Be Careful What You Vow For
(ל) וַיִּדַּ֨ר יִפְתָּ֥ח נֶ֛דֶר לַיהוָ֖ה וַיֹּאמַ֑ר אִם־נָת֥וֹן תִּתֵּ֛ן אֶת־בְּנֵ֥י עַמּ֖וֹן בְּיָדִֽי׃ (לא) וְהָיָ֣ה הַיּוֹצֵ֗א אֲשֶׁ֨ר יֵצֵ֜א מִדַּלְתֵ֤י בֵיתִי֙ לִקְרָאתִ֔י בְּשׁוּבִ֥י בְשָׁל֖וֹם מִבְּנֵ֣י עַמּ֑וֹן וְהָיָה֙ לַֽיהוָ֔ה וְהַעֲלִיתִ֖הוּ עוֹלָֽה׃ (פ)
(30) And Jephthah made the following vow to the LORD: “If you deliver the Ammonites into my hands, (31) then whatever comes out of the door of my house to meet me on my safe return from the Ammonites shall be the LORD’s and shall be offered by me as a burnt offering.”
(לד) וַיָּבֹ֨א יִפְתָּ֣ח הַמִּצְפָּה֮ אֶל־בֵּיתוֹ֒ וְהִנֵּ֤ה בִתּוֹ֙ יֹצֵ֣את לִקְרָאת֔וֹ בְתֻפִּ֖ים וּבִמְחֹל֑וֹת וְרַק֙ הִ֣יא יְחִידָ֔ה אֵֽין־ל֥וֹ מִמֶּ֛נּוּ בֵּ֖ן אוֹ־בַֽת׃ (לה) וַיְהִי֩ כִרְאוֹת֨וֹ אוֹתָ֜הּ וַיִּקְרַ֣ע אֶת־בְּגָדָ֗יו וַיֹּ֙אמֶר֙ אֲהָ֤הּ בִּתִּי֙ הַכְרֵ֣עַ הִכְרַעְתִּ֔נִי וְאַ֖תְּ הָיִ֣יתְ בְּעֹֽכְרָ֑י וְאָנֹכִ֗י פָּצִ֤יתִי־פִי֙ אֶל־יְהוָ֔ה וְלֹ֥א אוּכַ֖ל לָשֽׁוּב׃ (לו) וַתֹּ֣אמֶר אֵלָ֗יו אָבִי֙ פָּצִ֤יתָה אֶת־פִּ֙יךָ֙ אֶל־יְהוָ֔ה עֲשֵׂ֣ה לִ֔י כַּאֲשֶׁ֖ר יָצָ֣א מִפִּ֑יךָ אַחֲרֵ֡י אֲשֶׁ֣ר עָשָׂה֩ לְךָ֙ יְהוָ֧ה נְקָמ֛וֹת מֵאֹיְבֶ֖יךָ מִבְּנֵ֥י עַמּֽוֹן׃ (לז) וַתֹּ֙אמֶר֙ אֶל־אָבִ֔יהָ יֵעָ֥שֶׂה לִּ֖י הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה הַרְפֵּ֨ה מִמֶּ֜נִּי שְׁנַ֣יִם חֳדָשִׁ֗ים וְאֵֽלְכָה֙ וְיָרַדְתִּ֣י עַל־הֶֽהָרִ֔ים וְאֶבְכֶּה֙ עַל־בְּתוּלַ֔י אָנֹכִ֖י ורעיתי [וְרֵעוֹתָֽי׃] (לח) וַיֹּ֣אמֶר לֵ֔כִי וַיִּשְׁלַ֥ח אוֹתָ֖הּ שְׁנֵ֣י חֳדָשִׁ֑ים וַתֵּ֤לֶךְ הִיא֙ וְרֵ֣עוֹתֶ֔יהָ וַתֵּ֥בְךְּ עַל־בְּתוּלֶ֖יהָ עַל־הֶהָרִֽים׃ (לט) וַיְהִ֞י מִקֵּ֣ץ ׀ שְׁנַ֣יִם חֳדָשִׁ֗ים וַתָּ֙שָׁב֙ אֶל־אָבִ֔יהָ וַיַּ֣עַשׂ לָ֔הּ אֶת־נִדְר֖וֹ אֲשֶׁ֣ר נָדָ֑ר וְהִיא֙ לֹא־יָדְעָ֣ה אִ֔ישׁ וַתְּהִי־חֹ֖ק בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ (מ) מִיָּמִ֣ים ׀ יָמִ֗ימָה תֵּלַ֙כְנָה֙ בְּנ֣וֹת יִשְׂרָאֵ֔ל לְתַנּ֕וֹת לְבַת־יִפְתָּ֖ח הַגִּלְעָדִ֑י אַרְבַּ֥עַת יָמִ֖ים בַּשָּׁנָֽה׃ (ס)
(34) When Jephthah arrived at his home in Mizpah, there was his daughter coming out to meet him, with timbrel and dance! She was an only child; he had no other son or daughter. (35) On seeing her, he rent his clothes and said, “Alas, daughter! You have brought me low; you have become my troubler! For I have uttered a vow to the LORD and I cannot retract.” (36) “Father,” she said, “you have uttered a vow to the LORD; do to me as you have vowed, seeing that the LORD has vindicated you against your enemies, the Ammonites.” (37) She further said to her father, “Let this be done for me: let me be for two months, and I will go with my companions and lament upon the hills and there bewail my maidenhood.” (38) “Go,” he replied. He let her go for two months, and she and her companions went and bewailed her maidenhood upon the hills. (39) After two months’ time, she returned to her father, and he did to her as he had vowed. She had never known a man. So it became a custom in Israel (40) for the maidens of Israel to go every year, for four days in the year, and chant dirges for the daughter of Jephthah the Gileadite.

