Save "So this guy Joseph, right..."
So this guy Joseph, right...
So this guy Joseph interprets two dreams, one from the Chief Usher/Chief of Staff, the other from the Head Baker. Not just a butler and baker, but the bosses of their respective fields in Pharoh's household.

וְלֹֽא־זָכַ֧ר שַֽׂר־הַמַּשְׁקִ֛ים אֶת־יוֹסֵ֖ף וַיִּשְׁכָּחֵֽהוּ׃ {פ}

Yet the chief cupbearer did not think of Joseph; he forgot him.

gee, thanks, guy > >

וְהִנֵּ֣ה מִן־הַיְאֹ֗ר עֹלֹת֙ שֶׁ֣בַע פָּר֔וֹת יְפ֥וֹת מַרְאֶ֖ה וּבְרִיאֹ֣ת בָּשָׂ֑ר וַתִּרְעֶ֖ינָה בָּאָֽחוּ׃

And, behold, there came up out of the River seven cows, well favoured, and fat of flesh; and they fed in the reed grass.

וְהִנֵּ֞ה שֶׁ֧בַע פָּר֣וֹת אֲחֵר֗וֹת עֹל֤וֹת אַחֲרֵיהֶן֙ מִן־הַיְאֹ֔ר רָע֥וֹת מַרְאֶ֖ה וְדַקּ֣וֹת בָּשָׂ֑ר וַֽתַּעֲמֹ֛דְנָה אֵ֥צֶל הַפָּר֖וֹת עַל־שְׂפַ֥ת הַיְאֹֽר׃

And, behold, seven other cows came up after them out of the River, ill favoured and lean of flesh; and stood by the other cows upon the brink of the River.

וַתֹּאכַ֣לְנָה הַפָּר֗וֹת רָע֤וֹת הַמַּרְאֶה֙ וְדַקֹּ֣ת הַבָּשָׂ֔ר אֵ֚ת שֶׁ֣בַע הַפָּר֔וֹת יְפֹ֥ת הַמַּרְאֶ֖ה וְהַבְּרִיאֹ֑ת וַיִּיקַ֖ץ פַּרְעֹֽה׃

And the ill favoured and leanfleshed cows ate up the seven well favoured and fat cows. So Par῾o awoke.

YOU WOULD THINK that when seven skinny things eat seven FAT AS HECK things, they'd get fatter, right? But Yosef brings a new idea: Chronology.

וַיִּקְרָ֨א פַרְעֹ֣ה שֵׁם־יוֹסֵף֮ צָֽפְנַ֣ת פַּעְנֵ֒חַ֒ וַיִּתֶּן־ל֣וֹ אֶת־אָֽסְנַ֗ת בַּת־פּ֥וֹטִי פֶ֛רַע כֹּהֵ֥ן אֹ֖ן לְאִשָּׁ֑ה וַיֵּצֵ֥א יוֹסֵ֖ף עַל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

Pharaoh then gave Joseph the name Zaphenath-paneah; and he gave him for a wife Asenath daughter of Poti-phera, priest of On. Thus Joseph emerged in charge of the land of Egypt.—

One thing that's really striking to me is that he doens't just interpret the dreams. He also puts together a plan for the whole of Egypt, and it saves not just Egypt but the surrounding lands.
- This isn't just dream interpretation. This is the sort of clever administation that demonstrates he could help run Egypt, wrapped up in a mystical wrapper.
- He won't take credit for the actual dream interpretation.
- This is the sort of planning we get from a guy who's spent a couple years in jail with nothing to do.
- Did he get his own dreams, telling him what to expect, how to seize his moment? If he did, he's learned to shut up about 'em.
Joseph's still a lil bit of a shit:
In every version there's this really smug manipulative tone in how he talks to the Pharoh.
"Well, clearly you need a guy. A wise, discreet sort of guy, to handle all this for you. I mean, you're busy Running Literally Everything. But Who? WHO, I wonder, COULD POSSIBLY DO IT?!?!?!? Can you think of anyone?"
Pharoh comes, predictably, to the conclusion Yosef wants.

וּלְיוֹסֵ֤ף יֻלַּד֙ שְׁנֵ֣י בָנִ֔ים בְּטֶ֥רֶם תָּב֖וֹא שְׁנַ֣ת הָרָעָ֑ב אֲשֶׁ֤ר יָֽלְדָה־לּוֹ֙ אָֽסְנַ֔ת בַּת־פּ֥וֹטִי פֶ֖רַע כֹּהֵ֥ן אֽוֹן׃

Before the years of famine came, Joseph became the father of two sons, whom Asenath daughter of Poti-phera, priest of On, bore to him.

