(א) אֵין דּוֹרְשִׁין בַּעֲרָיוֹת בִּשְׁלֹשָׁה. וְלֹא בְמַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית בִּשְׁנַיִם. וְלֹא בַמֶּרְכָּבָה בְּיָחִיד, אֶלָּא אִם כֵּן הָיָה חָכָם וּמֵבִין מִדַּעְתּוֹ. כָּל הַמִּסְתַּכֵּל בְּאַרְבָּעָה דְּבָרִים, רָאוּי לוֹ כְּאִלּוּ לֹא בָּא לָעוֹלָם, מַה לְּמַעְלָה, מַה לְּמַטָּה, מַה לְּפָנִים, וּמַה לְּאָחוֹר. וְכָל שֶׁלֹּא חָס עַל כְּבוֹד קוֹנוֹ, רָאוּי לוֹ שֶׁלֹּא בָּא לָעוֹלָם:
(1) One may not expound the laws of forbidden sexual relations before three people, nor the account of Creation before two, nor the Divine Chariot before one, unless he is wise and understanding from his own knowledge. Anyone who looks into four things would be better off if he had not come into this world: what is above, what is below, what is before, and what is after. And anyone who has no consideration for the honor of his Maker would be better off if he had not come into the world.
1. What do you think this text is talking about?
2. What fears seem to animate the restrictions it describes?
3. Under what conditions can the Divine Chariot be taught? Can you think of a similar situation in another area of life that you're familiar with?
ת"ר מעשה ברבן יוחנן בן זכאי שהיה רוכב על החמור והיה מהלך בדרך ור' אלעזר בן ערך מחמר אחריו אמר לו רבי שנה לי פרק אחד במעשה מרכבה אמר לו לא כך שניתי לכם ולא במרכבה ביחיד אלא א"כ היה חכם מבין מדעתו אמר לו רבי תרשיני לומר לפניך דבר אחד שלמדתני אמר לו אמור מיד ירד רבן יוחנן בן זכאי מעל החמור ונתעטף וישב על האבן תחת הזית אמר לו רבי מפני מה ירדת מעל החמור אמר אפשר אתה דורש במעשה מרכבה ושכינה עמנו ומלאכי השרת מלוין אותנו ואני ארכב על החמור מיד פתח ר"א בן ערך במעשה המרכבה ודרש וירדה אש מן השמים וסיבבה כל האילנות שבשדה פתחו כולן ואמרו שירה
(Note: Language not marked in bold is added clarify the meaning of the talmudic text but is not found in the original.)
§The Sages taught: An incident occurred involving Rabban Yoḥanan ben Zakkai, who was riding on a donkey and was traveling along the way, and his student, Rabbi Elazar ben Arakh, was riding a donkey behind him. Rabbi Elazar said to him: My teacher, teach me one chapter in the Design of the Divine Chariot. He said to him: Have I not taught you: And one may not expound the Design of the Divine Chariot to an individual, unless he is a Sage who understands on his own accord? Rabbi Elazar said to him: My teacher, allow me to say before you one thing that you taught me. In other words, he humbly requested to recite before him his own understanding of this issue. He said to him: Speak. Immediately, Rabban Yoḥanan ben Zakkai alighted from the donkey, and wrapped his head in his cloak in a manner of reverence, and sat on a stone under an olive tree. Rabbi Elazar said to him: My teacher, for what reason did you alight from the donkey? He said: Is it possible that while you are expounding the Design of the Divine Chariot, and the Divine Presence is with us, and the ministering angels are accompanying us, that I should ride on a donkey? Immediately, Rabbi Elazar ben Arakh began to discuss the Design of the Divine Chariot and expounded, and fire descended from heaven and encircled all the trees in the field, and all the trees began reciting song.
1. How does this text clarify the first teaching from the Mishnah?
2. What does it suggest about the activity described in the Mishnah?
3. Do you notice any connections between this story and Yotzer Or?
§ The Sages taught: Four entered the orchard [pardes], and they are as follows: Ben Azzai; and ben Zoma; Aḥer, (the "other," a name for Elisha ben Avuya) and Rabbi Akiva. Rabbi Akiva, the senior among them, said to them: When, upon your arrival in the upper worlds, you reach pure marble stones, do not say: Water, water, although they appear to be water, because it is stated: “He who speaks falsehood shall not be established before My eyes” (Psalms 101:7).The Gemara proceeds to relate what happened to each of them: Ben Azzai glimpsed at the Divine Presence and died. And with regard to him the verse states: “Precious in the eyes of the Lord is the death of His pious ones” (Psalms 116:15). Ben Zoma glimpsed at the Divine Presence and was harmed, i.e., he lost his mind. And with regard to him the verse states: “Have you found honey? Eat as much as is sufficient for you, lest you become full from it and vomit it” (Proverbs 25:16). Aḥer chopped down the shoots of saplings. In other words, he became a heretic. Rabbi Akiva came out safely.
1. What do we learn from this story about the fears expressed in the Mishnah?
2. What do you think the orchard is? Pay attention to the word for orchard in the original - "pardes."
3. How does this second text understand the activity described in the Mishnah?
ספר היכלות רבתי
י:ג נהרי ששון נהרי שמחה נהרי גילה נהרי אהבה נהרי דעות נהרי רצון משתפכין ויוצאין לפניו מלפני כסא הכבוד ומתגברין והולכין בשער נתיבות ערבות רקיע מקול נגינות כנורות חיותיו מקול רנה מפי אופניו מקול זמירות צלצול כרוביו ומתגבר קול ויוצאין ברעש בשעה שישראל אומרים לפניו קדוש קדוש קדוש וגו':
י:ה [ברוכים] (לי) [ל]שמים וארץ ויורדי מרכבה אם (כרובים) תגידו זה אמרו [לכלימה] אני עושה בתפלת שחרית ובתפלת המנחה בכל יום בכל שעה שישראל אומרים קדוש קדוש קדוש ה' ולמדו אותן ואמרו להם שאו עיניכם לרקיע כנגד בית תפלתכם בשעה שאתם אומרים קדוש קדוש קדוש ה' צבאות וגו': יא:א אין לי הנאה בבית עולמי שבראתי, אלא בשעה שעיניכם נשואות לעיניי ועיניי נשואות לעיניכם, בשעה שאתם אומרים לפניי "קדוש קדוש קדוש", כי הקול ההוא היוצא מפיכם לפניי כריח ניחוח:
Sefer Hekhalot Rabbati ("The Great Book of Celestial Palaces")
10:3 Rivers of gladness, rivers of joy, rivers of delight, rivers of love, rivers of knowledge, rivers of desire are poured out and go forth from the throne of glory and surge and go through the gate of the roads of the 'Aravot firmament. More than the sound of the playing of the lyres of His living creatures, more than the sound of the chanting of His ofanim, more than the sound of melodies of the cymbals of His keruvim, the sound surges and goes forth with a great earthquake/din at the moment that Israel says before Him, "Holy, holy, holy..." (Isaiah 6:3)
10:5 Blessed to the heavens and the earth are [you] who descend to the chariot, if you say and tell them what I do at the morning prayer and the afternoon/evening prayer every day, at every moment that Israel says, "Holy, holy, holy is Adonai..." Teach them and say to them, "Lift up your eyes to the firmament as to your house of prayer at the moment that you say, "Holy, holy, holy is Adonai of hosts, etc." 11:1 There is no greater pleasure for me in this world that I have created than at the moment that your eyes are lifted up to mine and mine to yours, at the moment that you say before Me "Holy, holy, holy," for that sound that comes out of your mouths is like a sweet fragrance before Me.
