמואל ב כ"ב):
(2) ידך בערף איביך THY HAND IS ON THE NECK OF THINE ENEMIES — a prophecy fulfilled in the days of David, a descendant of Judah, who said (2 Samuel 22:41) “Thou hast also made mine enemies turn their back unto me” (Genesis Rabbah 99:8). (The Hebrew may signify, “Thou hast given me my enemies’ necks”)
(א) גור אריה יהודה הנה יהודה אע''פ שהוא אינו אריה שאין לו מלכות הוא אמנם גור אריה גובר באחיו ועתיד למלוך: ואע''פ כן:
(1) גור אריה יהודה, although Yehudah is not a fully grown lion, i.e. not enjoying the trappings of royalty, possessing a land, etc, he is at least comparable to a lion cub, preeminent among his brothers. In the future he will rule as king in the full meaning of the word. All this, in spite of the fact that
Rabbi Menachem Leibtag, Parshat V'zot Ha'bracha
As we explained in our shiur on Parshat Va'ychi, Yaakov (prior to his death) blesses each son according to his individual potential, as exhibited and manifest throughout each respective son's life. Therefore, whereas these blessings relate to personal destiny, it is only reasonable that they follow (more or less) the order of the sons' births.
Moshe, by contrast, is not the 'dying father' of twelve sons. He is rather the 'departing leader' of twelve tribes to whom he has given the Torah and who are about to conquer and occupy the Land of Israel. As we would expect, his blessings accurately reflect the setting and circumstances in which they are administered.
Has Anything Changed? Let's compare the brachot that Moshe give to the Shevatim before he dies to Yaakov's past brachot

(ו) יְחִ֥י רְאוּבֵ֖ן וְאַל־יָמֹ֑ת וִיהִ֥י מְתָ֖יו מִסְפָּֽר׃

(6) May Reuben live and not die, Though few be his numbers.

(ג) ויהי מתיו מספר. נִמְנִין בְּמִנְיַן שְׁאָר אֶחָיו, דּוּגְמָא הִיא זוּ, כְּעִנְיַן שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית ל"ה) "וַיִּשְׁכַּב אֶת בִּלְהָה, וַיִּהְיוּ בְנֵי יַעֲקֹב שְׁנֵים עָשָׂר", שֶׁלֹּא יָצָא מִן הַמִּנְיָן:
(3) ויהי מתיו מספר lit., AND LET HIS MEN BE A NUMBER — let him be counted amongst the number of his other brothers. This is exactly similar to the idea that is expressed in the text, (Genesis 35:22) “[And Reuben went] and lay with Bilhah [his father’s wife]” … “And the sons of Jacob were twelve”, which suggests that he was not excluded from the number of Jacob’s sons.
(ז) וְזֹ֣את לִֽיהוּדָה֮ וַיֹּאמַר֒ שְׁמַ֤ע יְהוָה֙ ק֣וֹל יְהוּדָ֔ה וְאֶל־עַמּ֖וֹ תְּבִיאֶ֑נּוּ יָדָיו֙ רָ֣ב ל֔וֹ וְעֵ֥זֶר מִצָּרָ֖יו תִּהְיֶֽה׃ (ס)
(7) And this he said of Judah: Hear, O LORD the voice of Judah And restore him to his people. Though his own hands strive for him, Help him against his foes.

וּלְלֵוִ֣י אָמַ֔ר תֻּמֶּ֥יךָ וְאוּרֶ֖יךָ לְאִ֣ישׁ חֲסִידֶ֑ךָ אֲשֶׁ֤ר נִסִּיתוֹ֙ בְּמַסָּ֔ה תְּרִיבֵ֖הוּ עַל־מֵ֥י מְרִיבָֽה׃ (ט) הָאֹמֵ֞ר לְאָבִ֤יו וּלְאִמּוֹ֙ לֹ֣א רְאִיתִ֔יו וְאֶת־אֶחָיו֙ לֹ֣א הִכִּ֔יר וְאֶת־בנו [בָּנָ֖יו] לֹ֣א יָדָ֑ע כִּ֤י שָֽׁמְרוּ֙ אִמְרָתֶ֔ךָ וּבְרִֽיתְךָ֖ יִנְצֹֽרוּ׃ (י) יוֹר֤וּ מִשְׁפָּטֶ֙יךָ֙ לְיַעֲקֹ֔ב וְתוֹרָתְךָ֖ לְיִשְׂרָאֵ֑ל יָשִׂ֤ימוּ קְטוֹרָה֙ בְּאַפֶּ֔ךָ וְכָלִ֖יל עַֽל־מִזְבְּחֶֽךָ׃

