The Rainbow as a Sign - Noach Second Triennial
(ט) וַאֲנִ֕י הִנְנִ֥י מֵקִ֛ים אֶת־בְּרִיתִ֖י אִתְּכֶ֑ם וְאֶֽת־זַרְעֲכֶ֖ם אַֽחֲרֵיכֶֽם׃
(9) “I now establish My covenant with you and your offspring to come,
(א) ואני הנני מַסְכִּים אֲנִי עִמָּךְ, שֶׁהָיָה נֹחַ דוֹאֵג לַעֲסוֹק בִּפְרִיָּה וּרְבִיָּה עַד שֶׁהִבְטִיחוֹ הַקָּבָּ”ה שֶׁלֹּא לְשַׁחֵת הָעוֹלָם עוֹד, וְכֵן עָשָׂה וּבָאַחֲרוֹנָה אָמַר לוֹ הִנְנִי מַסְכִּים לַעֲשׂוֹת קִיוּם וְחִזּוּק בְּרִית לְהַבְטָחָתִי וְאֶתֵּן לְךָ אוֹת:

(1) ואני הנני AND I BEHOLD I — “I am in agreement with you”; God said this because Noah feared to fulfil the duty of propagating the species until the Holy One, blessed be God, promised him that he would not again destroy the world. Ultimately God said to him, “If you are still anxious I am willing to give to My promise the permanence and strength of a covenant and I will give you a sign.”

(א) ואני הנני מקים את בריתי על זה התנאי שלא תשפכו דם נקי אני מקים את בריתי שלא לשחת עוד הארץ. אבל בשפיכת דם נקי תשחת הארץ כאמרו כי הדם הוא יחניף את הארץ. ולארץ לא יכופר וגו'. אבל על כל שאר העבירות ילקה החוטא ולא תשחת הארץ:

This promise is conditional on man keeping his part of the bargain.

(י) וְאֵ֨ת כָּל־נֶ֤פֶשׁ הַֽחַיָּה֙ אֲשֶׁ֣ר אִתְּכֶ֔ם בָּע֧וֹף בַּבְּהֵמָ֛ה וּֽבְכָל־חַיַּ֥ת הָאָ֖רֶץ אִתְּכֶ֑ם מִכֹּל֙ יֹצְאֵ֣י הַתֵּבָ֔ה לְכֹ֖ל חַיַּ֥ת הָאָֽרֶץ׃

(10) and with every living thing that is with you—birds, cattle, and every wild beast as well—all that have come out of the ark, every living thing on earth.

(יא) וַהֲקִמֹתִ֤י אֶת־בְּרִיתִי֙ אִתְּכֶ֔ם וְלֹֽא־יִכָּרֵ֧ת כָּל־בָּשָׂ֛ר ע֖וֹד מִמֵּ֣י הַמַּבּ֑וּל וְלֹֽא־יִהְיֶ֥ה ע֛וֹד מַבּ֖וּל לְשַׁחֵ֥ת הָאָֽרֶץ׃

(11) I will maintain My covenant with you: never again shall all flesh be cut off by the waters of a flood, and never again shall there be a flood to destroy the earth.”
(א) ולא יהיה עוד מבול לשחת הארץ לא יהיה שום אופן מפלה והפסד שישחית את עצם הארץ:

There will not ever again be the kind of catastrophe which will destroy the whole surface of the earth at the same time.

(יב) וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים זֹ֤את אֽוֹת־הַבְּרִית֙ אֲשֶׁר־אֲנִ֣י נֹתֵ֗ן בֵּינִי֙ וּבֵ֣ינֵיכֶ֔ם וּבֵ֛ין כָּל־נֶ֥פֶשׁ חַיָּ֖ה אֲשֶׁ֣ר אִתְּכֶ֑ם לְדֹרֹ֖ת עוֹלָֽם׃

(12) God further said, “This is the sign that I set for the covenant between Me and you, and every living creature with you, for all generations to come.

