(ה) הוו יודעין שלא כדיני ממונות דיני נפשות. דיני ממונות, אדם נותן ממון ומתכפר לו. דיני נפשות, דמו ודם זרעיותיו תלוין בו עד סוף העולם, שכן מצינו בקין שהרג את אחיו, שנאמר (בראשית ד, י) דמי אחיך צעקים, אינו אומר דם אחיך אלא דמי אחיך, דמו ודם זרעיותיו. דבר אחר, דמי אחיך, שהיה דמו משלך על העצים ועל האבנים.
לפיכך נברא אדם יחידי, ללמדך, שכל המאבד נפש אחת, מעלה עליו הכתוב כאלו אבד עולם מלא. וכל המקים נפש אחת , מעלה עליו הכתוב כאלו קים עולם מלא.
(5) Know that capital cases are not like monetary ones. In monetary cases, (a false witness) can return the money and achieve atonement. But in capital cases, his blood and the blood of all his future offspring hang upon you until the end of time. For thus we find in regard to Cain, who killed his brother, "The bloods of your brother scream out!" - the verse does not say blood of your brother, but bloods of your brother, because it was his blood and also the blood of his future offspring (screaming out)!
It was for this reason that man was first created as one person (viz. Adam), to teach you that anyone who destroys a life is considered by Scripture to have destroyed an entire world; any any who saves a life is as if he saved an entire world."
(ז) כִּ֣י יְסִֽיתְךָ֡ אָחִ֣יךָ בֶן־אִ֠מֶּךָ אֽוֹ־בִנְךָ֨ אֽוֹ־בִתְּךָ֜ א֣וֹ ׀ אֵ֣שֶׁת חֵיקֶ֗ךָ א֧וֹ רֵֽעֲךָ֛ אֲשֶׁ֥ר כְּנַפְשְׁךָ֖ בַּסֵּ֣תֶר לֵאמֹ֑ר נֵֽלְכָ֗ה וְנַֽעַבְדָה֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים אֲשֶׁר֙ לֹ֣א יָדַ֔עְתָּ אַתָּ֖ה וַאֲבֹתֶֽיךָ׃ (ח) מֵאֱלֹהֵ֣י הָֽעַמִּ֗ים אֲשֶׁר֙ סְבִיבֹ֣תֵיכֶ֔ם הַקְּרֹבִ֣ים אֵלֶ֔יךָ א֖וֹ הָרְחֹקִ֣ים מִמֶּ֑ךָּ מִקְצֵ֥ה הָאָ֖רֶץ וְעַד־קְצֵ֥ה הָאָֽרֶץ׃ (ט) לֹא־תֹאבֶ֣ה ל֔וֹ וְלֹ֥א תִשְׁמַ֖ע אֵלָ֑יו וְלֹא־תָח֤וֹס עֵֽינְךָ֙ עָלָ֔יו וְלֹֽא־תַחְמֹ֥ל וְלֹֽא־תְכַסֶּ֖ה עָלָֽיו׃ (י) כִּ֤י הָרֹג֙ תַּֽהַרְגֶ֔נּוּ יָֽדְךָ֛ תִּֽהְיֶה־בּ֥וֹ בָרִֽאשׁוֹנָ֖ה לַהֲמִית֑וֹ וְיַ֥ד כָּל־הָעָ֖ם בָּאַחֲרֹנָֽה׃ (יא) וּסְקַלְתּ֥וֹ בָאֲבָנִ֖ים וָמֵ֑ת כִּ֣י בִקֵּ֗שׁ לְהַדִּֽיחֲךָ֙ מֵעַל֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ הַמּוֹצִיאֲךָ֛ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם מִבֵּ֥ית עֲבָדִֽים׃ (יב) וְכָל־יִשְׂרָאֵ֔ל יִשְׁמְע֖וּ וְיִֽרָא֑וּן וְלֹֽא־יוֹסִ֣פוּ לַעֲשׂ֗וֹת כַּדָּבָ֥ר הָרָ֛ע הַזֶּ֖ה בְּקִרְבֶּֽךָ׃ (ס)
(7) If your brother, your own mother’s son, or your son or daughter, or the wife of your bosom, or your closest friend entices you in secret, saying, “Come let us worship other gods”—whom neither you nor your fathers have experienced— (8) from among the gods of the peoples around you, either near to you or distant, anywhere from one end of the earth to the other: (9) do not assent or give heed to him. Show him no pity or compassion, and do not shield him; (10) but take his life. Let your hand be the first against him to put him to death, and the hand of the rest of the people thereafter. (11) Stone him to death, for he sought to make you stray from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. (12) Thus all Israel will hear and be afraid, and such evil things will not be done again in your midst.