(ד) אַרְבָּעָה פָּתְחוּ בִּנְדָרִים, שְׁלשָׁה שָׁאֲלוּ שֶׁלֹּא כְהֹגֶן וֶהֱשִׁיבָם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא כְּהֹגֶן, וְאֶחָד שָׁאַל שֶׁלֹּא כְּהֹגֶן וֶהֱשִׁיבוֹ הַמָּקוֹם שֶׁלֹּא כְהֹגֶן, וְאֵלּוּ הֵן: אֱלִיעֶזֶר עֶבֶד אַבְרָהָם, וְשָׁאוּל וְיִפְתָּח וְכָלֵב. אֱלִיעֶזֶר שָׁאַל שֶׁלֹּא כְהֹגֶן, שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית כד, יד): וְהָיָה הַנַּעֲרָה אֲשֶׁר אֹמַר אֵלֶיהָ הַטִּי נָא כַדֵּךְ, אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אִלּוּ יָצְתָה שִׁפְחָה כְּנַעֲנִית אוֹ זוֹנָה, הָיִיתָ אוֹמֵר (בראשית כד, יד): אֹתָהּ הֹכַחְתָּ לְעַבְדְּךָ לְיִצְחָק, וְעָשָׂה לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וְזִמֵּן לוֹ אֶת רִבְקָה. כָּלֵב שָׁאַל שֶׁלֹּא כְהֹגֶן, שֶׁנֶּאֱמַר (יהושע טו, טז): וַיֹּאמֶר כָּלֵב אֲשֶׁר יַכֶּה אֶת קִרְיַת סֵפֶר וּלְכָדָהּ וְנָתַתִּי לוֹ אֶת עַכְסָה בִתִּי לְאִשָּׁה, הֱשִׁיבוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אִלּוּ לְכָדָהּ כְּנַעֲנִי אוֹ מַמְזֵר אוֹ עֶבֶד הָיִיתָ נוֹתֵן לוֹ בִּתְּךָ, מֶה עָשָׂה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא זִמֵּן לוֹ אֶת אָחִיו וּלְכָדָהּ, שֶׁנֶּאֱמַר (יהושע טו, טז): וַיִּלְכְּדָהּ עָתְנִיאֵל בֶּן קְנַז. שָׁאוּל שָׁאַל שֶׁלֹּא כְהֹגֶן, שֶׁנֶּאֱמַר (שמואל א יז, כה): וְהָיָה הָאִישׁ אֲשֶׁר יַכֶּנּוּ יַעְשְׁרֶנוּ הַמֶּלֶךְ עשֶׁר גָּדוֹל וְאֶת בִּתּוֹ יִתֶּן לוֹ, אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אִלּוּ הֲרָגוֹ עַמּוֹנִי אוֹ מַמְזֵר אוֹ עֶבֶד הָיִיתָ נוֹתֵן לוֹ אֶת בִּתְּךָ, זִמֵּן לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא דָּוִד וְנָתַן לוֹ בִּתּוֹ מִיכַל. יִפְתָּח שָׁאַל שֶׁלֹּא כְהֹגֶן, שֶׁנֶּאֱמַר (שופטים יא, לא): וְהָיָה הַיּוֹצֵא אֲשֶׁר יֵצֵא מִדַּלְתֵי בֵיתִי, אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אִלּוּ יָצָא גָּמָּל אוֹ חֲמוֹר אוֹ כֶּלֶב הָיִיתָ מַעֲלֵהוּ עוֹלָה, הֱשִׁיבוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁלֹּא כְהֹגֶן וְזִמֵּן לוֹ אֶת בִּתּוֹ (שופטים יא, לה): וַיְהִי כִרְאוֹתוֹ אוֹתָהּ וַיִּקְרַע אֶת בְּגָדָיו, הָיָה יָכוֹל לְהָפֵר אֶת נִדְּרוֹ וְלֵילֵךְ אֵצֶל פִּנְחָס, אָמַר אֲנִי מֶלֶךְ וְאֵלֵךְ אֵצֶל פִּנְחָס, וּפִנְחָס אָמַר אֲנִי כֹּהֵן גָּדוֹל וּבֶן כֹּהֵן גָּדוֹל וְאֵלֵךְ אֵצֶל עַם הָאָרֶץ זֶה. בֵּין דֵּין לְדֵין נִסְפַּת הַהִיא עֲלוּבְתָּא וּשְׁנֵיהֶם נִתְחַיְּבוּ בְּדָמֶיהָ, פִּנְחָס נִסְתַּלְּקָה מִמֶּנּוּ רוּחַ הַקֹּדֶשׁ, הֲדָא הוּא דִכְתִיב (דברי הימים א ט, כ): וּפִינְחָס בֶּן אֶלְעָזָר נָגִיד הָיָה עֲלֵיהֶם לְפָנִים ה' עִמּוֹ. יִפְתָּח נִשּׁוֹל אֵבָר אֵבָר, וְנִקְבַּר, הֲדָא הוּא דִכְתִיב (שופטים יב, ז): וַיִּקָּבֵר בְּעָרֵי גִלְעָד, בְּעִיר גִּלְעָד לֹא נֶאֱמַר אֶלָּא בְּעָרֵי, מְלַמֵּד שֶׁהָיָה נִשּׁוֹל מִמֶּנּוּ אֵבָר אֵבָר וְנִקְבַּר בִּמְקוֹמוֹת הַרְבֵּה. רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ וְרַבִּי יוֹחָנָן, רֵישׁ לָקִישׁ אָמַר דָּמִים הָיָה חַיָּב לִתֵּן וְלִקָּרֵב עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ. רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר דָּמִים לֹא הָיָה חַיָּב, דִּתְנִינַן דָּבָר שֶׁרָאוּי לִקָּרֵב עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ יִקָּרֵב דָּבָר שֶׁאֵינוֹ רָאוּי לִקָּרֵב עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ לֹא יִקָּרֵב עַל גַּבֵּי מִזְבֵּחַ. וְלֹא עוֹד אֶלָּא כָּל מִי שֶׁנּוֹדֵר וּמְשַׁלֵּם נִדְרוֹ, זוֹכֶה שֶׁיְשַׁלֵּם נִדְרוֹ בִּירוּשָׁלַיִם, הֲדָא הוּא דִכְתִיב (תהלים קטז, יח): נְדָרַי לַה' אֲשַׁלֵּם, הֵיכָן (תהלים קטז, יט): בְּחַצְרוֹת בֵּית ה' בְּתוֹכֵכִי יְרוּשָׁלִָם הַלְלוּיָה, וְאוֹמֵר (תהלים קיח, א): הוֹדוּ לַה' כִּי טוֹב כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.