(א) לדרת עולם נִכְתָּב חָסֵר, שֶׁיֵשׁ דּוֹרוֹת, שֶׁלֹּא הוּצְרְכוּ לְאוֹת לְפִי שֶׁצַּדִּיקִים גְּמוּרִים הָיוּ, כְּמוֹ דּוֹרוֹ שֶׁל חִזְקִיָּהוּ מֶלֶךְ יְהוּדָה וְדוֹרוֹ שֶׁל רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחָאִי (ב”ר):

(1) לדרת עולם FOR GENERATIONS FOR EVER — The word לדרת “for generations” is written defective (without Vav) (implying that the sign will be necessary only for such generations as are “defective’’ in faith) because there will be some generations which will require no sign since they were completely righteous.

(יג) אֶת־קַשְׁתִּ֕י נָתַ֖תִּי בֶּֽעָנָ֑ן וְהָֽיְתָה֙ לְא֣וֹת בְּרִ֔ית בֵּינִ֖י וּבֵ֥ין הָאָֽרֶץ׃
(13) I have set My bow in the clouds, and it shall serve as a sign of the covenant between Me and the earth.

(א) את קשתי נתתי בענן, אמר קשתי עם הכנוי לפי שהוא האות שלו שנתן לתולדות הארץ, כמו שאמר ביני ובין הארץ; או אמר קשתי לענין שאמר בנבואת יחזקאל א "כמראה הקשת" ולענין זה אמרו בב"ר (ל"ה) את קשתי דבר המוקש לי; והקשת הוא כדברי חנמי המחקר מניצוץ השמש שמלהט כנגד הענן אחר המטר, ותראה זה הקשת בגוונים ההם ועתה אחר המבול חזק האל אור השמש ללהט יותר בענן [כי נראה יהיה לעולם], כדברי החכם ר' אברהם בן עזרא שכתב כן בשם גאון, וכשיראוה בני אדם יזכרו שהוא אות הברית שנתן האל להם ולא יפחדו מהמבול.

(1) את קשתי נתתי בענן, the reason why God speaks of “My” rainbow, instead of “the rainbow,” is because God had now made it the visible reminder of the covenant between God and humankind.

​​​​​​​Rambam on Genesis 9:13:1

The bow is not turned upward as if it were aimed down at the earth, sending forth arrows. On the contrary, it faces the opposite way, indicating that God is not aiming to destroy humanity.

(יד) וְהָיָ֕ה בְּעַֽנְנִ֥י עָנָ֖ן עַל־הָאָ֑רֶץ וְנִרְאֲתָ֥ה הַקֶּ֖שֶׁת בֶּעָנָֽן׃
(14) When I bring clouds over the earth, and the bow appears in the clouds,
(א) בענני ענן כְּשֶׁתַּעֲלֶה בְמַחֲשָׁבָה לְפָנַי לְהָבִיא חֹשֶׁךְ וַאֲבַדוֹן לְעוֹלָם:

(1) בענני ענן WHEN I BRING A CLOUD — When I have it in mind to bring darkness and destruction upon the world.

(טו) וְזָכַרְתִּ֣י אֶת־בְּרִיתִ֗י אֲשֶׁ֤ר בֵּינִי֙ וּבֵ֣ינֵיכֶ֔ם וּבֵ֛ין כָּל־נֶ֥פֶשׁ חַיָּ֖ה בְּכָל־בָּשָׂ֑ר וְלֹֽא־יִֽהְיֶ֨ה ע֤וֹד הַמַּ֙יִם֙ לְמַבּ֔וּל לְשַׁחֵ֖ת כָּל־בָּשָֽׂר׃

(15) I will remember My covenant between Me and you and every living creature among all flesh, so that the waters shall never again become a flood to destroy all flesh.

(טז) וְהָיְתָ֥ה הַקֶּ֖שֶׁת בֶּֽעָנָ֑ן וּרְאִיתִ֗יהָ לִזְכֹּר֙ בְּרִ֣ית עוֹלָ֔ם בֵּ֣ין אֱלֹהִ֔ים וּבֵין֙ כָּל־נֶ֣פֶשׁ חַיָּ֔ה בְּכָל־בָּשָׂ֖ר אֲשֶׁ֥ר עַל־הָאָֽרֶץ׃
(16) When the bow is in the clouds, I will see it and remember the everlasting covenant between God and all living creatures, all flesh that is on earth.

(א) וטעם והיתה הקשת בענן. שהיא לעולם שם בסתר והשם רואה אותה

The bow is always there, secretly, and only God sees it as a reminder. [This implies that God reveals it to people when necessary]