The Blessings of Non-Jews Parshat Eikev

Talmud Yerushalmi:

You will be blessed by all the nations... Another thing, Rabbi Tanchuma said: If a non-Jew blesses you you should respond with, "Amen!" as it says, "You will be blessed by all the nations."

(ד) דָּבָר אַחֵר (דברים ז, ב): וְשָׁמַר ה' אֱלֹהֶיךָ לְךָ, מַהוּ וְשָׁמַר, אָמַר רַבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן, כָּל מַה שֶּׁיִשְׂרָאֵל אוֹכְלִים בָּעוֹלָם הַזֶּה מִכֹּחַ הַבְּרָכוֹת שֶׁבֵּרְכָם בִּלְעָם הָרָשָׁע, אֲבָל בְּרָכוֹת שֶׁבֵּרְכוּ אוֹתָן הָאָבוֹת מְשֻׁמָּרִין הֵן לֶעָתִיד לָבוֹא, שֶׁנֶּאֱמַר: וְשָׁמַר ה' אֱלֹהֶיךָ וגו'. דָּבָר אַחֵר, אָמַר רַבִּי חֶלְבּוֹ לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה לְיָתוֹם שֶׁהָיָה מִתְגַּדֵּל אֵצֶל בַּעַל הַבַּיִת, הָיָה אוֹכֵל מִשֶּׁלּוֹ וְשׁוֹתֶה מִשֶּׁלּוֹ וּמִתְכַּסֶּה מִשֶּׁלּוֹ, וְלִמְּדוֹ אֻמָּנוּת, אוֹתוֹ הַיָּתוֹם אוֹמֵר כָּל מַה שֶּׁאֲנִי אוֹכֵל וְשׁוֹתֶה וּמִתְכַּסֶּה מִתּוֹךְ שְׂכָרִי הוּא מְחַשְׁבוֹ. אָמַר לוֹ אוֹתוֹ בַּעַל הַבַּיִת, חַיֶּיךָ, כָּל מַה שֶּׁאַתָּה אוֹכֵל וּמִתְכַּסֶּה, בְּכֹחַ חָבִית שֶׁל מַיִם שֶׁאַתְּ מְמַלֵּא לִי, בְּכֹחַ עֵץ אֶחָד שֶׁאַתָּה מְבַקֵּעַ לִי, אֲבָל שְׂכָרְךָ צָרוּר וּמֻנַּח לָךְ. כָּךְ כָּל מַה שֶּׁיִּשְׂרָאֵל אוֹכְלִים בָּעוֹלָם הַזֶּה בְּכֹחַ הַיִּסּוּרִים שֶׁהֵן בָּאִין עֲלֵיהֶם, אֲבָל שְׂכָרָן צָרוּר וּמְשֻׁמָּר לֶעָתִיד לָבוֹא, שֶׁנֶּאֱמַר: וְשָׁמַר ה' אֱלֹהֶיךָ לְךָ וגו'

Another thing, "God, your God, guards for you." (Deut. 7:2) What does it mean, "guards"? Rabbi Shmuel bar Nachman said: Everything that Israel consumes in this world is due to the power of the blessings that Billam the Wicked One blessed them. But, the blessings of our ancestors they are guarded until the future to come, as it says, "God, your God, guards for you..."

Another thing, Rabbi Chelbo said: This is similar to a story of an orphan that grows up in the house of a land lord. The orphan's food, drink, and clothing were all from the landlord. The landlord even taught the child a trade. This orphan was of the opinion that all they ate, drank, and their clothing were all due to their reward. The landlord said to the child: Your life!! All that you eat and the clothing you wear, it is all due to the barrels of water you fill for me, and due to the tree you cut down for me, but your merit bound up and waiting for you. So it is that everything Israel eats in this world is due to the hardships that befall them, but their reward is bundled and waiting for the future to come.

(א) ברוך תהיה מכל העמים הפסוק מתחיל בב' ומסיים בכ''ף לומר בזכות התורה שיש בה כ''ב אותיות:

You will be blessed by all of the nations... the verse starts with the letter Bet and ends with the letter Kaf, this is to say that the above is through the merit of Torah in which their are 22 letters.

