(מד) וְעַבְדְּךָ֥ וַאֲמָתְךָ֖ אֲשֶׁ֣ר יִהְיוּ־לָ֑ךְ מֵאֵ֣ת הַגּוֹיִ֗ם אֲשֶׁר֙ סְבִיבֹ֣תֵיכֶ֔ם מֵהֶ֥ם תִּקְנ֖וּ עֶ֥בֶד וְאָמָֽה׃ (מה) וְ֠גַם מִבְּנֵ֨י הַתּוֹשָׁבִ֜ים הַגָּרִ֤ים עִמָּכֶם֙ מֵהֶ֣ם תִּקְנ֔וּ וּמִמִּשְׁפַּחְתָּם֙ אֲשֶׁ֣ר עִמָּכֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר הוֹלִ֖ידוּ בְּאַרְצְכֶ֑ם וְהָי֥וּ לָכֶ֖ם לַֽאֲחֻזָּֽה׃ (מו) וְהִתְנַחֲלְתֶּ֨ם אֹתָ֜ם לִבְנֵיכֶ֤ם אַחֲרֵיכֶם֙ לָרֶ֣שֶׁת אֲחֻזָּ֔ה לְעֹלָ֖ם בָּהֶ֣ם תַּעֲבֹ֑דוּ וּבְאַ֨חֵיכֶ֤ם בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ אִ֣ישׁ בְּאָחִ֔יו לֹא־תִרְדֶּ֥ה ב֖וֹ בְּפָֽרֶךְ׃ (ס)
(44) Such male and female slaves as you may have—it is from the nations round about you that you may acquire male and female slaves. (45) You may also buy them from among the children of aliens resident among you, or from their families that are among you, whom they begot in your land. These shall become your property: (46) you may keep them as a possession for your children after you, for them to inherit as property for all time. You may work them [as slaves]. But as for your Israelite kinsmen, no one shall rule ruthlessly over the other.
- Who are these slaves?
- What is the word for property? Achuza...
- How long? L'olam
- You may work them?
- Last line: But as for your Israelite kinsmen, no one shall rule ruthlessly over the other.
- Has 2 functions
- Eved Ivri --> Achichah
- Compare Israelite and Cannanite slaves
WHO ARE ROUND YOU — not, however, those who live within the boundaries of your land; for with regard to them I have indeed told you, “Thou shalt keep alive no soul” (Sifra, Behar, Section 6 3).
(15) Lately you turned about and did what is proper in My sight, and each of you proclaimed a release to his countrymen; and you made a covenant accordingly before Me in the House which bears My name. (16) But now you have turned back and have profaned My name; each of you has brought back the men and women whom you had given their freedom, and forced them to be your slaves again. (17) Assuredly, thus said the LORD: You would not obey Me and proclaim a release, each to his kinsman and countryman. Lo! I proclaim your release—declares the LORD—to the sword, to pestilence, and to famine; and I will make you a horror to all the kingdoms of the earth.
…אמר שמואל: לעולם בהם תעבודו – לעבודה נתתים ולא לבושה.
BT Niddah 47a
Rav Samuel said: “‘You shall work them’ – I gave them to you for work, but not for humiliation.”