(ד) אֵלּוּ הֵן הַנִּסְקָלִין, הַבָּא עַל הָאֵם, וְעַל אֵשֶׁת הָאָב, וְעַל הַכַּלָּה, וְעַל הַזְּכוּר, וְעַל הַבְּהֵמָה, וְהָאִשָּׁה הַמְבִיאָה אֶת הַבְּהֵמָה, וְהַמְגַדֵּף, וְהָעוֹבֵד עֲבוֹדָה זָרָה, וְהַנּוֹתֵן מִזַּרְעוֹ לַמֹּלֶךְ, וּבַעַל אוֹב וְיִדְּעוֹנִי, וְהַמְחַלֵּל אֶת הַשַּׁבָּת, וְהַמְקַלֵּל אָבִיו וְאִמּוֹ, וְהַבָּא עַל נַעֲרָה הַמְאֹרָסָה, וְהַמֵּסִית, וְהַמַּדִּיחַ, וְהַמְכַשֵּׁף, וּבֵן סוֹרֵר וּמוֹרֶה. הַבָּא עַל הָאֵם, חַיָּב עָלֶיהָ מִשּׁוּם אֵם וּמִשּׁוּם אֵשֶׁת אָב. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אֵינוֹ חַיָּב אֶלָּא מִשּׁוּם הָאֵם בִּלְבָד. הַבָּא עַל אֵשֶׁת אָב חַיָּב עָלֶיהָ מִשּׁוּם אֵשֶׁת אָב וּמִשּׁוּם אֵשֶׁת אִישׁ, בֵּין בְּחַיֵּי אָבִיו בֵּין לְאַחַר מִיתַת אָבִיו, בֵּין מִן הָאֵרוּסִין בֵּין מִן הַנִּשּׂוּאִין. הַבָּא עַל כַּלָּתוֹ, חַיָּב עָלֶיהָ מִשּׁוּם כַּלָּתוֹ וּמִשּׁוּם אֵשֶׁת אִישׁ, בֵּין בְּחַיֵּי בְנוֹ בֵּין לְאַחַר מִיתַת בְּנוֹ, בֵּין מִן הָאֵרוּסִין בֵּין מִן הַנִּשּׂוּאִין. הַבָּא עַל הַזְּכוּר וְעַל הַבְּהֵמָה, וְהָאִשָּׁה הַמְבִיאָה אֶת הַבְּהֵמָה, אִם אָדָם חָטָא, בְּהֵמָה מֶה חָטָאת, אֶלָּא לְפִי שֶׁבָּאת לָאָדָם תַּקָּלָה עַל יָדָהּ, לְפִיכָךְ אָמַר הַכָּתוּב תִּסָּקֵל. דָּבָר אַחֵר, שֶׁלֹּא תְהֵא בְּהֵמָה עוֹבֶרֶת בַּשּׁוּק וְיֹאמְרוּ זוֹ הִיא שֶׁנִּסְקַל פְּלוֹנִי עַל יָדָהּ:
(4) These are [executed by] stoning: [a male] who sleeps with his mother, with the wife of his father, with his daughter-in-law, with a male, [or] with an animal; a woman who causes an animal to sleep with her; the blasphemer; the idolater; one who gives of his children to Molekh [a particular form of idolatry], the ba'al 'ov [necromancer] and yid'oni [soothsayer]; one who desecrates the Sabbath; one who curses his father or mother; one who sleeps with a betrothed maiden; the mesit [one who entices an individual to commit idolatry]; the mediach [one who entices a city to commit idolatry]; the sorcerer; and the wayward and rebellious son. One who sleeps with his mother - [he] is liable [for violating two prohibitions, for the prohibition of sleeping with his] mother and for [the prohibition of sleeping with] his father's wife. Rabbi Yehudah says, he is only liable for [sleeping with] his mother. One who sleeps with his father's wife- [he] is liable for his father's wife and for a married woman, whether [the act occurs] in his father's lifetime or after his father's death, whether [she is his father's wife] through betrothal or through completed marriage. One who sleeps with his daughter-in-law- [he] is liable for his daughter-in-law and for a married woman, whether in his sons's lifetime or after his son's death, whether [she is his son's wife] through betrothal or through completed marriage. One who sleeps with a male or with an animal, or a woman who causes an animal to sleep with her- [even] if a person has sinned, how has the animal sinned [such that it also receives execution by stoning]? Rather, since [the animal] caused a person to commit an offense, Scripture therefore said, [the animal] should be stoned. Another explanation: [the animal is stoned] so that the animal not be passing through the market-place and [lead people to] say, "This is the one that caused so-and-so to be stoned."