And of Levi he said: Let Your Thummim and Urim Be with Your faithful one, Whom You tested at Massah, Challenged at the waters of Meribah; (9) Who said of his father and mother, “I consider them not.” His brothers he disregarded, Ignored his own children. Your precepts alone they observed, And kept Your covenant. (10) They shall teach Your laws to Jacob And Your instructions to Israel. They shall offer You incense to savor And whole-offerings on Your altar.

אשר נסיתו במסה. שֶׁלֹּא נִתְלוֹנֲנוּ עִם שְׁאָר הַמַּלִּינִים: תריבהו וגו'. כְּתַרְגּוּמוֹ. דָּ"אַ — תריבהו על מי מריבה, נִסְתַּקַּפְתָּ לוֹ לָבֹא בַעֲלִילָה, אִם מֹשֶׁה אָמַר שִׁמְעוּ נָא הַמֹּרִים, אַהֲרֹן וּמִרְיָם מֶה עָשׂוּ? (ספרי):

r from it that they did not murmur together with the other tribes. 4 תריבהו וגו׳ THOU DIDST STRIVE WITH HIM [AT THE WATERS OF MERIBAH] — Understand this as the Targum has i

(א) האמר לאביו ולאמו לא ראיתיו. כְּשֶׁחָטְאוּ בָעֵגֶל וְאָמַרְתִּי "מִי לַה' אֵלָי" (שמות ל"ב), נֶאֶסְפוּ אֵלַי כָּל בְּנֵי לֵוִי וְצִוִּיתִים לַהֲרוֹג אֶת אֲבִי אִמּוֹ וְהוּא מִיִּשְׂרָאֵל אוֹ אֶת אחיו מֵאִמּוֹ אוֹ בֶן בִּתּוֹ, וְכֵן עָשׂוּ. וְאִי אֶפְשַׁר לְפָרֵשׁ אָבִיו מַמָּשׁ וְאֶחָיו מֵאָבִיו וָכֵן בָּנָיו מַמָּשׁ, שֶׁהֲרֵי לְוִיִּם הֵם, וּמִשֵּׁבֶט לֵוִי לֹא חָטָא אֶחָד מֵהֶם, שֶׁנֶּאֱמַר (שם) "כָּל בְּנֵי לֵוִי":

(1) האמר לאביו ולאמו לא ראיתיו WHO SAID TO HIS FATHER AND TO HIS MOTHER, I HAVE NOT SEEN HIM — When they sinned in the matter of the golden calf and I said, “Who is on the Lord’s side, let him come to me” (Exodus 32:26), all the sons of Levi gathered themselves unto me, and I ordered them each to kill his mother’s father, he being an ordinary Israelite, or his brother on the mother’s side, or the son of his daughter whose husband was an ordinary Israelite, and thus did they do. — It is impossible to explain the term “his father” literally, and “his brothers” as being those on his father's side, and similarly to understand “his sons” literally, for really all these are Levites, and of the tribe of Levi no one sinned., as it is said, “[And there gathered unto me) all the tribe of Levi” (Sifrei Devarim 350:1, Yoma 66b).

