(א) [וישב יעקב]. זש"ה בזעקך יצילוך קבוציך (ישעיה נ זיג), מהו, אלו המלאכים שניתנו לשמרו בשעה שיצא לילך לארם נהרים, שאין המלאכים המשמשין בארץ ישראל, משמשין בחוצה לארץ ולא של חוצה לארץ בארץ ישראל, כך יעקב ראה עולים ויורדים אחרים לילך עמו לחוצה לארץ, וכשבא לחזור קרא הקב"ה לאותן המלאכים שהיו משמשין אותו בארץ, אמר להם הרי יעקב חוזר, צאו ונצא לאנפטי שלו (פי' תחום), למה הדבר דומה, למלך שיצא בנו למדינת הים ליקח אשה, אחר ימים בא לחזור לבית אביו, אמר המלך לאפסיקין שלו (פי' לחייל) בואו ונצא לאנפטי של בני, כך כשבא יעקב לחזור לבית אביו, קרא הקב"ה למלאכי השרת, אמר להם בואו ונצא לאנפטי של יעקב, כיון שתלה יעקב עיניו ראה אותן, שנאמר ויעקב הלך לדרכו ויפגעו בו מלאכי אלהים וגו' (בראשית לב ב), כשראה אותן יעקב מנין שהיו משמשין אותו בארץ ישראל, שנאמר ויאמר יעקב כאשר ראם מחנה אלהים זה (שם שם ג), לכך נאמר בזעקך יצילוך קבוצך אלו המלאכים, ואת כולם ישא רוח (ישעיה נז יג), אלו עשו ואלופיו, שנאמר וילך אל ארץ מפני יעקב אחיו (בראשית לו ז), והחוסה בי ינחל ארץ (ישעיה שם) זה יעקב, שנאמר וישב יעקב.
(1) [(Gen. 37:1:) NOW JACOB DWELT < IN THE LAND >.] This text is related (to Is. 57:13): WHEN YOU CRY OUT, LET YOUR ASSEMBLED ONES SAVE YOU. What are they? These are the angels who were placed to guard him when he went away to go to Aram-Naharaim, since the angels who minister in the land of Israel do not minister outside the land, nor do those who belong outside the land < minister > in the land of Israel.4So above, 8:3. So (in Gen. 28:12) Jacob saw < some > ascending and others descending to go abroad with him. Then, when he came to return, the Holy One summoned those angels who had ministered to him in the land. He said to them: Here is Jacob returning. Come on and let us go out for a meeting5Gk.: apante, according to the metathesis suggested by Buber and assumed in the Jastrow lexicon. On apante used for apantesis, see Jud. 4:22 (LXX). with him {i.e., to the border}. To what is the matter comparable? To a king whose son went away overseas to take a wife. After some time he came to return to his father's house. The king said to his court6’PSYQYN, which probably represents the medieval Latin word for “court,” i.e., obsequium. {i.e., to his army}: Come and let us go out for a meeting with my son. So, when Jacob came to return to the land of his father, the Holy One called the ministering angels. He said to them: Come and let us go out for a meeting with Jacob. As soon as Jacob raised his eyes, he saw the angels, as stated (in Gen. 32:2 [1]): SO JACOB WENT ON HIS WAY, AND THE ANGELS OF GOD MET HIM…. When Jacob saw them, where is it shown that they ministered to him in the land of Israel? Where it is stated (in vs. 3 [2]): WHEN JACOB SAW THEM, HE SAID: THIS IS GOD'S HOST. It is therefore stated (in Is. 57:13): WHEN YOU CRY OUT, LET YOUR ASSEMBLED ONES SAVE YOU. These < ASSEMBLED ONES > are the angels. (Ibid., cont.:) .
the second quote from Breshit Raba is 69:3
Gen. R. 68:6. "And Jacob went out from Beersheba" (Gen. 28:10). The departure of a righteous man from a city leaves its mark. When a righteous man is in the city, he is its luster, its renown, its glory. Once he leaves, gone is its luster, gone its renown, gone its glory.”
Gen. R. 68:6 “R. Abbahu said: God's presence in that dream may be illustrated by the parable of an infant prince who was sleeping in his cradle while flies were settling upon him. The moment his wetnurse came by and bent over him, they fled. So, too, at first, "Behold, the angels of God ascending and descending on it" (Gen. 28:12). But the moment the Holy One revealed Himself hovering over Jacob, they fled.
Gen. R. 68:11 "And he took of the stones of the place" (Gen. 28:11). Fearful of wild beasts, Jacob put stones around him in a circle, the way a drainpipe encircles a roof [hoping that the enclosure would provide protection]. Then the stones began quarreling among themselves. One said, "Let the righteous one put his head against me," and the other said, "Let him put it against me," until finally the stones coalesced one with the other and became one stone. Hence Scripture could go on to say of those stones, "He took the stone, which he put at his head" (Gen. 28: 18).
בר"ר 69:3 - אָמַר רַבִּי אַבָּהוּ, מָשָׁל לְבֶן מְלָכִים שֶׁהָיָה יָשֵׁן עַל גַּבֵּי עֲרִיסָה וְהָיוּ זְבוּבִים שׁוֹכְנִים עָלָיו, וְכֵיוָן שֶׁבָּא מֵנִיקְתּוֹ שָׁחָה עָלָיו מֵנִיקְתּוֹ וּבָרְחוּ מֵעָלָיו, כָּךְ בַּתְּחִלָּה וְהִנֵּה מַלְאֲכֵי אֱלֹהִים עֹלִים וְיֹרְדִים בּוֹ, כֵּיוָן שֶׁנִּתְגַּלֶּה עָלָיו הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בָּרְחוּ מֵעָלָיו
English