(ו) כָּל עֶבֶד עִבְרִי אָסוּר לַעֲבֹד בּוֹ בְּפָרֶךְ. וְאֵיזוֹ הִיא עֲבוֹדַת פָּרֶךְ זוֹ עֲבוֹדָה שֶׁאֵין לָהּ קִצְבָה וַעֲבוֹדָה שֶׁאֵינוֹ צָרִיךְ לָהּ אֶלָּא תִּהְיֶה מַחְשַׁבְתּוֹ לְהַעֲבִידוֹ בִּלְבַד שֶׁלֹּא יִבָּטֵל. מִכָּאן אָמְרוּ חֲכָמִים שֶׁלֹּא יֹאמַר לוֹ עֲדֹר תַּחַת הַגְּפָנִים עַד שֶׁאָבוֹא שֶׁהֲרֵי לֹא נָתַן לוֹ קִצְבָה. אֶלָּא יֹאמַר לוֹ עֲדֹר עַד שָׁעָה פְּלוֹנִית אוֹ עַד מָקוֹם פְּלוֹנִי. וְכֵן לֹא יֹאמַר לוֹ חֲפֹר מָקוֹם זֶה וְהוּא אֵינוֹ צָרִיךְ לוֹ. וַאֲפִלּוּ לְהָחֵם לוֹ כּוֹס שֶׁל חַמִּין אוֹ לְהָצֵן וְאֵינוֹ צָרִיךְ לוֹ אָסוּר וְעוֹבֵר עָלָיו בְּלֹא תַּעֲשֶׂה שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא כה מג) "לֹא תִרְדֶּה בוֹ בְּפָרֶךְ". הָא אֵינוֹ עוֹשֶׂה לוֹ אֶלָּא דָּבָר קָצוּב שֶׁהוּא צָרִיךְ לוֹ. וְכֵן הָעַכּוּ''ם שֶׁנִּמְכַּר לוֹ אִם רָדָה בּוֹ בְּפָרֶךְ הֲרֵי יִשְׂרָאֵל מְצֻוִּין לְמָנְעוֹ. וְאִם הִנִּיחוּהוּ עוֹבְרִים בְּלֹא תַּעֲשֶׂה שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא כה נג) "לֹא יִרְדֶּנּוּ בְּפֶרֶךְ לְעֵינֶיךָ". וְאֵין אָנוּ נִזְקָקִין לִכְנֹס לִרְשׁוּתוֹ שֶׁל עַכּוּ''ם וְלִבְדֹּק אַחֲרָיו שֶׁלֹּא יַעֲבִידֶנּוּ בְּפָרֶךְ שֶׁנֶּאֱמַר לְעֵינֶיךָ בִּזְמַן שֶׁאַתָּה רוֹאֶה:
(6) It is forbidden to work a Hebrew slave ruthlessly.
What is meant by ruthless work?
It is work that has no definite time or limit, or needless work designed only to keep the slave working and occupied.
Hence, the sages have said: The master should not tell the Hebrew slave: "Pluck weeds under the vines until I arrive," because he has not given him a time limit.
He should rather tell him : Pluck weeds until a certain hour or up to a certain place. Nor should he say to him: "Dig up this place," when he does not need it.
It is even forbidden to tell him to prepare a glass of hot or cold water for him if he does not need it. By doing this he breaks a prohibitive law, as it is written: "You shall not rule over him ruthlessly" (43). This implies that the Hebrew slave is to do for the master only what is time-marked and needed.