Let's discuss: what/did anything change(d)? We can surely see that brachot are very heavily based on perception, what the person giving the bracha see's about the reciever, like Bilaam's bracha. Similarly, Birkat Yaakov and Moshe are based on what they see about each Shevet and how that will affect their future.
(יג) וּלְיוֹסֵ֣ף אָמַ֔ר מְבֹרֶ֥כֶת יְהֹוָ֖ה אַרְצ֑וֹ מִמֶּ֤גֶד שָׁמַ֙יִם֙ מִטָּ֔ל וּמִתְּה֖וֹם רֹבֶ֥צֶת תָּֽחַת׃
(13) And of Joseph he said: Blessed of the LORD be his land With the bounty of dew from heaven, And of the deep that couches below;
מסכת מגילה דף טו עמוד א
ואמר רבי אלעזר בן רבי חנינה: לעולם אל תהי ברכת הדיוט קלה בעינך שהרי שני
גדולי הדור ברכום שני הדיוטות ונתקיימה בהן ואלו הן: דוד ודניאל דוד דברכיה ארונה דכתיב ׳׳וֹיאמר ארונה אל המלך וגו׳׳׳ דניאל דברכיה דריבש דכתיב ׳׳אלהך די אנת פלח לה בתדירא הוא ישיזבנך׳׳
תלמוד – ברכות דף ז
ֿתניא, אמר רבי ישמעאל בן אלישע: פעם אחת נכנסתי להקטיר קטורת לפני ולפנים,
וראיתי אכתריאל יה ה' צבאות שהוא יושב על כסא רם ונשא ואמ ר לי : ישמעא ל בני , ברכני ! ־ אמרתי לו: יהי רצון מלפניך שיכבשו רחמיך את כעסך ויגולו רחמיך על מדותיך ותתנהג עם בניך במדת הרחמים ותכנס להם לפנים משורת הדין, ונענע לי בראשו
What happens when people remind us or tell us something about ourselves? Does it give us something to aspire to? How does it make us feel?
"Teachers' Expectations Can Influence How Students Perform," National Public Radio Inc.
The idea was to figure out what would happen if teachers were told that certain kids in their class were destined to succeed, so Rosenthal took a normal IQ test and dressed it up as a different test.
"It was a standardized IQ test, Flanagan's Test of General Ability," he says. "But the cover we put on it, we had printed on every test booklet, said 'Harvard Test of Inflected Acquisition.' "
Rosenthal told the teachers that this very special test from Harvard had the very special ability to predict which kids were about to be very special — that is, which kids were about to experience a dramatic growth in their IQ.
After the kids took the test, he then chose from every class several children totally at random. There was nothing at all to distinguish these kids from the other kids, but he told their teachers that the test predicted the kids were on the verge of an intense intellectual bloom.
As he followed the children over the next two years, Rosenthal discovered that the teachers' expectations of these kids really did affect the students. "If teachers had been led to expect greater gains in IQ, then increasingly, those kids gained more IQ," he says.
Based on our new understanding, let's go back and look at the other two brachot
Parshat Vayichi, Rabbi Menachem Leibtag
When Yaakov blesses his children, he assumes more the role of father than prophet. As a parent and the last forefather of God's special Nation, he must blend the goals of his family destiny with the realities of his life experiences. His blessings, therefore, reflect the potential he sees within each of his children. In order to fulfill a goal, a person must recognize his potential, both his good qualities and shortcomings. Recognizing his children's strengths and weaknesses Yaakov blesses them according to their individual capabilities and talents. Although this blessing does not necessarily guarentee the final outcome, it guides and directs each son in the proper direction. Yaakov does not intend his harsh castigation of Reuven, Shimon and Levi to result in ultimate condemnation. Rather he hopes that they will recognize their weakness of character and work towards improvement. As clearly demonstrated in Levi's case, this sharp rebuke can later turn into blessing, should that shevet return to the proper path.
The Two-Way Channel: Society and the Individual, by Rabbi Avraham Baharan, Pg. 205-207
"For me the world was created" intimates that any event which a person witnesses or attends-even if it only pertains to him marginally- does not occur haphazardly. Rather, it occurs for his sake and has been purposefully directed his way. Every stirring, no matter how slightly it affets him, has not occured by chance, but was meant for him as an invidiual.......
These ideas apply not only to natural events, but also to human relations. thus, when a person hurts us intentionally, we must realize that the injuries inflitd on us were not haphhazard, but were sent by the hidden hand of hashgacha. Although the person wh oinjured us did so volitionaly, his choice is a prsonal affair and pertains only to himself....similarly whe a person harms us unintentioanlly, we must alos belive that the pain we suffered was not coincedental, but was directed to us by hashgacha pratis.
Clarifying one's belief in hashgacha pratis causes one to view his relationshio to his envinroment from a different and deeper perspective. This new outlook is curical to his interpersonal relationships and affects his entire attitude towrd society's way of treating him. In time, man realizes that all of his deeds and gestures are Divinely steered and that all that happens to him is controlled by Providence. He discovers that both the enjoyable and uncomrtable aspects of social influence are integral parts of the event, brought about by the hashgacha for his sake. Once he understands this, he no longer views the insults of his peers as functions of their free choice, but as acts of hashgachah pratis. This awareness strengthens his emotional and spritual fiber and stablizies his human relationships....Society is transformed into Hashem's vehicle and becomes His messenger. Of course, society can also be kind to a persona nd treat him with honor and respect. Although it has done so willingly, the true source of the benefits it accords him is Hashem. Society is Hashgacha's messenger, It was sent by Hashem to help and encourage Him.
(כא) וַיִּבְרָ֣א אֱלֹהִ֔ים אֶת־הַתַּנִּינִ֖ם הַגְּדֹלִ֑ים וְאֵ֣ת כָּל־נֶ֣פֶשׁ הַֽחַיָּ֣ה ׀ הָֽרֹמֶ֡שֶׂת אֲשֶׁר֩ שָׁרְצ֨וּ הַמַּ֜יִם לְמִֽינֵהֶ֗ם וְאֵ֨ת כָּל־ע֤וֹף כָּנָף֙ לְמִינֵ֔הוּ וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־טֽוֹב׃ (כב) וַיְבָ֧רֶךְ אֹתָ֛ם אֱלֹהִ֖ים לֵאמֹ֑ר פְּר֣וּ וּרְב֗וּ וּמִלְא֤וּ אֶת־הַמַּ֙יִם֙ בַּיַּמִּ֔ים וְהָע֖וֹף יִ֥רֶב בָּאָֽרֶץ׃