(א) ברוך תהיה מכל העמים. יותר מכל העמים, כענין שכתוב (דברים כח) ונתנך ה' אלהיך עליון על כל גויי הארץ, כי כשם שהמברך שהזכיר בו וברכך הוא גדול מכל האלהים כן אתה המתברך ממנו תהיה ברוך מכל העמים. או יאמר מכל העמים, מפי כל העמים שכלם יברכוך ויודו על מעלתך.
(1) . ברוך תהיה מכל העמים, “You will be blessed more than any other nations.” The word יותר “more than,“ is implied here though it does not appear in the text. It is a construction similar to Deut. 28,1: ונתנך ה’ אלו-היך עליון על כל גויי הארץ, “and the Lord will make you supreme above all the nations of the earth.” Alternatively, the words מכל העמים can be understood as מפי כל העמים, i.e. you will be blessed by all the nations. They will all acknowledge your superiority.

אין ממחין ביד עניי נכרים בלקט בשכחה ובפאה מפני דרכי שלום: ת"ר מפרנסים עניי נכרים עם עניי ישראל ומבקרין חולי נכרים עם חולי ישראל וקוברין מתי נכרים עם מתי ישראל מפני דרכי שלום:

Our rabbis taught: We provide for the gentiles' poor with Israel's poor, we visit gentiles' sick with Israel's sick, and we bury the gentiles' dead with Israel's dead, due to the ways of peace.

פירש רש"י ז"ל לא בקברי ישראל אלא מתעסקין בהן אם מצאום הרוגים עם ישראל, נראה מתוך פירושו דדוקא קאמר עם מתי ישראל כלומר בעודנו מתעסק בשאר מתים ישראלים דאז הוה ליה איבה אם מתעסק באלו ומניח את אלו, אבל אם צאן בפני עצמן לא...

Rashi explains: "Not in Jewish graves, rather, deal with their corpses if you find them amongst Israel's dead." It seems that Rashi is saying that you must deal with their dead specifically if you are dealing with Jewish corpses, so as not to cause hatred as a result of dealing with these [Jewish dead] and not these [non Jewish dead]. This implies that if you find a non-Jewish corpse alone, no [do not bury it]...

(ב) מִכָּאן אַתָּה לָמֵד שֶׁאָסוּר לְרַפְּאוֹת עַכּוּ''ם אֲפִלּוּ בְּשָׂכָר. וְאִם הָיָה מִתְיָרֵא מֵהֶן אוֹ שֶׁהָיָה חוֹשֵׁשׁ מִשּׁוּם אֵיבָה מְרַפֵּא בְּשָׂכָר אֲבָל בְּחִנָּם אָסוּר. וְגֵר תּוֹשָׁב הוֹאִיל וְאַתָּה מְצֻוֶּה לְהַחֲיוֹתוֹ מְרַפְּאִים אוֹתוֹ בְּחִנָּם:

From here you can learn that it is forbidden to provide medical treatment to an idolater, even for a wage. If you are afraid of them or you are concerned due to hatred, you may treat them for a wage, but not for free. You are commanded to treat a non-Jew who accepts the 7 Noachide laws of basic morality for free.

בית הבחירה למאירי מסכת בבא קמא דף קיג עמוד ב
שאף עובדי האלילים ושאינם גדורים בדרכי הדתות אסור לגזלם […] ומ"מ אין אדם חייב לחזר אחר אבדתו כדי
להחזירה לו ולא עוד אלא אף מי שמצא אבדתו אינו חייב להחזירה שמציאה מקצת קנין הוא וחזרתו דרך חסידות ואין
אנו כפופים לחסידות למי שאין לו דת [...] הא כל שהוא מעממין הגדורים בדרכי הדת ועובדי האלהות על איזה צד
אע"פ שאמונתם רחוקה מאמונתנו אינם בכלל זה אלא הרי הם כישראל גמור לדברים אלו אף באבדה ואף בטעות ולכל
שאר הדברים בלא שום חלוק:

Meiri on Bava Kama 113b

It is forbidden to rob even idolaters and persons undisciplined by religion. […] Yet one is not obligated to take the trouble to return their lost articles. Additionally, even if one were to find such a lost object, one would not have to return it because finding gives some title of ownership and returning it is an act of “piety” – and we are not obligated to show piety towards godless
peoples. However, any person belonging to a nation disciplined by religion, who worships the Lord in any fashion – even if their religion is very different from ours – is not in the above category. Instead, they are considered entirely like a Jew in all of these maters – in respect to lost items, financial errors, or to anything else – no distinction should be made.