(ח) מֻתָּר לַעֲבֹד בְּעֶבֶד כְּנַעֲנִי בְּפָרֶךְ. וְאַף עַל פִּי שֶׁהַדִּין כָּךְ מִדַּת חֲסִידוּת וְדַרְכֵי חָכְמָה שֶׁיִּהְיֶה אָדָם רַחְמָן וְרוֹדֵף צֶדֶק וְלֹא יַכְבִּיד עֵלּוֹ עַל עַבְדּוֹ וְלֹא יָצֵר לוֹ וְיַאֲכִילֵהוּ וְיַשְׁקֵהוּ מִכָּל מַאֲכָל וּמִכָּל מִשְׁתֶּה. חֲכָמִים הָרִאשׁוֹנִים הָיוּ נוֹתְנִין לָעֶבֶד מִכָּל תַּבְשִׁיל וְתַבְשִׁיל שֶׁהָיוּ אוֹכְלִין. וּמַקְדִּימִין מְזוֹן הַבְּהֵמוֹת וְהָעֲבָדִים לִסְעוּדַת עַצְמָן. הֲרֵי הוּא אוֹמֵר (תהילים קכג ב) "כְעֵינֵי עֲבָדִים אֶל יַד אֲדוֹנֵיהֶם כְּעֵינֵי שִׁפְחָה אֶל יַד גְּבִרְתָּהּ". וְכֵן לֹא יְבַזֵּהוּ בַּיָּד וְלֹא בִּדְבָרִים. לְעַבְדוּת מְסָרָן הַכָּתוּב לֹא לְבוּשָׁה. וְלֹא יַרְבֶּה עָלָיו צְעָקָה וְכַעַס אֶלָּא יְדַבֵּר עִמּוֹ בְּנַחַת וְיִשְׁמַע טַעֲנוֹתָיו. וְכֵן מְפֹרָשׁ בְּדַרְכֵי אִיּוֹב הַטּוֹבִים שֶׁהִשְׁתַּבֵּחַ בָּהֶן (איוב לא יג) "אִם אֶמְאַס מִשְׁפַּט עַבְדִּי וַאֲמָתִי בְּרִבָם עִמָּדִי" (איוב לא טו) "הֲלֹא בַבֶּטֶן עשֵֹׁנִי עָשָׂהוּ וַיְכֻנֶנּוּ בָּרֶחֶם אֶחָד".
וְאֵין הָאַכְזָרִיּוּת וְהָעַזּוּת מְצוּיָה אֶלָּא בְּעַכּוּ''ם עוֹבְדֵי עֲבוֹדָה זָרָה אֲבָל זַרְעוֹ שֶׁל אַבְרָהָם אָבִינוּ וְהֵם יִשְׂרָאֵל שֶׁהִשְׁפִּיעַ לָהֶם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא טוֹבַת הַתּוֹרָה וְצִוָּה אוֹתָם בְּחֻקִּים וּמִשְׁפָּטִים צַדִּיקִים רַחְמָנִים הֵם עַל הַכּל. וְכֵן בְּמִדּוֹתָיו שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶּׁצִּוָּנוּ לְהִדָּמוֹת בָּהֶם הוּא אוֹמֵר (תהילים קמה ט) "וְרַחֲמָיו עַל כָּל מַעֲשָׂיו".
וְכָל הַמְרַחֵם מְרַחֲמִין עָלָיו שֶׁנֶּאֱמַר (דברים יג יח) "וְנָתַן לְךָ רַחֲמִים וְרִחַמְךָ וְהִרְבֶּךָ":
(8) It is permissible to work a non-Israelite slave ruthlessly?
Even though it is lawful, the quality of benevolence and the paths of wisdom demand of a human being to be merciful and striving for justice.
One should not press his heavy yoke on his slave and torment him, but should give him to eat and drink of everything.
The sages of old were in the habit of sharing with the slave every dish they ate, and they fed the cattle as well as the slaves before they themselves sat down to eat.—
— Nor should a master disgrace his servant by hand or by words; the biblical law surrendered them to servitude, but not to disgrace (Niddah 47a).
He should not madly scream at his servant, but speak to him gently and listen to his complaints.— —
Cruelty is frequently to be found only among heathen who worship idols. The progeny of our father Abraham, however, the people of Israel upon whom God bestowed the goodness of the Torah, commanding them to keep the laws of goodness, are merciful toward all creatures.
So too, in speaking of the divine attributes, which he has commanded us to imitate, the psalmist says: "His mercy is over all his works" (Psalm 145:9).
Whoever is merciful will receive mercy, as it is written: "He will be merciful and compassionate to you and multiply you" (Deuteronomy 13:18).
- How does Leviticus 25 compare to Exodus 21:20-27 below?
- Who is Exodus referring to...Israelite or non-Israelite slave?