So he has two kids with Asanat. Real Mrs. Robinson sort of situation, it seems. > >
One rabbi makes a point to say we're meant to take from 'before the famine years' that cohabitation is forbidden during famine. WHICH SEEMS SENSIBLE.

וְאֶת־בִּנְיָמִין֙ אֲחִ֣י יוֹסֵ֔ף לֹא־שָׁלַ֥ח יַעֲקֹ֖ב אֶת־אֶחָ֑יו כִּ֣י אָמַ֔ר פֶּן־יִקְרָאֶ֖נּוּ אָסֽוֹן׃

But Binyamin, Yosef’s brother, Ya῾aqov sent not with his brethren; for he said, Lest mischief befall him.

NOT GONNA GET BURNED AGAIN.
Yakov seems hyper-aware he only has one of Rachel's kids left.

וְיוֹסֵ֗ף ה֚וּא הַשַּׁלִּ֣יט עַל־הָאָ֔רֶץ ה֥וּא הַמַּשְׁבִּ֖יר לְכׇל־עַ֣ם הָאָ֑רֶץ וַיָּבֹ֙אוּ֙ אֲחֵ֣י יוֹסֵ֔ף וַיִּשְׁתַּֽחֲווּ־ל֥וֹ אַפַּ֖יִם אָֽרְצָה׃

Now Joseph was the vizier of the land; it was he who dispensed rations to all the people of the land. And Joseph’s brothers came and bowed low to him, with their faces to the ground.

O, how the tables have turned! We don't see a lot of gloating, tho. It's Right to Business with the tests. How long has he been planning this?

וַיַּ֥רְא יוֹסֵ֛ף אֶת־אֶחָ֖יו וַיַּכִּרֵ֑ם וַיִּתְנַכֵּ֨ר אֲלֵיהֶ֜ם וַיְדַבֵּ֧ר אִתָּ֣ם קָשׁ֗וֹת וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵהֶם֙ מֵאַ֣יִן בָּאתֶ֔ם וַיֹּ֣אמְר֔וּ מֵאֶ֥רֶץ כְּנַ֖עַן לִשְׁבׇּר־אֹֽכֶל׃

When Joseph saw his brothers, he recognized them; but he acted like a stranger toward them and spoke harshly to them. He asked them, “Where do you come from?” And they said, “From the land of Canaan, to procure food.”

וַיַּכֵּ֥ר יוֹסֵ֖ף אֶת־אֶחָ֑יו וְהֵ֖ם לֹ֥א הִכִּרֻֽהוּ׃

And Yosef knew his brethren, but they knew him not.

How do we feel about this TRICKERY? Is Yosef an Approved, Trickster, like Tamar?

כי ערות הארץ באתם לראות פרש״‎י שהרי נכנסתם בעשר שערי העיר, וא״‎ת מנא ידע, אלא בתנחומא מפרש שלש גזירות גזר יוסף אחת שלא יהא עבד נכנס למצרים לוקח בר, ואחת שלא ילך אדם אחד אחר שני חמורים ואחד שלא יהא אדם נכנס עד שיכתוב שמו ושם אביו ושם זקנו מה עשה יוסף צוה שיביאו לו שמות בני אדם שהיו כתובים בכל יום ויום כיון שירדו אחי יוסף נכנסו עשרה בעשרה שערים כמו שצוה להם אביהם למה תתראו, היה בעל השער אומר להם מה שמך והוא משיב ראובן בן יעקב בן יצחק וכן כולם הביאו השוערים את הכתבים אל יוסף כיון שקרא אותם ידע שהיו אחיו.

כי ערות הארץ באתם לראות, “for you came to seek out the country’s nakedness.” Rashi comments on this that the brothers had used ten different border crossing points when entering Egypt. If you want to know how Joseph knew all this, Midrash Tanchumah explains that Joseph had issued 3 decrees. 1) No slave was to be allowed entry into Egypt in order to buy grain on behalf of his master. 2) No person was allowed to walk behind two donkeys; 3) no one was to be allowed entry unless he registered with his own name and that of his father and grandfather. Moses collected this information day after day, and examined if any of his brothers had registered. Seeing his brothers had entered at ten different border crossings, he had knowledge of this, and could challenge them, so that they would reveal in self defense that they were all brothers of one father. Their father had instructed them not to draw attention to themselves; when each one came to the border crossing and the border guard would ask about his name and the name of his father and grandfather, he would answer truthfully: Reuven son of Yaakov and grandfather Yitzchok.