(21) God created the great sea monsters, and all the living creatures of every kind that creep, which the waters brought forth in swarms, and all the winged birds of every kind. And God saw that this was good. (22) God blessed them, saying, “Be fertile and increase, fill the waters in the seas, and let the birds increase on the earth.”

(יז) הִנֵּ֤ה אַשְׁרֵ֣י אֱ֭נוֹשׁ יוֹכִחֶ֣נּֽוּ אֱל֑וֹהַּ וּמוּסַ֥ר שַׁ֝דַּ֗י אַל־תִּמְאָֽס׃
(17) See how happy is the man whom God reproves; Do not reject the discipline of the Almighty.
(א) ויברך אותם אלהים. פירשו רבותינו בשביל שצדין מהן הוצרכו לברכה ואף החיות הי' צריכין לברכה אלא מפני שסופו של נחש להתקלל לא ברכן. והרמב"ן כתב שברכה שבירך בעלי נפש התנועה שבים נתברכו בעלי נפש התנועה שבארץ כי בעלי נפש חיה שאינה מדברת כלם נפש אחד ומה שלא נאמר ברכה ביום השלישי לפי שהנבראים בכל בעלי נפש התנועה היו שנים זכר ונקבה למיניהם כמו אדם והצרכו לברכה שיפרו וירבו אבל הצמחים צמחו על כף האדמה רבים מאוד כאשר הם היום:
(1) ויברך אותם אלוקים, “G’d blessed them.” Our sages explain that these creatures were in need of a blessing as they are constantly subject to being hunted. The free-roaming beasts on land also required a blessing, but due to the serpent’s having lured man into sin, G’d withheld such a blessing from the entire species. Nachmanides writes that the blessing given to the fish and birds extended also automatically to the mammals created on the sixth day, seeing the common denominator of these creatures was a) they were mobile, b) they could only procreate as a pair (male and female). The plants that were created on the third day were not mobile and not created as separate male and females so that they were less in need of this special blessing that they should be able to multiply. Hence we do not find this blessing at the conclusion of G’d’s activity on the third day.
How do we feel when people say to us "you can do this," "you're great at this," etc.? What does it drive us to do?
ברכת הבנים
יהי רצוו מלפני אבינו שבשמים שיתן בלבך אהבתוֹ ויראתו ותהיה יראת ה׳ על פניך כל ימי חייך.....