Capital punishment: The Mishnah allows capital punishment for a number of very specific crimes (Mishnah Sanhedrin 7:4). Only the Sanhedrin, or high court of Jewish law, may judge capital cases, and they stopped doing so around the year 30 C.E. (Sanhedrin 41a and parallels). Nonetheless, the sages of the Talmud continued to discuss capital punishment and to oppose it. Indeed, they added so many conditions that it would be almost impossible to execute a person.
משנה מסכת סנהדרין פרק ח' א'-ב'
[א] בן סורר ומורה מאימתי נעשה בן סורר ומורה משיביא שתי שערות ועד שיקיף זקן התחתון ולא העליון אלא שדברו חכמים בלשון נקיה שנאמר (דברים כ"א) כי יהיה לאיש בן בן ולא בת בן ולא איש הקטן פטור שלא בא לכלל מצות:
[ב] מאימתי חייב משיאכל טרטימר בשר וישתה חצי לוג יין האיטלקי רבי יוסי אומר מנה בשר ולוג יין אכל בחבורת מצוה אכל בעבור החדש אכל מעשר שני בירושלם אכל נבלות וטרפות שקצים ורמשים (אכל טבל) ומעשר ראשון שלא נטלה תרומתו ומעשר שני והקדש שלא נפדו אכל דבר שהוא מצוה ודבר שהוא עבירה אכל כל מאכל ולא אכל בשר שתה כל משקה ולא שתה יין אינו נעשה בן סורר ומורה עד שיאכל בשר וישתה יין שנאמר (דברים כ"א) זולל וסובא ואף על פי שאין ראיה לדבר זכר לדבר שנאמר (משלי כ"ג) אל תהי בסובאי יין בזוללי בשר למו:
Mishnah Sanhedrin Chapter 8: 1, 2
A rebellious and disobedient son—from when do we consider him a rebellious and disobedient son? “When he will grow two hairs until he has a full lower beard and not the upper” the wise men say in a pure tongue, and it is said, “If a man has a son, a son and not a daughter, a son and not a man, or a minor who is exempt because he has yet to reach the age of mitzvot.”
From when is he liable? From when he will eat a tartemar of meat and will drink half a log of Italian wine. Rabbi Yossi says a maneh of meat and a log of wine eaten during a religious gathering, eaten at the end of the month, eaten at the second tithe in Jerusalem, eaten from the carcass of a live animal, unclean animal, insects, reptiles or vermin (or eats anything subject to a tithe). And the first tithe which has not yet been immersed and donated and the second tithe, and that which has been consecrated and not redeemed. If he ate anything and it was a commandment or anything that was a sin, and of all the food he ate, he didn’t eat meat and drank every liquid but didn’t drink wine, we do not consider him a disobedient and rebellious son unless he eats meat and drinks wine, for it is said “a glutton and a drunkard” and although there is no proof of the thing, there is a mnemonical allusion to it: Don’t be wine swill-er or gluttonous meat eaters.
(י) סנהדרין ההורגת אחד בשבוע נקראת חבלנית. רבי אלעזר בן עזריה אומר, אחד לשבעים שנה.רבי טרפון ורבי עקיבא אומרים, אלו היינו בסנהדרין לא נהרג אדם מעולם.רבן שמעון בן גמליאל אומר, אף הן מרבין שופכי דמים בישראל.
(10) A Sanhedrin that would execute somebody once every seven years is a bloody court. Rabbi Elazar Ben Azariah says: "Once every 70 years." Rabbi Tarfon and Rabbi 'Akiva said: "If we were on the Sanhedrin we would never have killed anyone!" Rabban Shim'on Ben Gamliel said: "They would have increased violence in Israel."
It is better and more satisfactory to acquit a thousand guilty persons than to put a single innocent one to death.
Participating in the American Death Penalty, Jeremy Kalmanofsky