Here we find out from commentary that Yosef isn't just sitting atop a pile of money there in Egypt. He's actually setting down laws, doing admin shit. (Not sure what the 'no walking behind two donkeys' means - perhaps, no new planting? Leaving the land time together?
Has the lil shit actually (gasp!) grown up a bit?

כִּי עֶרְוַת הָאָרֶץ בָּאתֶם לִרְאוֹת. אֲבָל נוֹעַצְתֶּם לוֹמַר שֶׁאַתֶּם אַחִים כְּדֵי לָבֹא יַחְדָּיו וְלִרְאוֹת עֶרְוַת הָאָרֶץ.

כי ערות הארץ באתם לראות, you have agreed among your selves to claim to be brothers so that this would provide you with a pretext to act as spies in the land and to find weak spots in our security system.

This bit gets rather CONVOLUTED. There is a whole thing about missing money, about Benyamin, etc etc. But more or less, it seems like a pretext to force the Elder Brothers to hand Baby Brother as a hostage.
Yosepf is going through a lot of bother, it seems like, to either TEST or TEACH or PUNISH his elder brothers. Which is it? Maybe it's Complicated?

Now Joseph was the vizier of the land, and it was he who sold all the people their land. When Joseph’s brothers came and bowed themselves down before him with their faces to the ground, Joseph saw his brothers and he knew who they were, but he made himself alien to them and spoke roughly to them, and he said to them, “Where do you come from?” And they said, “From the land of Canaan to buy food.” And Joseph knew his brothers but they did not know him. And Joseph remembered the dreams that he had about them, and he said to them, “You are spies; you have come to see the nakedness of the land.” “No, my lord, but to buy food have we come. We are all one man’s sons. We are true men; your servants are not spies.” And he said to them, “No, you have come to see the nakedness of the land.” (Gen. 42:6–12)

BUT THEN

וַיֹּאמְר֞וּ אִ֣ישׁ אֶל־אָחִ֗יו אֲבָל֮ אֲשֵׁמִ֣ים ׀ אֲנַ֘חְנוּ֮ עַל־אָחִ֒ינוּ֒ אֲשֶׁ֨ר רָאִ֜ינוּ צָרַ֥ת נַפְשׁ֛וֹ בְּהִתְחַֽנְנ֥וֹ אֵלֵ֖ינוּ וְלֹ֣א שָׁמָ֑עְנוּ עַל־כֵּן֙ בָּ֣אָה אֵלֵ֔ינוּ הַצָּרָ֖ה הַזֹּֽאת׃

But they said, each one to his brother:
Truly,
we are guilty:
concerning our brother!
—that we saw his heart’s distress
when he pleaded with us,
and we did not listen.
Therefore this distress has come upon us!

Note: Josef hears this and somehow has to manage keeping his ruse going.
But, it's Re'uven, specifically, who brings this to a point, for a good ol' TOLD YOU SO

וַיַּ֩עַן֩ רְאוּבֵ֨ן אֹתָ֜ם לֵאמֹ֗ר הֲלוֹא֩ אָמַ֨רְתִּי אֲלֵיכֶ֧ם ׀ לֵאמֹ֛ר אַל־תֶּחֶטְא֥וּ בַיֶּ֖לֶד וְלֹ֣א שְׁמַעְתֶּ֑ם וְגַם־דָּמ֖וֹ הִנֵּ֥ה נִדְרָֽשׁ׃

Then Reuben spoke up and said to them, “Did I not tell you, ‘Do no wrong to the boy’? But you paid no heed. Now comes the reckoning for his blood.”

If you can't count on anything else, you can count on fucked-up shit you do coming back around, somehow. Reuben points this out like he oughtn't have to.