אֲפִלּוּ הָעַכּוּ''ם צִוּוּ חֲכָמִים לְבַקֵּר חוֹלֵיהֶם וְלִקְבֹּר מֵתֵיהֶם עִם מֵתֵי יִשְׂרָאֵל וּלְפַרְנֵס עֲנִיֵּיהֶם בִּכְלַל עֲנִיֵּי יִשְׂרָאֵל מִפְּנֵי דַּרְכֵי שָׁלוֹם. הֲרֵי נֶאֱמַר (תהילים קמה, ט) "טוֹב יי לַכּל וְרַחֲמָיו עַל כָּל מַעֲשָׂיו". וְנֶאֱמַר (משלי ג, יז) "דְּרָכֶיהָ דַרְכֵי נֹעַם וְכָל נְתִיבוֹתֶיהָ שָׁלוֹם":

And even for non-Jews – our sages commanded us to visit the sick and to bury their dead with the dead of the Jews and to give sustenance to their needy among the needy of the Jews – because of promoting peaceful ways. Behold there is the verse - "Hashem is good with all and he is merciful upon all of his works" (Tehilim / Psalms 145, 9) and it is said "And its ways are ways of pleasantness and all its paths are peace." (Mishle – Proverbs 3, 17)

א"ל אביי לרב יוסף מפני דרכי שלום? דאורייתא היא?! א"ל דאורייתא ומפני דרכי שלום, כל התורה כולה נמי מפני דרכי שלום היא?! דכתיב (משלי ג, יז) דרכיה דרכי נועם וכל נתיבותיה שלום!

Abaye said to Rav Yosef: because of the ways of peace? Surely it's a Torah command?! He replied to him, it is a Torah command and it is the ways of peace. But the whole Torah is for the ways of peace?! As it says: "Her [The Torah's] ways are ways of peace and all her paths are peaceful".

ולא מיחוור דהאי עם מתי ישראל דקתני כשם שמתעסק קאמר וכן מפרנסין עניי נכרים עם עניי ישראל וכן כולם וכן מפורסם בירושלמי כאן דגרסינן התם...ומפרנסין עניי נכרים ועניי ישראל ומבקרין חולי נכרים וחולי ישראל וקוברין מתי נכרים ומתי ישראל ומנחמין אבלי נכרים ואבלי ישראל...מפני דרכי שלום, ומפרש עוד בתוספתא שאין מזכיר בכולן ישראל כלל אלא מספידין מתי נכרים מפני דרכי שלום ומנחמין אבלי נכרים מפני דרכי שלום.

[Rashi's interpretation above] is not clear. 'With the Jewish dead' means just as [not, along with.] So too with supporting non-Jewish poor just as you support Jewish poor, and so too all of them. This is explicit in the Yerushalmi here in which it states: "...support the poor of the non-Jews and the poor of the Jews, visit the sick of the non-Jews and the sick of the Jews, bury the dead of the non-Jews and the dead of the Jews, comfort the mourners of the non-Jews and the mourners of the Jews...because of the ways of peace." Furthermore, in the Tosefta it doesn't mention Jews at all! It simply states "eulogise the dead of the non-Jews, and comfort mourners of the non-Jews because of the ways of peace.

Shevet MiYehuda 3:70 (HaRav Unterman - previous Ashkenazi Chief Rabbi of Israel)

Lately it has become customary, to our great detriment, amongst our teachers to state that there is no real obligation towards bettering the life of non-Jews…and there is no need to encourage the community to support non-Jews with tzedakah and kindness, for any such acts are only done for the sake of darchei shalom [ways of peace] and thus have no real source in the Torah law. Therefore we must define the true concept of darchei shalom. It is not just a means to keep Judaism safe from non-Jewish hatred, but flows from the core ethical teachings of the Torah. [Translation by Rabbi Natan Levy]

לקוטי מוהר"ן סימן ה
כי צריך כל אדם לומר: כל העולם לא נברא אלא בשבילי (סנהדרין לז:א) נמצא כשהעולם נברא בשבילי, צריך אני
לראות ולעין בכל עת בתקון העולם, ולמלאות חסרון העולם, ולהתפלל בעבורם

Likutei Moharan 5

[Our Sages taught that] every person must say, “The whole world was created for my sake” (Sanhedrin 37a). Therefore, since the whole world was created for my sake, I must always be concerned with improving the world, fulfilling the needs of humanity, and praying for its benefit.