(כ) וְכִֽי־יַכֶּה֩ אִ֨ישׁ אֶת־עַבְדּ֜וֹ א֤וֹ אֶת־אֲמָתוֹ֙ בַּשֵּׁ֔בֶט וּמֵ֖ת תַּ֣חַת יָד֑וֹ נָקֹ֖ם יִנָּקֵֽם׃ (כא) אַ֥ךְ אִם־י֛וֹם א֥וֹ יוֹמַ֖יִם יַעֲמֹ֑ד לֹ֣א יֻקַּ֔ם כִּ֥י כַסְפּ֖וֹ הֽוּא׃ (ס)
(כו) וְכִֽי־יַכֶּ֨ה אִ֜ישׁ אֶת־עֵ֥ין עַבְדּ֛וֹ אֽוֹ־אֶת־עֵ֥ין אֲמָת֖וֹ וְשִֽׁחֲתָ֑הּ לַֽחָפְשִׁ֥י יְשַׁלְּחֶ֖נּוּ תַּ֥חַת עֵינֽוֹ׃ (ס) (כז) וְאִם־שֵׁ֥ן עַבְדּ֛וֹ אֽוֹ־שֵׁ֥ן אֲמָת֖וֹ יַפִּ֑יל לַֽחָפְשִׁ֥י יְשַׁלְּחֶ֖נּוּ תַּ֥חַת שִׁנּֽוֹ׃ (פ)
(20) When a man strikes his slave, male or female, with a rod, and he dies there and then, he must be avenged. (21) But if he survives a day or two, he is not to be avenged, since he is the other’s property....
(26) When a man strikes the eye of his slave, male or female, and destroys it, he shall let him go free on account of his eye. (27) If he knocks out the tooth of his slave, male or female, he shall let him go free on account of his tooth.
- Is this referring to a Hebrew slave or a Cannanite slave? How do you know?
- Quickly skim Exodus 21 and see if you can infer who this law should apply to?
Whenever the Torah uses the word עבד or אמה, it refers to a Canaanite slave. Additional evidence that this paragraph deals with Gentile slaves is the fact that the Torah describes this slave as “his money,” (kaspo) one whose body is owned by the employer. Jewish servants’ bodies are never owned by their employers.
Nachmanides writes that the word בשבט with the vowel patach under the letter ב which is equivalent to a definitive article ("THE" vs. "A"] indicates that the master is normally walking around with such a stick as a sign of his authority.
The Torah warns that although it is common knowledge that such a staff is used to discipline with, the master is not allowed to do this. The words תחת ידו indicate that he has been hitting the slave incessantly until the slave died as a result. The Torah writes simply נקום יוקם that such a deed will be avenged without spelling out the details.
The principal message of the verse is that just because the master “owns” the body of the slave he is not at liberty to abuse it, much less to kill it. The wording “he will surely be avenged” means that just a the master would be held responsible for murder of any other human being not owned by him, so he is liable when he causes death with a lethal instrument to his slave.
אחד ההורג את ישראל או ההורג עבד כנעני הרי זה נהרג עליו. ואם הרג בשגגה גולה.
The same law applies if he kills a Jew or a Canaanit slave-- he is put to death. And if he killed un-intentionally, he goes into exile.
יראה לי [ב] שהמכה את עבדו בסכין וסייף או באבן ואגרוף וכיוצא בהן ואמדוהו למיתה ומת אינו בדין יום או יומים אלא אפילו מת לאחר שנה נהרג עליו. לכך נאמר בשבט שלא נתנה תורה רשות להכותו אלא בשבט ומקל ורצועה וכיוצא בהן ולא בהכאת רציחה.
One who strikes his slave with a knife, sword, stone, fist, etc. enough to kill him, and his slave died, the law of "one or two days" doesn't apply. Even if the slave died a full year later [he is still liable]. The Torah specified "With a rod," to give him permission to strike with a rod, staff, strap, etc. but not a murderous blow.