ויקח מאתם את שמעון. עכב את שמעון יותר מכולם כדי להפרידו מאת לוי שלא יטלו שניהם עצה כנגדו כענין שעשו כנגד שכם, לפי ששניהם היו מצויים יחד תמיד, כענין שכתוב (בראשית מ״ט:ה׳) שמעון ולוי אחים כלי חמס וגו'. ומ"ש (פסוק כז) ויפתח האחד את שקו, זה לוי, ולפי שנפרד שמעון ממנו קראו הכתוב אחד. והנה יוסף הוצרך לקחת אותו מהם אבל הם לא לקחוהו. מכאן למדו רבותינו ז"ל נכרים שאמרו לישראל תנו לנו אחד ונהרגהו ואם לאו נהרוג את כלכם ילחמו ויהרגו כולם ואל ימסרו אחד מישראל להריגה. אבל אם בררו מעצמם אחד מהם ואמרו תנו לנו את פלוני הרי אלו נותנים להם ואל יהרגום. שכן מצינו בשבע בן בכרי שבא כנגד דוד כענין שכתוב (שמואל ב כ׳:א׳) ושם נקרא איש בליעל ושמו שבע בן בכרי איש ימיני ויתקע בשופר ויאמר אין לנו חלק בדוד ולא נחלה לנו בבן ישי איש לאהליו ישראל. וכאשר ברח לו ונכנס באבלה בית מעכה רדף אחריו יואב, כענין שכתוב ויבאו ויצורו עליו באבלה בית המעכה וישפכו סללה אל העיר ותעמוד בחל וכל העם אשר את יואב משחיתים להפיל החומה, ואמר להם יואב איש מהר אפרים שבע בן בכרי שמו נשא ידו במלך בדוד תנו אותו לבדו ואלכה מעל העיר ותאמר האשה אל יואב הנה ראשו מושלך אליך בעד החומה.

ויקח מאתם את שמעון, “he took from amongst them Shimon.” He kept Shimon in jail longer than the other brothers in order to keep him apart from Levi. He remembered that when it came to killing the males of the town of Shechem, Shimon and Levi had acted as a team. Yaakov referred to the matter on his deathbed when he said (Genesis 49,5-6) “Shimon and Levi are brothers (comrades), violence is their stock-in trade.”
When the Torah writes in 42, 27: “The one opened his sack,” the words “the one” are a reference to Levi the other half of that team of brothers. Seeing the brothers had not been prepared to select one of their number who should remain behind as a hostage that they would return with Binyamin, Joseph had to make the selection himself. From this incident our sages derived an important ruling, i.e. that when Gentiles demand from Israelites that they hand over one of their number without specifying which person they are to hand over, that the Israelites must not make such a selection but must rather all face death than to condemn someone in their midst. (If however, the Gentiles selected a particular individual from amongst the Israelites and they threaten to kill all the Israelites unless that individual is handed over, the Israelites (in order to save their lives) must hand over the individual demanded from them) (Jerusalem Talmud Terumot 5,4).
There is a well known example in Samuel II 20, 1-22 when Sheva ben Bichri, a rebel against the regime of King David, happened to be trapped amongst other Jews and David had given orders to liquidate this Sheva ben Bichri as a dangerous rebel. His commander-in-chief Yoav and his brother Avishai had surrounded the town in which Sheva ben Bichri found himself. A woman in that town saved the other townsfolk by persuading them to hand over the rebel and thus to save the inhabitants of the town from becoming victims of Yoav’s army. [This was during the period of Avshalom’s uprising against his father. Ed.]

Yosef isn't just canny about his brothers and their general potential for mayhem and harm. He's canny about the specifics: which of his brothers team up, which are most willing to do terrible violence, using his knowledge of their specific histories and deeds.

וַיֹּ֨אמֶר יְהוּדָ֜ה אֶל־יִשְׂרָאֵ֣ל אָבִ֗יו שִׁלְחָ֥ה הַנַּ֛עַר אִתִּ֖י וְנָק֣וּמָה וְנֵלֵ֑כָה וְנִֽחְיֶה֙ וְלֹ֣א נָמ֔וּת גַּם־אֲנַ֥חְנוּ גַם־אַתָּ֖ה גַּם־טַפֵּֽנוּ׃

And Yehuda said to Yisra᾽el his father, Send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones.

Judah bringing the hardcore pragmatism. "What, exactly, is our other option? We could just all starve I GUESS."
Note the timing. It's at the moment when desperation is a real likelihood.

וַיֹּ֙אמֶר֙ יִשְׂרָאֵ֔ל לָמָ֥ה הֲרֵעֹתֶ֖ם לִ֑י לְהַגִּ֣יד לָאִ֔ישׁ הַע֥וֹד לָכֶ֖ם אָֽח׃

And Yisra᾽el said, Why did you treat me so ill, as to tell the man whether you had another brother?