...On four occasions did someone utter a vow, three times for an inappropriate request where ha-Shem provided an appropriate outcome, and one inappropriate request where ha-Shem provided an outcome that was inappropriate. These are they: Eliezer the servant of Abraham, Saul, Yiftach, and Caleb... (All of these examples, besides Yiftach, are of a father promising his daughter in a way where someone not fitting might come to marry her and God providing the right match.)

Yiftach made an inappropriate request (Shoftim 11:31). ha-Shem said, what if a camel came out, or a donkey or a dog? Would you have offered one of those [non-kosher animals] as a sacrifice? So ha-Shem fulfilled the request with an inappropriate outcome, when he was welcomed by his daughter (Shoftim 11:35).

As soon as he saw her, he rent his garments [as if she were already dead]. But he had the power to annul his vow, by going to Pinchas [the High Priest]. Instead he said, "I'm the King -- should I be the one to go to Pinchas?!" And Pinchas said, "I'm the High Priest, the son of a High Priest -- should I be the one to go to this ignoramus?" Between his decision and his decision, this humble one was condemned, and both of them are liable for her blood. (After this) the Holy Spirit was hidden from Pinchas, as it says, "And Phinehas son of Eleazar was the chief officer over them in time past; the LORD was with him." (Chrionicles I 9:20) Yiftach was dismembered and was buried , as it says, "And he was buried in the cities of Gilad" (Judges 12:7) It does not say in the city of Gilad, but rather, in the cities. This is to teach that he was dismembered and buried in many places. Rabbi Shimon ben Lakish and Rabbi Yohanan: Resh Lakish said that he was liable to give blood and to make a sacrifice on the altar. Rabbi Yohanan said he wasn't liable to give blood, as we taught: a thing that is appropraite to sacrifice on the altar will be sacrificed and something that is not appropriate to be sacrificed will not be sacrificed. And not just this, but: everyone who makes a vow and fulfills it, they merit that their vow will be fulfilled in Jerusalem, as it is written, "My vows to God I will fulfill in" (Psalms 116:18) Where? "In the courtyards of the House of God in the midst of Jerusalem, Halleluyah!" (Psalm 116:19) and as it says, "Thanks to God because it is Good, because the God's kindness is everlasting." (Psalms 118:1)

רדק על שופטים יב:ז

בערי גלעד. דרך הדרש בזה שהוכה בשחין כבד והיה נופל איברים מעיר לעיר ובכל עיר שהיה נופל איברו היה נקבר שם וזה היה לו עונש שהרג בתו ולא נשאל על נדרו...

Radak on Judges 12:7

He was buried in the cities of Gilad: The way this is explained is that he was struck with very serious boils and his limbs fell off as he traveled from city to city. And, in every city where one of his limbs fell off he would bury it there. This was his punishment for killing his daughter and not asking (the high priest) about his vow.