עשרים וארבעה ראשי אברים שבאדם כולם אין מטמאין משום מחיה ואלו הם ראשי אצבעות ידים ורגלים וראשי אזנים וראש החוטם וראש הגוייה וראשי דדים שבאשה....ותני עלה בכולם עבד יוצא בהם לחירות
There are 24 major human body parts...fingers, hands, legs, ears, nose, the male sexual organ, and nipples....We learn that the loss of any of them would cause a slave to go free.
The ideal solution presumably would be merciful labor laws fulfilled by merciful people. Halacha, however, recognizes that in reality, people will act in a way that is exploitative, and the Bible deals with this sad reality by prescribing a modified slavery as one solution. As previously noted, however, in a world where people take cruel advantage, it is better to do away with that institution entirely.
To be made in the image of G-d is to be summoned to a life of freedom. The very idea of the sovereignty of G-d means that G-d alone has claim to the service of mankind. Those who are G-d’s servants may not be slaves to anyone else. At this distance of time it is hard to recapture the radicalism of this idea, overturning as it did the very foundations of religion in ancient times. The early civilizations – Mesopotamia, Egypt – were based on hierarchies of power which were seen to inhere in the very nature of the cosmos. At the heart of Israel was an idea almost unthinkable to the ancient mind: that G-d intervenes in history to liberate slaves – that the supreme Power is on the side of the powerless. It is no accident that Israel was born as a nation under conditions of slavery. It has carried throughout history the memory of those years – the bread of affliction and the bitter herbs of servitude – because the people of Israel serves as an eternal reminder to itself and the world of the moral necessity of liberty and the vigilance needed to protect it. The free G-d desires the free worship of free human beings.
Yet the Torah does not abolish slavery. That is the paradox at the heart of Behar. To be sure it was limited and humanized. Every seventh day, slaves were granted rest and a taste of freedom. In the seventh year Israelite slaves were set free. If they chose otherwise they were released in the Jubilee year. During their years of service they were to be treated like employees. They were not to be subjected to back-breaking or spirit-crushing labor. Everything dehumanizing about slavery was forbidden. Yet slavery itself was not banned. Why not? If it was wrong, it should have been annulled. Why did the Torah allow a fundamentally flawed institution to continue?
It was Maimonides in The Guide for the Perplexed who explained the need for time in social transformation. All processes in nature, he argued, are gradual. The fetus develops slowly in the womb. Stage by stage a child becomes mature. And what applies to individuals applies to nations and civilizations:
It is impossible to go suddenly from one extreme to the other. It is therefore, according to the nature of man, impossible for him suddenly to discontinue everything to which he has been accustomed.
In miracles, G-d changes nature but never human nature. Were G-d to do so, the entire project of the Torah – the free worship of free human beings – would have been rendered null and void. There is no greatness in programming a million computers to obey instructions. G-d’s greatness lay in taking the risk of creating a being, homo sapiens, capable of choice and responsibility – of obeying G-d freely.
| Characteristic | Ivri/Hebrew | Canaanite/Non-Hebrew | ANE |
|---|---|---|---|
| Origin | Court or Voluntary | War or Birth | War or Birth |
| Term | 6 years | Perpetuity | Perpetuity |
| Inheritable? | No | Yes | Yes |
| Gender | Male | Both | Both |
| Time-bound Mitzvot | Exempt | Exempt | n/a |
| Non-time-bound Mitzvot | Obligated | Obligated | n/a |
| Trumah | Eats | Eats | n/a |
| Karban Pessach | Eats | Eats (if circumcised) | n/a |
| Eligible to marry? |
Jewish Woman or Canaanite |
Male: Canaanite or Mamzeret Female: Jew, Canaani or Mamzer |
n/a |
| Children belong to? | Himself or Master | Master | Master |
| If master injures eved | Pay slave | Freedom | Nothing |
| If another master injures | Pay slave | Pay master | Pay master |
| Own master kills | Death | Depends | Nothing |
| Another master kills | Death | Death | Pay master |