וַיֹּאמְר֡וּ שָׁא֣וֹל שָֽׁאַל־הָ֠אִ֠ישׁ לָ֣נוּ וּלְמֽוֹלַדְתֵּ֜נוּ לֵאמֹ֗ר הַע֨וֹד אֲבִיכֶ֥ם חַי֙ הֲיֵ֣שׁ לָכֶ֣ם אָ֔ח וַנַּ֨גֶּד־ל֔וֹ עַל־פִּ֖י הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֑לֶּה הֲיָד֣וֹעַ נֵדַ֔ע כִּ֣י יֹאמַ֔ר הוֹרִ֖ידוּ אֶת־אֲחִיכֶֽם׃

And they said, The man asked us particularly of our state, and of our kindred, saying, Is your father yet alive? have you another brother? and we told him according to the tenor of these words: could we possibly know that he would say, Bring your brother down?

Israel (in his Aspect as Patriarch, specifically?) feels himself ill-used by the Brothers' honesty.
The Brothers insist they could not have possibly anticipated a hostage demand.
(Are they right? Was this a common practice? Or was hostage-taking totally out of left field?)
There's a note to this that hints Jacob might not be totally clueless about his sons' Machinations.

שׁוּבוּ שִׁבְרוּ לָנוּ. כִּי חָשַׁב שֶׁהָיוּ מְבַקְּשִׁים לְהוֹלִיךְ עִמָּם אֶת בִּנְיָמִין כְּדֵי לְאַבְּדוֹ כְּיוֹסֵף, כְּמוֹ שֶׁאָמַר לָהֶם אֹתִי שִׁכַּלְתֶּם, לֹא שֶׁהָיָה הַדָּבָר כַּאֲשֶׁר סִפְּרוּ.

שובו שברו לנו, for he thought that their intent in wanting to take Binyamin with them was in order to lose him as they had lost Joseph. He had previously accused them of bereaving him (deliberately) when he had said (42,36) אותי שכלתם, “you have bereaved me,” (transitive active conjugation). He meant to deny that what they had told him at the time had been the truth.

אתי שכלתם. מְלַמֵּד שֶׁחֲשָׁדָן שֶׁמָּא הֲרָגוּהוּ אוֹ מְכָרוּהוּ כְיוֹסֵף:

אתי שכלתם ME YE HAVE BEREAVED OF CHILDREN — The inference is that he suspected them of having slain or sold him (Simeon) as they had done to Joseph (Genesis Rabbah 91:9).

So, we see by this that not only Yosef has gained wisdom and emotional clarity in their time apart. The waters may have stirred up for Yakov as well: he low-key accuses his sons of getting rid of Simeon on purpose, and Yosef as well.

את שני בני תמית. י"מ תמית המגפה כי לא אמר כן אל אביו. והרמב"ן פי' שאמר את שני בני תמית בהיות עונשך עליהם אם לא אביאנו והוא כענין שאמר יהודה וחטאתי לך כל הימים. ואע"פ שהי' לו ד' בנים חנוך ופלוא חצרון וכרמי אמר לו תחת אחד מבניך יהי' כפול מבני ויעקב לא בטח בראובן כאשר בטח ביהודה כי היתה עצת יהודה נכונה שאמר המתינו לזקן עד שיכלה פת מן הבית:

את שני בני תמית, “you may kill my two sons, etc.” some commentators who cannot believe that Reuven could make such a statement, [as it is commonly understood, Ed.] prefer to understand the word תמית as a feminine mode of the future tense, meaning “may be killed by a force which is feminine, i.e. מגפה, a plague.”
Nachmanides understands what Reuven said as similar to when Yehudah said that if he would fail to bring Binyamin back alive and well that he would consider himself as remaining guilty of a sin against his father for the remainder of his life (both on earth and beyond) (43,9). Reuven chose different words to convey a similar meaning, i.e. “you would be morally entitled to kill two of my sons if I were to fail you so tragically as not to bring him back alive and well.” Even though Reuven had four sons, he meant to tell his father that the loss of one son, Binyamin, would be tantamount to he, Reuven, losing two of his sons. Yaakov did not reject Reuven’s offer because he considered him foolish and rash, but he placed more confidence in Yehudah’s ability and personality. Yehudah had waited with applying pressure to his father until their food supplies had almost run out, and his refusal would put the whole family at risk.

BACK IN EGYPT: Yosef's tests for his brothers reach their conclusion. But it's hard on him - especially behaving cruelly toward his lil' brother.

וַיְמַהֵ֣ר יוֹסֵ֗ף כִּֽי־נִכְמְר֤וּ רַחֲמָיו֙ אֶל־אָחִ֔יו וַיְבַקֵּ֖שׁ לִבְכּ֑וֹת וַיָּבֹ֥א הַחַ֖דְרָה וַיֵּ֥בְךְּ שָֽׁמָּה׃

With that, Joseph hurried out, for he was overcome with feeling toward his brother and was on the verge of tears; he went into a room and wept there.

He's not cold and methodical, here. It seems like he's doing all this in the midst of a storm of great feeling. At least one source mentions specifically that he is hyper-aware that this is the only other remaining brother he shares a mum with.
Certainly, Yakov is hyper-aware of it. He really puts up a fight when it comes to letting Benyamin be a hostage.

וַיִּשָּׂ֨א מַשְׂאֹ֜ת מֵאֵ֣ת פָּנָיו֮ אֲלֵהֶם֒ וַתֵּ֜רֶב מַשְׂאַ֧ת בִּנְיָמִ֛ן מִמַּשְׂאֹ֥ת כֻּלָּ֖ם חָמֵ֣שׁ יָד֑וֹת וַיִּשְׁתּ֥וּ וַֽיִּשְׁכְּר֖וּ עִמּֽוֹ׃

And he took and sent portions to them from before him: but Binyamin’s portion was five times as much as any of theirs. And they drank, and were merry with him.

Yosef, still trying to build resentment amongst the brothers, ahead of his FINAL TEST?
Yosef continues to be a trickster, but all to an end. He seems absolutely determined to test his brothers and get a measure of their current character. (It has been somewhere between 10-17 years)
Is this his final test? If they'd failed this one, what would they have done? Would he keep trying for reconsiliation?

הֵ֣ן כֶּ֗סֶף אֲשֶׁ֤ר מָצָ֙אנוּ֙ בְּפִ֣י אַמְתְּחֹתֵ֔ינוּ הֱשִׁיבֹ֥נוּ אֵלֶ֖יךָ מֵאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן וְאֵ֗יךְ נִגְנֹב֙ מִבֵּ֣ית אֲדֹנֶ֔יךָ כֶּ֖סֶף א֥וֹ זָהָֽב׃

behold, the money, which we found in our sacks’ mouths, we brought again to thee out of the land of Kena῾an: how then should we steal out of thy lord’s house silver or gold?

Again: INTRIGUES

אֲשֶׁ֨ר יִמָּצֵ֥א אִתּ֛וֹ מֵעֲבָדֶ֖יךָ וָמֵ֑ת וְגַם־אֲנַ֕חְנוּ נִֽהְיֶ֥ה לַֽאדֹנִ֖י לַעֲבָדִֽים׃

With whomever of thy servants it be found, let him die, and we also will be my lord’s bondmen.

^Important detail, I feel.
Mention the commentary that points out this story sets a prescedent. If a specific person is demanded by Gentiles to be handed over (though in another story, it was David's general) they should be handed over to save the population from death. But if no specific person is named, then the population should face death instead of choosing one of their own.
Why? Is this to preserve community feeling and solidarity, in the very worst times? Is there another pragmatism behind it?
CONCLUSIONS:
- Tamar and Joseph are talked about together, for a reason. They're both tricksters, but their purpose is lineage, justice, and redemption.
- Deception can unmask deeper truths. In both these cases, it does.
- It's telling that Judah, the one that used careful manipulation to make Jacob buckle and release Benjamin into a hostage situation, is also the one that personally offers himself in Benjamin's stead.
- Has he taken personal responsibility for his little brother's fate? Is this because he knows he was instrumental in putting him into that situation?
- How does this demonstrate redemption?
- There is no redemption here, without accountability. At every turn, Joseph restrains great feeling to continue these elaborate tests.
- He won't trust his brothers until he's recreated the exact situation of his own abandonment/betrayal. He even creates the favouritism.
- He tempts them, but also inflicts guilt and self-awareness at every turn.
- He won't trust them. But, he still won't let them starve.
Joseph vs. Tamar: Tricksters for Justice